A Lo Mein egy tésztaétel, amelyet könnyen megtalálsz a kedvenc kínai éttermed étlapján. Ez az étel hasonlít a chow meinhez, de a fő különbség a chow mein és a lo mein között az, hogy más módszerekkel készítik ezeket a kevert tésztákat. A chow mein esetében a tésztát ropogósra sütik, míg a lo mein tésztát puhára főzik. Ez a recept sokoldalú, mert felcserélheti a választékot marhahúsra, sertéshúsra, csirkére, vagy tofu hozzáadásával vegetáriánussá teheti! Mindegy, mit választasz, ez a recept ugyanolyan jó, mint bármelyik kínai kifőzde – csakhogy ezt otthon készítetted!
Néha-néha megkívánom a kínai ételeket! Szerencsére van egy helyi éttermünk, ami tiszta, gyors és barátságos a kiszolgálás, és az ételek is jók. Viszont 30 perc autóútra van otthonról, így az elviteles étterem nem a legideálisabb módja annak, hogy csillapítsam a kínai étel utáni viszketésemet. Így ehelyett inkább bent eszünk az étteremben.
Az utóbbi években áttértem arra, hogy a legtöbb szakácskönyvemet Kindle formátumban vásárolom meg. Bár jobban szeretem a kezemben tartani a szakácskönyvet, a “régi iskola módján”, a szűkös könyvespolcom zsúfolásig megtelt – és még egy papírlap sem fért el a szakácskönyveim között! Néha-néha észreveszem egy szakácskönyv Kindle változatát akciósan – és szerencsére Diane Kuan “The Chinese Takeout Cookbook” című könyvét akciós áron töltöttem le.
Minden lehetőséget megragadok, hogy megtanuljam, hogyan készítsek recepteket ázsiai alapanyagokkal és ízekkel. Jó néhány receptet könyvjelzőre tettem ebből a szakácskönyvből, és az egyik a Roast Pork Lo Mein volt. Nem volt kéznél kínai barbecue sertéshús, ami a hozzávalók között szerepelt (ez a recept is szerepel a szakácskönyvben), de volt csont nélküli sertéskarajom, amit kiolvasztottam a fagyasztóból.
Úgy döntöttem, hogy szeletelt zellert adok a “keverékhez”, valamint újhagymát, fokhagymát és gyömbért. MEGJEGYZÉS: Általában friss gyömbért tartok kéznél, valamennyit a fagyasztóban tárolom. Nemrég fedeztem fel ezt a praktikus, aprított gyömbért a helyi Trader Joe’s fagyasztó részlegében. Ez határozottan egy nagyszerű rövidítés, ezért ezt használtam. Mivel a Lo Mein egy “stir fry” étel, a kulcs az, hogy az összes hozzávalót előre feldaraboljuk és előkészítsük. A zöldségeket kész!
A sertéshús elkészítéséhez a Cook’s Country receptjét vettem kölcsön. Nemrég készítettem el az ő Simple Pork Fried Rice receptjüket (recept majd jön, ha jobb fotókat készítek), és nagyon jól sikerült. A Cook’s Country nem igazán magyarázza meg, hogy miért adnak a barna cukorhoz és a szójaszószhoz kukoricakeményítőt, szódabikarbónát – de remekül működik!
A sertéshús helyett csirkehússal is helyettesíthető? Igen! Marhahússal? Nem értem, miért ne lehetne. Akárhogy is, a sertéshús legalább 15 percig pácolódott (vagy akár egy órán át is hűtőben maradhat).
Mindössze annyit tudok mondani, hogy imádtam a pác ízét, és a barna cukor gyönyörű sötétbarna színt kapott! Itt a pácolt sertéshúst egy forró, tapadásmentes serpenyőbe tettem. Ahhoz, hogy szép barna kérget kapjunk, legalább 2 percig hagyjuk érintetlenül a húst! Szeretem egy nagy spatulával megfordítani még egy-két percig (vagy csak megrázom a serpenyőt, hogy megfordítsam). Vegye ki a húst, és tegye félre.
Nem lehet lo mein kínai tészta nélkül, ugye? A helyi élelmiszerboltban könnyen megtalálom őket. De szükség esetén használhatsz spagettit is. Ami fontos, hogy a tészta ne legyen túlfőzve. Azt akarjuk, hogy “al dente” (foghíjas) legyen. A kínai tésztacsomagom szerint 3 percig kell főzni, majd lecsepegtetni és hideg vízzel leöblíteni. Félretesszük.
Ha kíváncsiak lennének, a tészták között az a különbség, hogy a kínai tészta búzalisztből készül, az olasz spagetti tészta pedig durumlisztből.
A zöldségeket előkészítjük, a sertéshúst bepácoljuk és megfőzzük, a tésztát megfőzzük és lecsepegtetjük, majd egy kevés szezámolajjal jól megkenjük.
Beszéljünk a stir fry-ról! Nem kell kínai wokot birtokolnod ahhoz, hogy stir-fry recepteket készíts. Használhatsz egy nagy serpenyőt is (magas oldallal ideális). Viszont én néhány éve befektettem egy szénacél wokba (fedővel), és abszolút szeretem! Megnéztem egy videót arról, hogyan kell megfelelően fűszerezni egyet (nagyon hasonlít az öntöttvas serpenyőhöz).
Az előkészítő munkám körülbelül 30 percig tartott. A kevergetős sütés része csak perceket vesz igénybe! Kevergetve sütéskor olyan olajat használok, amelynek magas a füstpontja (az olívaolaj nem tartozik közéjük), ezért vagy mogyoró-, avokádó- vagy növényi olajat használok. Először hozzáadom a gyömbért, a zellert és az újhagyma fehér részét, és kb. 20 másodpercig kevergetem. Utoljára adom hozzá a fokhagymát, mert nem akarom, hogy megégjen. MEGJEGYZÉS: A recept szeletelt shiitake gombát ad hozzá, ami nekem nem volt kéznél. Ezután kerül bele a tészta, majd a sertéshús. Kész és kész!
KÓSTOLÁSI MEGJEGYZÉSEK: Oh, wow! Annyira örültem, hogy milyen egyszerű és finom volt a szósz! Őszintén mondhatom, hogy ez a Lo Mein megragadta a helyi kínai éttermünk ízét! Azt tervezem, hogy ezt a receptet újra és újra el fogom készíteni. Izgatottan várom, hogy kipróbálhassam csirkére… vagy garnélarákra cserélve!
Kiegészítő információk: Mivel szeretjük az ázsiai recepteket, ezeket a hozzávalókat igyekszem kéznél tartani, mert gyakran használjuk őket: Száraz sherry, osztrigaszósz, Hoisin szósz, halszósz, szezámolaj, alacsony nátriumtartalmú szójaszósz, gyömbér és újhagyma.
Recept nyomtatása
Pork Lo Mein – Made Easy
- 4 teáskanál szójaszósz
- 1 evőkanál barna cukor csomagolva
- 1 teáskanál kukoricakeményítő
- 1/4 teáskanál sütőpor
A Lo Meinhez:
- 12 uncia kínai tojásos tészta vékonyan szárítva; vagy spagetti tészta
- 1 ½ evőkanál szezámolaj
- 1/2 font kicsontozott sertésszelet más helyettesítők:
- 1 1/2 teáskanál friss gyömbér apróra vágva vagy reszelve
- 3 zöld újhagyma két hüvelyk hosszúságúra szeletelve (én az enyémet vékonyabbra szeleteltem és a fehér végeket elválasztottam a zöldtől)
- 2 szár zeller vékonyra szeletelve; opcionális
- 1 1/2 teáskanál fokhagyma apróra vágva
- 5 shiitake gomba, vékonyan felszeletelve opcionális
- 1 evőkanál növényi olaj vagy mogyoróolaj
A keverőszószhoz:
- 3 evőkanál alacsony nátriumtartalmú szójaszósz
- 1 1/2 evőkanál osztrigaszósz
- 1 1/2 evőkanál száraz sherry vagy kínai rizsbor
- 1 1/2 teáskanál méz
Instrukciók
Marináljuk a húst:
-
Keverjük össze a sertéshúst, 2 teáskanál szójaszószt, cukrot, kukoricakeményítőt és szódabikarbónát egy tálban. Hagyja a sertéshúsos keveréket legalább 15 percig állni, vagy fedje le és tegye a hűtőbe legfeljebb 1 órára.
Készítse elő a tésztát:
-
Főzzön fel egy közepes lábasban vizet, és főzze meg a tésztát a csomagolás utasításai szerint. Azt akarjuk, hogy al dente legyen, vagy a csomagolás által javasolt minimális ideig főzzük.
-
Csöpörjük le a tésztát, öblítsük le hideg víz alatt, majd ismét csöpögtessük le, és jól rázzuk meg, hogy a felesleges vizet eltávolítsuk. Tegyük vissza a tésztát az edénybe, forgassuk meg a szezámolajjal, amíg a tészta jól bevonódik, és tegyük félre.
A keverőmártáshoz:
-
Egy kis tálban keverjük össze a szójaszószt, az osztrigaszószt, a rizsbort (vagy száraz sherryt) és a mézet. Keverjük össze, és tegyük félre.
A sertéshúshoz:
-
Melegítsünk 1 evőkanál olajat 12 hüvelykes tapadásmentes serpenyőben magas hőfokon, amíg éppen csak füstölni kezd. Adja hozzá a sertéshúst egy rétegben, és keverés nélkül süsse, amíg megbarnul, kb. 2 percig. Keverjük meg a sertéshúst, és gyakori kevergetés mellett süssük tovább, amíg minden oldalról sötétbarnára sül, kb. 3 percig.
Tegyük át tiszta tálba.
Főzzük meg a kevert süteményt:
-
Melegítsünk fel egy wokot vagy nagy serpenyőt magas hőfokon, amíg egy vízgyöngy sisteregni kezd és érintkezéskor elpárolog. Adjuk hozzá a mogyoróolajat, és forgassuk meg, hogy bevonja az alját.
-
Adjuk hozzá a gyömbért, a fokhagymát, az újhagymát, a zellert (ha használunk), és kevergetve süssük, amíg aromásan meg nem puhul, körülbelül 30 másodpercig. Adjuk hozzá a gombát (ha használjuk), és főzzük, amíg megpuhul.
-
Adjuk hozzá a tésztát és a sertéshúst. Adjuk hozzá a kevert szószos keveréket, és forgassuk meg fogvájóval (vagy pálcikával), amíg a tésztát jól bevonja a szósz. Tegyük át egy tányérra, és tálaljuk.
Jegyzetek
.