Eminem – Kim – Analyse, fortolkning og betydning af sangtekster

author
15 minutes, 21 seconds Read

Dette er en af de sanganalyser, der præsenteres i PDF Songwriting.

Som er skrevet af Eminem, fortæller den groft sagt er om hans rigtige parforhold med sin kæreste Kim.

I stedet for at fortælle os en dejlig kærlighedshistorie, som så mange sange ville gøre, fortæller Eminem det stik modsatte, nemlig en morderisk opløsningsscene. Det er ikke endnu et You and me, det er et meget specielt I end you.

Kim – Musikvideo

Kim – Lyrics

Prolog

Aww se fars lille pige
Det er fars baby
Det er fars baby
Lidt søvnigt hoved
I går skiftede jeg din ble
Tørrede dig og pudrede dig
Hvor blev du så stor?Jeg kan ikke tro det, nu er du to
Baby, du er så dyrebar
Far er så stolt af dig

Verse 1

(Helt anden stemme: nu meget vred og aggressiv)
Sæt dig ned, kælling!Hvis du bevæger dig igen, slår jeg dig til plukfisk!
(Okay)
Tving mig ikke til at vække den her baby
Hun behøver ikke at se, hvad jeg har tænkt mig at gøre
Hvis du holder op med at græde, kælling, hvorfor får du mig altid til at råbe ad dig?
Hvordan kunne du? Bare forlade mig og elske ham ud i det blå
Oh, hvad er der i vejen Kim? Er jeg for højlydt for dig?
Så ærgerligt, kælling, du skal endelig høre på mig denne gang
I første omgang er jeg sådan helt okay. Vil du smide mig ud? Det er fint!
Men ikke at han skal tage min plads, er du sindssyg?
Sofaen, tv’et, hele huset, det er mit!
Hvordan kunne du lade ham sove i vores seng?
Se på Kim! Se på din mand nu!
(Nej!)
Jeg sagde, se på ham! Han er ikke så lækker nu, er han?
Lille skvat!
(Hvorfor gør du det her?)
Hold din kæft!
(Du er fuld! Du slipper aldrig af sted med det her! Tror du, jeg er ligeglad!
Kom nu, vi skal ud at køre en tur, kælling!
(Nej!)
Sæt dig foran!
– Jeg kan ikke bare lade Hailie være alene, hvad hvis hun vågner? –

Chorus

So long,
bitch you did me so wrong
I don’t want to go on
Living in this world…
without you
So long,
bitch you did me so wrong
I don’t want to go on
Living in this world…
uden dig

Verse 2

Du tog virkelig røven på mig Kim
Du gjorde virkelig et nummer ud af mig
Jeg vidste ikke, at det ville komme tilbage og hjemsøge mig
Men vi var børn dengang Kim, jeg var kun 18!
Det er mange år siden!Jeg troede, vi havde visket tavlen ren!
Det er noget lort!
(Jeg elsker dig!)
Oh, Gud, min hjerne kører rundt
(Jeg elsker dig!)
Hvad laver du?
Omskifter station, jeg hader denne sang!
Ligner det her en stor joke?
(Nej!Der ligger en fireårig dreng død med en skåret hals
I din stue, ha-ha
Hvad tror du, jeg tager pis på dig?
Du elskede ham, gjorde du ikke?(Nej!)
Sludder du, kælling, du skal sgu ikke lyve for mig
– Hvad fanden er det for et problem med den fyr på min side???
Fuck dig røvhul, ja, bide mig!!! –
Kim! KIM!!!!
Hvorfor kan du ikke lide mig?
Du synes jeg er grim, ikke??
(Det er ikke det!)
Nej, du synes jeg er grim!
(Baby)
Gå væk fra mig, rør mig ikke!!!
Jeg HADER DIG! Jeg hader dig!!!
Jeg sværger ved Gud, jeg hader dig!
(Åh gud, jeg elsker dig…)
Hvordan fanden kunne du gøre det her mod mig?
(Undskyld!)
Hvordan fanden kunne du gøre det her mod mig????

Chorus

So long,
bitch du gjorde mig så forkert
Jeg vil ikke fortsætte
Liv i denne verden…uden dig
So long,
bitch you did me so wrong
I don’t want to go on
Living in this world…
uden dig

Verse 3

Kom nu ud!(Jeg kan ikke, jeg er bange!)
Jeg sagde, kom ud, kælling!
(Slip mit hår, lad være med at gøre det her, skat!
Skynd dig, jeg elsker dig, hør, vi kan bare tage Hailie og gå…)
Fuck dig! Du gjorde det her mod os!
Du gjorde det, det er din skyld!
Oh, min Gud, jeg er ved at knække sammen,
Hav dig sammen Marshall!Kan du huske dengang, vi var til Brians fest?
Og du var så fuld, at du kastede op over Archie
Det var sjovt, ikke?
(Ja!)
Det var sjovt, ikke??
(Ja!)
(Ja!!)
Det giver mening, ikke sandt?
Du og din mand har et skænderi
En af jer prøver at tage en kniv
Og under kampen kommer han ved et uheld til at få sit adamsæble skåret over
(Nej!Og mens dette foregår
Hans søn er lige vågnet, og han kommer bare ind
Hun går i panik, og han får halsen skåret over
(Åh, min Gud!)
Så nu er de begge døde, og du skærer din egen hals over
Så nu er det dobbelt mord og selvmord uden brev
Jeg burde have vidst bedre, da du begyndte at opføre dig mærkeligt
Vi kunne have… Hov! Hvor skal du hen? Kom tilbage!
Du kan ikke løbe fra mig, Kim!
Det er kun os, ingen andre!
Du gør det kun sværere for dig selv!
Du gør det kun for dig selv! Du gør det kun for dig selv! Jeg har dig!
(Ah!)
Ha! Kom nu, skrig!
Her vil jeg skrige med dig!
AH, SOMEBODY HEEEEELP!!!!!!
Fatter du det ikke, kælling, ingen kan høre dig?
Nu holder du din kæft og får, hvad du fortjener
Du skulle jo elske mig!!!

NU BLEED! KÆLLING, BLØDER!!!!
BLØDER! BITCH, BLEEEED!!!!! BLEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEED!!!!!!!!!!

Chorus

So long,
bitch du gjorde mig så forkert
Jeg vil ikke fortsætte
Liv i denne verden…uden dig
So long,
bitch you did me so wrong
I don’t want to go on
Living in this world…
uden dig

Tekstanalyse, fortolkning og betydning

Note: vi vil analysere sangteksterne ved hjælp af vores begreber fra siden med ordforråd om historiefortælling.

Prolog

Sangen starter med 10 sekunders ren vuggevise: a Capella, med nogle dejlige klokker i baggrunden, henvender en “daddy” sig til sin lille pige, Hailie, nu 2 år gammel, og taler blidt og venligt til hende og siger, at han er stolt af hende, og at hun er dyrebar for ham.

Aww se på fars lille pige
Det er fars baby
Lidt søvnigt hoved
I går skiftede jeg din ble
Tørrede dig og pudrede dig
Hvordan er du blevet så stor?Jeg kan ikke tro det nu er du to
Baby du er så dyrebar
Papfar er så stolt af dig

I 10 sekunder bliver musikken mere orkestral, med klaver og strygere, også mere dramatisk.

Exposition. Der er ingen rigtig handling endnu, men vi har en udgangssituation at bygge videre på.

Verse 1

Med 20 sekunder henvender faderen sig nu til sin kæreste, i en helt anden tone:

(Helt anden stemme: nu meget vred og aggressiv)

Sæt dig ned, kælling!
Hvis du bevæger dig igen, så tæver jeg dig!”
(Okay)

Fra klar og pæn bliver musikken nu spændt, tung og aggressiv. Klaverloopet fortsætter, oversvømmet af en kraftig beat-line.

Katalysator. Målet er ikke særlig præcist endnu, men meget af informationen bliver klar: Faderen-sangeren er helten, kæresten hans fjende, og problemet kommer fra deres forhold.
Vi begynder at høre en kvindestemme, nemlig Kim, Eminems kæreste, fortolket af Eminem. Hun lyder oprevet og bange. Han råber til hende:

Tving mig ikke til at vække denne baby
Hun behøver ikke at se, hvad jeg er ved at gøre
Sluta græde, kælling, hvorfor tvinger du mig altid til at råbe ad dig?
Hvordan kunne du? Bare forlad mig og elsk ham ud i det blå

For publikum tydeliggør dette element problemet: parret skændes, fordi hun har været ham utro med en anden fyr. I øvrigt har vi her en effekt af informationsfordeling: Han giver os et element, som de begge vidste, og som vi ikke vidste endnu.

Oh, hvad er der i vejen Kim? Er jeg for højlydt for dig?
Så ærgerligt, kælling, du skal endelig høre på mig denne gang
I første omgang er jeg sådan helt i orden. Vil du smide mig ud? Det er fint!
Men ikke at han skal tage min plads, er du sindssyg?
Sofaen, tv’et, hele huset, det er mit!
Hvordan kunne du lade ham sove i vores seng?
Se på Kim! Se på din mand nu!
(Nej!)
Jeg sagde, se på ham! Han er ikke så lækker nu, er han?
Lille skvat!
(Hvorfor gør du det her?)
Hold din kæft!
(Du er fuld! Du slipper aldrig af sted med det her! Tror du, jeg er ligeglad!
Kom nu, vi skal ud at køre en tur, kælling!
(Nej!)
Sæt dig foran!
– Jeg kan ikke bare lade Hailie være alene, hvad hvis hun vågner? –
Vi er straks tilbage –
Ja, det gør jeg, du er i bagagerummet!

Dette gør Catalyst mere præcis. Nu har handlingen en klar retning: Han ønsker at tage hende med på en biltur. Hvorfor? Det ved vi ikke endnu, men oplysningerne i henhold til hvad hun vil være i bagagerummet, lyder skræmmende. Vi er netop gået ind i akt II af dette pars kampplot.

Chorus

So long,
bitch you did me so wrong
I don’t want to go on
Living in this world…uden dig
So long,
bitch you did me so wrong
I don’t want to go on
Living in this world…
uden dig

Det kraftfulde beat forbliver det samme, klaveret er erstattet af melankolske strygere.

Dramatisk set bringer dette omkvæd ikke nogen ny information og bringer ikke handlingen fremad. Dets rolle er blot at understrege det drama, der foregår, og den dybe ambivalens hos helten, som ønsker at dræbe sin kæreste og dø selv på samme tid. Vi finder den samme ambivalens i de to andre sammenhængende sange.

Verse 2

You really fucked me Kim
You really did a number on me
Never knew me cheating on you would come back to haunt me
But we was kids then Kim, I was only 18!Det er mange år siden!
Jeg troede, vi havde visket tavlen ren!
Det er noget lort!
(Jeg elsker dig!)
Oh, Gud, min hjerne kører rundt
(Jeg elsker dig!)

Det er et element af deres baggrundshistorie. Resten af teksten vil give os nogle andre detaljer.

Hvad laver du?
Skift station Jeg hader denne sang!
Ligner det her en stor joke?
(Nej!)

Denne replik lyder ironisk, en sanger, der siger, at han hader en sang… I øvrigt bekræfter denne oplysning, at scenen for handlingen nu er bilen, som han tidligere har meddelt.

Der ligger en fireårig dreng død med en skåret hals
I din stue, ha-ha
Hvad tror du, jeg tager pis på dig?Du elskede ham, gjorde du ikke?
(Nej!)
Bullshit you, bitch, don’t fucking lie to me

Vi ved ikke præcis, hvorfor han fortæller hende dette element i et plot, der vil forblive ufortalt, men den fiktive scene ser endnu en gang skræmmende ud og blander temaerne barndom og mord sammen, den spiller den rolle at annoncere os, hvad der kommer til at ske med hende i resten af sangen og i “97′ Bonnie & Clyde”.

– Hvad fanden er det for et problem med den fyr på siden af mig???
Fuck you asshole, yeah, bite me!!! –

Det er en påmindelse om situationen: et par der har et skænderi i en bil der kører i trafikken, hvilket er farligt og får spændingen til at stige.
Egentlig har dette hovedplot 2 sider: 1, den fysiske bevægelse i rummet og 2, den verbale kamp.

Kim! KIM!!!!
Hvorfor kan du ikke lide mig?
Du synes jeg er grim, ikke?”
(Det er ikke det!)
Nej, du synes jeg er grim!
(Baby)
Gå væk fra mig, rør mig ikke!!!
Jeg HADER DIG! Jeg hader dig!!!!
Jeg sværger ved Gud, jeg hader dig!
(Åh gud, jeg elsker dig…)
Hvor fanden kunne du gøre det her mod mig?
(Undskyld!)
Hvor fanden kunne du gøre det her mod mig??

Disse replikker udvikler konflikten følelsesmæssigt, uden at tilføje nye elementer til den.

Chorus

So long,
bitch you did me so wrong
I don’t want to go on
Living in this world…uden dig
So long,
bitch you did me so wrong
I don’t want to go on
Living in this world…
uden dig

Ingen nyhed.

Verse 3

Kom nu ud!
(Jeg kan ikke, jeg er bange!)
Jeg sagde ud, kælling!
(Slip mit hår, lad være med at gøre det her, skat!
Skynd dig, jeg elsker dig, hør, vi kan bare tage Hailie og gå…)
Fuck dig! du gjorde det her mod os!Du gjorde det, det er din skyld!
Oh, min Gud, jeg er ved at knække sammen,
Get a grip Marshall!!!

Dette element giver publikum mulighed for klart at fastslå, at Eminem, Marshall Mathers og helten i denne sang, er den samme person. Da Marshall Mathers havde skabt karakteren Eminem, der skabte karakteren Slim Shady, er det nu Eminem, der i sit album ved navn “The Marshall Mathers LP” fortæller os Marshalls selvbiografi… Kim og Hailie er navnene på Marshalls kæreste og datter, i det virkelige liv som i sangen.

Hej, kan du huske dengang vi var til Brians fest?
Og du var så fuld, at du kastede op over Archie
Det var sjovt, var det ikke?
(Ja!)
Det var sjovt, var det ikke?
(Ja!!)

Dette element af psykologisk tortur, fører os til et crescendo af vold til den sidste scene.

Det hele giver mening, ikke sandt?
Du og din mand har et skænderi
Den ene af jer forsøger at gribe en kniv
Og under kampen kommer han ved et uheld til at få sit adamsæble skåret over
(Nej!)
Og mens dette foregår
Hans søn er lige vågnet, og han kommer bare ind
Hun går i panik, og han får halsen skåret over
(Åh, min Gud!)
Så nu er de begge døde, og du skærer din egen hals over
Så nu er det dobbelt mord og selvmord uden notat!

Dette fører os tilbage til historien om den “4-årige dreng”, som vi mødte tidligere. Det er faktisk den samme historie, som udvikles mere detaljeret her.

Teknisk set er det et andet plot, der er monteret parallelt. Æstetisk set er det interessant: I “Kim” er der præcis det samme spejlmønster som i “Stan” mellem fanen og Eminem, der har parallelle liv. Det er som om alle dramaer er ét, og alle historier er ens.

Jeg burde have vidst bedre, da du begyndte at opføre dig mærkeligt
Vi kunne have… HEY! Hvor skal du hen? Kom tilbage her!
Du kan ikke løbe fra mig, Kim!
Det er kun os, ingen andre!
Du gør det kun sværere for dig selv
Ha! Ha! Jeg fik dig!
(Ah!)

Begyndelsen af tredje akt og krisen – helten er på vej til at nå sit mål, som er at dræbe sin fjende.

Ha! Gør det bare, skrig!
Her vil jeg skrige med dig!
AH, SOMEBODY HEEEEELP!!!!!!
Fatter du ikke, kælling, ingen kan høre dig?”
Nu holder du din kæft og får, hvad du fortjener
Du skulle jo elske mig!!!

NU BLØD! KÆLLING, BLØDER!!!!
BLØDER! BITCH, BLEEEED!!!!! BLEEEEEEEEEEEEEEEEEEED!!!!!!!!!!

Klimaks. Det er det højeste punkt i handlingen, det mest intense: mordet.

Chorus

So long,
bitch you did me so wrong
I don’t want to go on
Living in this world…
without you
So long,
bitch you did me so wrong
I don’t want to go on
Living in this world…uden dig

Retten “I don’t want to go on / Living in this world without you” lyder nu meget ironisk, for han har jo netop slået hende ihjel, så han har netop besluttet sig for at gøre det, han påstår, han ikke ville, = leve uden hende.

EPILOG

Fra 5:20 til 5:50 falder musikken til ro: ingen vokal mere, beatet bliver blødere og stopper så helt, den melankolske violin bliver det vigtigste instrument, og dette musikalske øjeblik føles bare trist.

Det er et øjeblik med følelsesmæssig forløsning for publikum, efter denne hyperdramatiske krise. Fraværet af tekst lader os forestille os scenen og føle hovedpersonens følelser.

Til 5:42 kan vi nu høre nogle lyde, som vi skal bruge et par sekunder på at identificere som lyden af det inaktive lig af Kim, der er myrdet og transporteret af Marshall til bilens bagagerum. Over nattens lyde – nogle cikader, der synger – kan vi høre :

  • Et eller andet tungt bliver slæbt på jorden
  • En bil kører forbi uden at stoppe, hvilket viser, at Marshalls bil blot er parkeret i vejsiden
  • En nøgle, der åbner bagagerummet
  • Legemet bliver lagt i bagagerummet, og bagagerummet bliver lukket.
  • Enden af nummeret.

Kommentar

Hvor mange plots er der i denne sang?

Der er ét hovedplot, der fortæller om et par, der slås.

Der er elementer af andre plots – som moderen, der dræber sin mand og deres dreng – men blot som en parallel situation, der ikke bliver udviklet i en komplet handling.

Hvor mange aktantielle karakterer er der i dette hovedplot?

Der er 2 aktantielle karakterer:

  • Helten, Marshall.
  • Antagonisten, Kim.

3 andre karakterer er fremkaldt i sangen.

  • Kims og Marshalls lille pige, Hailie, er en tematisk karakter, men har ingen aktantiel rolle, fordi hun hverken er for eller imod de to hovedkarakterers mål.
  • Den unavngivne mand, som Kim gik i seng med, kunne betragtes som en hjælper for Kim, hvis han ville være til stede i den aktuelle handling; men hans eneste rolle er at være årsag til Marshalls vrede, og han er der ikke for at beskytte Kim mod Marshall, så han er ikke en aktantiel karakter.
  • Som chauffør har Marshall et problem med en anden chauffør, men det påvirker ikke handlingen, så denne karakter er heller ikke aktantiel.

Så faktisk er karakterstrukturen i denne sang meget minimal:

  • Mand vs. kone, og det er det.

Similar Posts

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.