Kiduș de vineri seară: Cum să

author
5 minutes, 37 seconds Read

Vezi articolul însoțitor despre latura inspirațională a Kidușului de vineri seară.

Kidduș nu trebuie să fie spus în ebraică. Este acceptabil să se spună în engleză sau în orice altă limbă, deși ebraica este preferată, iar o persoană ar trebui să facă un efort pentru a învăța ebraica.

Din momentul în care soarele apune (sau, pentru o femeie, odată ce lumânările sunt aprinse), până după ce se face kiddush, nu trebuie să se mănânce sau să se bea nimic.

Procedura este după cum urmează:

1. Masa trebuie așezată cu ambele challah-uri pe masă, acoperite deasupra și dedesubt (de exemplu, un capac de challah deasupra, iar tabla de challah dedesubt).

2. Ar trebui să folosiți o ceașcă specială pentru kiddush care să aibă o capacitate de cel puțin 4 1/2 uncii. Umpleți cupa până la margine (bucuria noastră ar trebui să fie „plină”). Dacă nu aveți o cupă de kiddush, poate fi folosită orice cupă, atâta timp cât are o capacitate de 4 1/2 uncii și nu este de unică folosință.

3. Se poate folosi orice vin cușer sau suc de struguri.

4. Cel care face kiddush ar trebui să aibă în minte să-i includă pe ceilalți în binecuvântări; astfel, kiddush este făcut în numele lor. De asemenea, cei prezenți ar trebui să aibă în minte același lucru. De asemenea, se cuvine să se aibă în vedere că, recitând kiddush, se împlinește o poruncă a Torei.

5. Există diferite obiceiuri cu privire la faptul dacă se stă în picioare sau așezat în timp ce se face kiddush. Dacă nu aveți un obicei de familie, alegerea vă aparține! Unii oameni stau în picioare vineri seara în timp ce fac kiddush pentru că, vineri seara, suntem ca niște martori la „intrarea” lui Șabat. Și așa cum martorii dintr-un tribunal evreiesc stau în picioare atunci când depun mărturie, la fel stăm și noi în picioare atunci când facem kiddush. (În ziua de Șabat nu există nicio „intrare” pentru a fi martori, așa că unii oameni aleg să facă kiddush stând jos.)

Alți oameni stau atât vineri seara, cât și în ziua de Șabat. Trebuie doar să fiți consecvenți de la o săptămână la alta și toți cei prezenți vor face un mic „Simon Says” și vă vor urma exemplul.

5. Cei care sunt incluși în kiddush ar trebui să se asigure că răspund „Amin” după binecuvântarea vinului („borei peri ha-gafen”) și după binecuvântarea finală care urmează.

(Noi nu vorbim între rostirea unei binecuvântări și împlinirea binecuvântării. Astfel, fiecare persoană trebuie să se abțină de la a vorbi până când gustă o înghițitură de vin sau de suc de struguri. Persoana care face kiddush ar trebui să le reamintească tuturor acest lucru în prealabil, pentru a evita încuviințarea incomodă și clătinarea capului atunci când cineva pune o întrebare sau face un comentariu.)

6. Când binecuvântările sunt încheiate, toată lumea ar trebui să se așeze (dacă nu a fost deja). Cel care a condus binecuvântările bea apoi cel puțin 2 uncii de vin sau suc de struguri dintr-o înghițitură sau două (nu este momentul să savureze și să sorbească). „A bea”, conform Talmudului, constituie cel puțin un „obraz”, sau aproximativ două uncii. Numai persoana care face kiddush în numele tuturor celor prezenți trebuie să facă acest lucru.

Salvatul vinului sau sucului de struguri de kiddush este apoi distribuit în pahare mici, sau cupe, tuturor celor care au fost incluși în kiddush (ei trebuie să aibă doar o degustare).

Pentru a evita microbii, încercați această metodă: Persoana care face kiddush recită toate binecuvântările, dar înainte de a bea la sfârșit, varsă aproximativ patru uncii de lichid într-un alt pahar; apoi bea din acest nou pahar. Luați lichidul original din prima ceașcă și turnați o parte în cupe mai mici pentru a le împărți. (Dacă nu este suficient, adăugați mai mult vin sau suc de struguri înainte de a turna.)

Dacă sunt mulți oameni și ar dura o veșnicie să împărțiți kiddush, puteți turna în prealabil puțin vin în paharul fiecăruia. După ce persoana care recită kiddush bea puțin vin, apoi fiecare poate bea din propriul pahar.

Textul Kidușului de vineri seara

ascultați Kidușul de vineri seara

imprimați textul formatat al acestei binecuvântări

Partea 1

(În liniște: Va-ye-hee erev, va-ye-hee voker.) Yom Ha-shishi. Va-ye-chulu hasha-mayim vi-ha-aretz vi-kole tzi-va-am. Va-yichal Elohim ba-yom hashe-vi’i milach-to asher asa. Va-yish-bose ba-yome hashe-vi’I mi-kole milach-to asher asa. Va-ye-varech Elohim es yom hashe-vi’i va-yi-kadesh oso. Kee voe shavas mi-kole milach-toe asher bara Elohim la-a-sose.

(În liniște: Era seară și era dimineață.) A șasea zi. Astfel, cerurile și pământul au fost terminate, cu tot complementul lor. În ziua a șaptea, Dumnezeu și-a terminat lucrarea pe care o întreprinsese și s-a odihnit în ziua a șaptea de toată lucrarea Sa pe care o făcuse. Atunci Dumnezeu a binecuvântat ziua a șaptea și a făcut-o sfântă, pentru că în ea a încetat din toată lucrarea Sa creatoare, pe care Dumnezeu o adusese la existență pentru a-și îndeplini scopul.

Partea 2

Savri maranan ve-rabanan ve-rabosai: Baruch ata Adonoy, Eloheinu melech ha-olam, borei peri ha-gafen. (Ceilalți răspund: „Amin”)

Binecuvântat ești Tu, Doamne, Rege al Universului, Creator al roadei viței de vie. (Ceilalți răspund: „Amin”)

Partea 3

Baruch ata Adonoy, Elo-heinu melech ha-Olam, asher kidish-anu bi-mitz-vosav vi-ratza vanu, vi-Shabbos kod-sho bi-ahava uv-ratzon hin-chi-lanu, zikaron lima-aseh vi-raishis. Ki hu yom ti-chila li-mikra-ay kodesh, zay-cher li-tzi-as mitz-rayim. Ki vanu vachar-ta vi-osanu kidash-ta mikol ha-amim. Vi-shabbos kod-shicha bi-ahava uv-ratzon hinchal-tanu. Baruch ata Adonoy, mi-kadesh ha-shabbos. („Amin”)

Binecuvântat ești Tu, Doamne, Rege al Universului, care ne-ai făcut sfinți cu poruncile Sale și ne-ai favorizat, și ne-ai dat sfântul Său Șabat, în dragoste și favoare, pentru a fi moștenirea noastră, ca o amintire a Creației. Este cea mai de seamă zi dintre sărbătorile sfinte care marchează Exodul din Egipt. Căci dintre toate neamurile ne-ai ales pe noi și ne-ai făcut sfinți și ne-ai dat Shabatul Tău cel sfânt, în dragoste și favoare, ca moștenire a noastră. Binecuvântat ești Tu, Doamne, Care sfințești Șabatul. („Amin”)

Adaptat din „Friday Night and Beyond” de Lori Palatnik (Jason Aronson Pub.)

.

Similar Posts

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.