6 Happy Idioms & Expressions in English: Phrases to Express Happiness

author
2 minutes, 47 seconds Read

Joskus on vaikeaa ilmaista tunteitamme omalla äidinkielellä, puhumattakaan siitä, että tekisimme sen vieraalla kielellä. Jos siis yrität oppia englantia ESL-oppilaana, sinun on oltava valmistautunut. Tämä tarkoittaa fraasiverbien ja yleisten englanninkielisten idiomien opiskelua.

Tänään kiinnitän huomiosi tähän artikkeliin, jossa käsitellään kuutta englanninkielistä idiomia, joilla voidaan ilmaista onnellisuutta.

6 onnellista idiomia englanniksi: Common Phrases and Expressions

Pidemmittä puheitta tässä on 6 hyödyllisintä ja yleisintä onnellisuutta ilmaisevaa idiomia englanniksi:

1. On cloud nine

Merkitykseltään samankaltaisia ilmauksia englanniksi ovat ”seitsemännessä taivaassa” ja ”maailman huipulla”

Esimerkkejä:

Minulla on ollut niin ihana ja rentouttava loma. Tuntuu kuin olisin maailman huipulla!

Oh, sain juuri ylennyksen, ja olen pilvissä pilvissä.

Hän on läpäissyt B2-englannin kokeensa. Hän on pilvissä!

2. Kuin koira, jolla on kaksi häntää

Koirat ilmaisevat onneaan heiluttamalla häntäänsä. Tästä on luultavasti peräisin ilmaus ”kuin koira, jolla on kaksi häntää”.

Esimerkkejä:

Osain juuri uuden polkupyörän, ja tunnen itseni kuin koira, jolla on kaksi häntää.

Olen vihdoin läpäissyt ajokokeeni. Olen onnellinen kuin koira, jolla on kaksi häntää!

3. Täynnä kevään iloja

Tämä idiomi on hyvä ilmaisemaan iloa, riemua, energiaa ja innostusta.

Esimerkki:

Olen täynnä kevään iloja, koska olen alkanut seurustella tämän uuden miehen kanssa.

Meiltä löytyy verkko-opettajia yli 50:llä kielellä.

Preply on yksi johtavista koulutusalustoista, jotka tarjoavat 1-on-1-tunteja sertifioitujen tutoreiden kanssa eksklusiivisen videochatin kautta.

  • Find my online tutor now
  • 1456 arvostelua, ”Erinomainen”

4. Onnellinen retkeilijä

Tämä sanotaan henkilöstä, joka on täysin tyytyväinen elämäänsä tai tiettyyn elämäntilanteeseen. Hänellä on kaikki hyvin, hän ei koskaan valita ja hän yksinkertaisesti nauttii elämästä. Jos siihen lisätään sana ”ei”, sillä on päinvastainen merkitys.

Esimerkki:

Kaverini sai juuri uuden työpaikan ja osti myös uuden auton. Hän on tällä hetkellä niin onnellinen asukki.

5. Missä hän on? Over the moon

Tämä on toinen hieno idiomi, joka tarkoittaa samaa kuin ilmaisu ”pilvissä pilvissä.”

Olet siis hurmioituneen onnellinen jostain asiasta. Sinusta yksinkertaisesti tuntuu ihanalta.

Esimerkkejä:

Hän osti uuden talon, joten hän on nyt aivan haltioissaan.

Tämän koulun jalkapallojoukkue voitti kaksi mestaruutta. He ovat haltioissaan!

6. Maalaa kaupunki punaiseksi

Tämä on tämän päivän viimeinen idiomi, jota voidaan käyttää kuvaamaan onnellisuutta.

Punainen väri on kirkas ja se voidaan yhdistää onnellisuuteen.

Tätä idiomia käytetään, kun henkilö on hyvin onnellinen ja aikoo lähteä juhlimaan jotakin ystävien tai sukulaisten kanssa tai lähtee baariin, klubille tai juhliin pitämään hauskaa.

Esimerkki:

Me kaikki aiomme* maalata kaupungin punaiseksi tänä iltana.

(*gonna on epävirallinen sana sanalle going to, jota käytetään joskus epävirallisessa englanninkielisessä puheessa.)

Yritä muistaa ainakin pari näistä englanninkielisistä idiomeista, niin puheestasi tulee heti mielenkiintoisempaa ja värikkäämpää.

Mestaroi idiomit (ja paljon muuta) yksilöopetuksella Preplyssä

Nämä ovat idiomeja, jotka voivat tulla esiin luokassa, kotona tai työpaikalla, joten näiden idiomien tunteminen on hyödyllistä, olitpa sitten opiskelija tai yrität hallita liike-elämän englantia. Mutta et voi pysähtyä tähän: idiomaattisen englannin todellinen oppiminen edellyttää kahdenkeskistä vuorovaikutusta. Preply on tukiopetusmarkkinapaikka, joka yhdistää sinut kokeneisiin ja ammattitaitoisiin tukiopettajiin: löydä tukiopettaja, joka sopii täydellisesti tavoitteisiisi, aikatauluihisi ja tarpeisiisi.

Similar Posts

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.