Qu’y a-t-il dans votre Bible ?
- La débauche de marqueur magique de Westcott et Hort (1/2), (2/2)
Pourriez-vous prendre un marqueur magique sur votre Bible et rayer des mots dans des passages ? Ce tableau illustre ce qui a été fait lorsque le texte utilisé par la chrétienté pendant 1800 ans a été remplacé par un texte assemblé par Westcott et Hort au dix-neuvième siècle et qui sert maintenant de base à presque toutes les traductions modernes du Nouveau Testament. - Diverses contradictions et omissions
Vue sous forme de tableau de certaines différences entre les versions de la Bible, y compris des versets qui sont indiscutablement contradictoires. - Les versions de la Bible et la prééminence du Christ
Une vue sous forme de tableau de la façon dont notre Seigneur est abordé dans les différentes versions de la Bible.
L’une des tromperies fondamentales promues par les éditeurs de la Bible moderne est que les nouvelles Bibles sont simplement dans des styles d’écriture différents ; qu’elles sont simplement plus faciles à lire que la KJV ; que rien n’est enlevé ou changé dans la parole de Dieu.
Ces affirmations posent de nombreux problèmes. Ici, nous nous concentrerons sur l’affirmation selon laquelle « toutes les versions disent vraiment la même chose. »
Pourquoi est-ce important ? C’est simple : si deux livres disent des choses différentes, ou si deux livres disent des choses intrinsèquement contradictoires, ou si de deux livres l’un dit plus que l’autre, ils ne peuvent pas être tous les deux la parole de Dieu. Il s’agit là d’une logique simple et élémentaire. Dire le contraire, c’est accuser le Saint-Esprit de tenir un double langage.
Il y a beaucoup, beaucoup de raisons pour les différences que nous allons examiner. L’une des principales raisons de ces différences est que le texte sous-jacent en langue originale de la Bible qui a été utilisé pendant 1800 ans a été remplacé par l’érudition moderne par un texte qui a été assemblé au XIXe siècle. Il y a plusieurs articles sur ce site web décrivant ce fait et ces textes concurrents (leurs sources, leur histoire et leur contenu), et vous êtes encouragés à les lire.
Mais le but de ces comparaisons est principalement de vous montrer que quiconque vous dit qu’il n’y a pas de différence substantielle entre la KJV et les Bibles modernes est soit ignorant, soit intentionnellement en train de vous tromper. Vous ne pouvez tout simplement pas voir les différences et dire honnêtement qu’elles n’existent pas !
Ces tableaux de versets prouvent-ils d’une quelconque manière que la KJV est parfaite ? Bien sûr que non, et ils ne sont pas destinés à le faire. Ce que ces tableaux feront, c’est vous inciter à étudier. Lorsque vous constatez des différences flagrantes entre les versions de la Bible qui créent un voile de doute sur la véracité du sola scriptura, vous devriez vouloir savoir pourquoi ces différences existent. Je crois que la nature même des différences peut convaincre quelqu’un que les Bibles modernes sont corrompues, mais ce n’est pas le but premier ici. Le but est de vous prouver que toutes les Bibles ne disent pas la même chose.