Klinikai útmutató a vérátömlesztéshez

author
33 minutes, 23 seconds Read

Háttér

Ez a fejezet a biztonságos vérátömlesztési gyakorlat alapelveire összpontosít. A fejezet célja, hogy fejlessze és támogassa a vérkomponensek (vörösvértestek, vérlemezkék, plazma) és plazmafehérje-termékek (PPP) felírásában vagy beadásában részt vevő egészségügyi szakemberek ismereteit. Számos szabvány és iránymutatás határozza meg a biztonság fenntartásához és a transzfúziós gyakorlat javításához szükséges minimális kritériumokat. Ezek közé tartozik a Canadian Standard Association’s Blood and Blood Components1 , a Canadian Society for Transfusion Medicine (CSTM) Standards for Hospital Transfusion Services2 , a Health Canada Guidance Document: Blood Regulations3 , az AABB Standards for Blood Banks and Transfusion Services4 és az Amerikai Patológusok Kollégiumának (College of American Pathologists, CAP) Transfusion Medicine Accreditation Checklist5 . Minden egészségügyi intézmény szabályzatának és eljárásainak tartalmazniuk kell olyan mechanizmusokat, amelyek biztosítják a transzfúziós folyamatban részt vevő valamennyi munkatárs elméleti és gyakorlati ismereteinek folyamatos képzését és kompetenciaértékelését.

Transzfúzió előtti megfontolások

Betegvérkezelés

A betegvérkezelés (PBM) egy bizonyítékokon alapuló interdiszciplináris megközelítés, amelynek célja, hogy a beteg kezelése során a szükségtelen transzfúzió elkerülése vagy csökkentése révén javítsa a beteg eredményeit.6 Ez megvalósítható preoperatív módon a hemoglobinszint vas és eritropoetin alkalmazásával történő optimalizálásával, valamint a véralvadási rendellenességek korrekciójának lehetőségének felmérésével.7 A nem sebészeti betegek esetében lehetőség szerint a transzfúzió elkerülésére vagy korlátozására irányuló alternatívákat is meg kell fontolni.

A transzfúzióról való döntés

A vérkomponens vagy PPP felírása az egészségügyi szolgáltató által hozott klinikai döntés (pl., orvos vagy más, transzfúzió elrendelésére jogosult egészségügyi szakember) a bizonyítékokon alapuló gyakorlati irányelvek alapján, és gyakran a transzfúziós orvoslásban jártas orvossal konzultálva. Bár a transzfúziót megelőző diagnosztikai vizsgálati eredmények utalhatnak arra, hogy a transzfúzió indokolt, a transzfúzióról szóló döntésnek tartalmaznia kell a tünetek klinikai értékelését és a kimeneti intézkedések mérlegelését.

Tájékoztatott beleegyezés

A transzfúzióhoz való tájékoztatáson alapuló beleegyezés a szokásos biztonsági követelmény.8 A kanadai vérrendszerrel foglalkozó vizsgálóbizottságban Horace Krever bíró, tiszteletbeli biztos hangsúlyozta a vérkomponensek és PPP beadásához szükséges tájékoztatáson alapuló beleegyezés jelentőségét.9 Ajánlásai között szerepelt:

  • “Az orvosi szakma engedélyező szervei a gyakorlatra vonatkozó szabványaikban írják elő, hogy a kezelőorvos szerezze be a beteg tájékozott beleegyezését a vér és vérkészítmények beadásához, oly módon, hogy Kanadában a betegek – az inkompetencia vagy sürgősségi sebészeti beavatkozás kivételével – tájékoztatást kapjanak az allogén vérátömlesztés kockázatairól és előnyeiről, valamint alternatíváiról”. (1133. o., A. függelék)9
  • “A kockázatokat, előnyöket és alternatívákat a beteg számára érthető nyelven és olyan módon kell ismertetni, amely lehetővé teszi a kérdéseket, az ismétléseket és elegendő időt biztosít az asszimilációra”. (1133. o., A. függelék)9

Az egészségügyi intézmény felelős a vérkomponensek vagy PPP transzfúziója előtti tájékozott beleegyezés megszerzésére vonatkozó irányelvek és eljárások kidolgozásáért. Ezeknek a következőket kell tartalmazniuk:8

  • a vérkomponens vagy PPP leírását;
  • a kapcsolódó kockázatokat és előnyöket, beleértve az életveszélyes kockázatokat; és
  • a klinikai körülményeknek megfelelő alternatívákat, beleértve azok előnyeit és kockázatait.

Az egészségügyi szolgáltató és a beteg közötti megbeszélésre lehetőség szerint jóval a műtéti vagy terápiás beavatkozás előtt kerüljön sor, hogy a betegnek legyen ideje mérlegelni a lehetőségeket.

Az egészségügyi szolgáltatónak dokumentálnia kell a beteggel a kockázatokról, előnyökről és alternatívákról folytatott megbeszélést, az intézményspecifikus irányelveknek megfelelően.

Tájékoztatott elutasítás

A betegnek joga van visszautasítani a transzfúziót vagy a vérkomponensek és PPP-k felhasználásával járó kezeléseket. A vérkomponensek vagy PPP-k alkalmazásának kockázatairól, előnyeiről és alternatíváiról az egészségügyi szolgáltatóval folytatott megbeszélésen túlmenően a beteg elutasító döntését a visszautasítás kockázatairól folytatott tájékozott megbeszélésnek kell követnie. A visszautasítást egyértelműen dokumentálni kell a beteg egészségügyi dokumentációjában, az intézményspecifikus szabályzatokkal összhangban.

A beteg személyes vagy vallási okokból dönthet úgy, hogy visszautasítja a vérkomponensek és PPP-k felhasználásával járó kezelést. Jehova tanúi gyakran elutasítják a transzfúziót, bár a rekombináns humán eritropoetin és egyes PPP-k használata egyesek számára elfogadható lehet.10 A hit minden egyes tagja egyénileg dönti el, hogy mi a személyesen elfogadható, és a visszautasítás dokumentációjának egyértelműen tükröznie kell a beteg döntésének részleteit. További információ a Jehova Tanúi Kórházi Információs Szolgálat (Kanada) 24 órás segélyvonalán az 1-800-265-0327-es telefonszámon vagy online a JW.org.10

Transzfúziós utasítások

Az egészségügyi szolgáltató dokumentálja a vérkomponens vagy PPP beadására vonatkozó utasításokat, és dokumentálja a klinikai indikációt. A szolgáltató utasításainak tartalmazniuk kell:2

  • A beteg teljes neve
  • Egyedi betegazonosító (az intézmény által meghatározott)
  • A beadandó készítmény típusa
  • A beadandó mennyiség vagy mennyiség
  • Az infúzió sebessége vagy időtartama (egyes intézmények hivatkozhatnak egy eljárásra, amely meghatározza a standard
  • A transzfúzió dátuma és időpontja
  • A transzfúzió sorrendje (ha több terméket rendelnek együtt)
  • Nyomásos infúziós eszközök használata, ha javallott
  • Vérmelegítők használata, ha javallott
  • Módosítások, a vérkomponensek esetleges módosítása
  • Speciális transzfúziós követelmények, ha vannak
  • A transzfúzióhoz kapcsolódó gyógyszerek, ha szükséges, beleértve az adagolást, a beadás módját és időpontját (i.e., pre-, intra- vagy poszttranszfúzió).
    • Pl. az olyan premedikáció, mint a difenhidramin és/vagy paracetamol, megfontolandó, ha a betegnek dokumentált korábbi transzfúziós reakciói vannak. A premedikációt megfelelő időpontban kell beadni, hogy a transzfúzió előtt hatásos legyen.
    • Pl, Intra- vagy posztmedikáció, például furoszemid, akkor jöhet szóba, ha a betegnél fokozott a folyadéktúlterhelés szövődményeinek kockázata.

Transzfúzió előtti vizsgálat

A transzfúzió előtti vizsgálatot a beteg és a transzfúzióra szánt vérkomponens kompatibilitásának biztosítása érdekében végzik.

A beteg téves azonosítása és a minták helytelen címkézése hozzájárul az ABO-kompatibilis vér beadásához és a hemolitikus transzfúziós reakciók kialakulásának lehetőségéhez11. A téves azonosítás a transzfúziós folyamat több pontján is előfordulhat, többek között a betegminták gyűjtése és vizsgálata, a vérkészítmény kérése, kiadása és beadása során. Elengedhetetlen, hogy a beteg pozitív azonosítása a teljes folyamat során megmaradjon.

A transzfúzió előtti vérmintákat a betegágy melletti vérvételkor címkézik, legalább két egyedi azonosító használatával. A pozitív betegazonosításnak ekkor kell megtörténnie, a beteg karszalagjának használatával, amely megerősíti a beteg nevét és egyedi azonosító számát. Amikor csak lehetséges, a beteg karszalagjának pontosságát úgy kell megerősíteni, hogy a betűt megkérik, hogy írja le a nevét és adja meg a születési dátumát.

Az ABO-inkompatibilis transzfúziós hibák megelőzése érdekében az egészségügyi intézmény szabályzata előírhatja az ABO vércsoport megerősítését az első transzfúziós betegek esetében, vagy a pozitív betegazonosítási technológia használatát a donor egység és a beteg azonosítóinak megerősítésére az ágy mellett.1

A transzfúzió előtti vizsgálatról, beleértve a betegazonosítást és a minták címkézését, lásd ezen útmutató 8. fejezetét.

A transzfúzió előtti mintateszt és a kompatibilis vörösvértestek azonosítása általában egyszerű, de antitestek jelenléte esetén bonyolult és időigényes folyamat lehet. Ha sürgősen vörösvértestekre van szükség, mielőtt a transzfúzió előtti vizsgálat befejeződne, azonnal értesíteni kell a transzfúziós szolgálatot. Sürgősségi helyzetekben a vörösvérsejt-egységek kiadhatók a vizsgálat befejezése előtt az egészségügyi intézmény szabályzata és eljárásrendje és/vagy a transzfúziós orvostudomány és a kezelőorvos konzultációja alapján.

IV hozzáférés

A vérkomponensek és a PPP különböző központi vénás hozzáférési eszközökön (CVAD) vagy perifériás intravénás katétereken keresztül adhatók be. A megfelelő intravénás hozzáférés kiválasztásának szempontjai a következők:

  • Méret vagy lumen mérete: ennek elég nagynak kell lennie ahhoz, hogy a vérkomponens vagy a PPP áramlását a megadott beadási időn belül lehetővé tegye, és megakadályozza a sejtek károsodását2.
    • 20-22-es átmérő felnőtteknél rutinszerű transzfúziókhoz.12
    • 16-18-as átmérő felnőtteknél gyors transzfúziókhoz.12
    • Felnőtt betegeknél, akiknek törékeny vagy nehéz vénájuk van, kisebb átmérő is használható, de korlátozhatja az áramlási sebességet.13
    • 22-25-ös átmérő ajánlott a gyermekgyógyászatban. 14, 15
  • A vérkomponensek vagy PPP beadására szolgáló külön vonal. Ne adjon be gyógyszereket vérkomponensekkel vagy PPP-vel együtt.
  • A több lumenű CVAD-ok lehetővé teszik a vérkomponensek vagy PPP-termékek beadását az egyik lumenen keresztül, míg más gyógyszerek vagy oldatok infúziója más lumeneken keresztül történik.

  • Ahol lehetséges, ne adjon vérkomponenssel vagy PPP-vel egyidejűleg olyan gyógyszereket, amelyekről ismert, hogy mellékhatásokat okoznak, mert a gyógyszerrel kapcsolatos mellékhatás és a transzfúziós reakció tüneteinek és jeleinek megkülönböztetése kihívást jelent.

  • Sürgősségi helyzetekben szükség lehet különböző vérkomponensek és vérkészítmények egyidejű beadására. Ezt külön vénás hozzáféréssel kell elvégezni.

Adagolási készletek

A vérkomponensek és PPP-k esetében az adagolási készletre vonatkozó követelmények eltérőek. Ezeket a követelményeket az intézményspecifikus irányelvek tartalmazzák, amelyeket a transzfúziós szolgálattal konzultálva kell kidolgozni.

Vérkomponensek készletei

A vérkomponensek beadásához szabványos vérszűrő használata szükséges, amelynek pórusmérete 170 és 260 mikron között változhat. A szűrő, amelyet a vérkomponensnek teljesen be kell fednie, a vérrögök, sejttörmelék és koagulált fehérje eltávolítására szolgál.

A leukocitacsökkentő szűrőre a transzfúzió során már nincs szükség, mivel a Kanadában kiadott valamennyi vérkomponens az előkészítés során szűréssel leukocitacsökkentésen ment keresztül (további információkért lásd a Kanadai Vérellátó Szolgálat tájékoztató körlevelét16 és ezen útmutató 2. fejezetét).17

A vérkomponenseket a kiadástól számított 4 órán belül kell transzfundálni. Ha a transzfúzió bármilyen okból megszakad, a beadást 4 óra elteltével abba kell hagyni, még akkor is, ha a transzfúzió nem teljes. Az intézményeknek követniük kell a gyártó ajánlásait és a helyi szabályzatot a véradagoló készletek cseréjére vonatkozóan. Ha több egységből álló transzfúzióban az egységek között késés van, a beadási készletet ki kell cserélni a baktériumok szaporodásának valószínűségének minimalizálása érdekében.

Készletek a PPP-khez

A PPP-k beadásához változatos készletekre van szükség, amelyek terméktípusonként és márkánként eltérőek. Az intravénás beadásra szánt PPP-k standard, szellőztetett vagy szűrt készlet használatát igényelhetik, vagy közvetlen intravénás nyomással adhatók be. Más PPP-ket intramuszkuláris vagy szubkután úton adnak be. A létesítményeknek a termékmonográfiát és a helyi szabályzatot kell figyelembe venniük annak meghatározásához, hogy milyen szűrés szükséges, ha egyáltalán szükséges, a rekonstitúció vagy a beadás során.

Infúziós eszközök

A transzfúziós folyamatban használt valamennyi berendezésnek az Egészségügyi Kanada és a gyártó által jóváhagyottnak kell lennie, és a folyamatos biztonság érdekében a gyártó előírásainak megfelelően kell karbantartani. Az egészségügyi intézményeknek jóváhagyott eljárással kell rendelkezniük az összes infúziós eszköz folyamatos ellenőrzésére és validálására.

Az infúziós eszközökről ismert, hogy mechanikus hemolízist okozhatnak;18 ezért az infúziós eszköz használata előtt meg kell szerezni a gyártótól annak megerősítését, hogy azt vérkomponensek transzfúziójára való használatra jóváhagyták. A mechanikus hemolízis okairól bővebben lásd az útmutató 10. fejezetét.

A vérkomponensek transzfúziójához infúziós eszközök használhatók (pl. infúziós pumpák, gyorsinfúziós készülékek, vérmelegítők és nyomóeszközök). Az infúziós eszközök használatának mindig meg kell felelnie az egészségügyi intézmény szabályzatának.

Nyomásos infúziós eszközök

A vérkomponensek gyors beadására nyomásos infúziós eszköz használható. A vérkomponensre kifejtett nyomás nem haladhatja meg a 300 Hgmm-t, mivel ez hemolízishez vagy a tasak töréséhez vezethet.

Vérmelegítő eszközök

Vérmelegítő eszköz használható a hideg vérkomponensek gyors beadása során a hipotermia megelőzésére, például a műtőben vagy traumás környezetben.12,19

A vérmelegítő eszköz alkalmazható a hideg agglutinin betegségben szenvedő beteg rutinszerű transzfúziója során; ennek a stratégiának a hatékonyságára azonban korlátozott bizonyítékok állnak rendelkezésre, és a beteg felmelegítése inkább megvalósítható és ugyanolyan valószínűséggel előnyös.20 A vérmelegítő eszközöknek hőmérséklet-riasztó rendszerrel kell rendelkezniük, ha a hőmérséklet meghaladja a 42°C-ot. Ha vérmelegítőt használnak, dokumentálni kell a hőmérsékletet az indításkor és az eszköz egyedi azonosítóját (pl. sorozatszám).

A beteg alapfelmérése

A transzfúziót megelőzően 30 perccel a transzfúziót megelőzően dokumentálni kell a beteg felmérését és az alapvető életjelek mérését. Azonosítani kell a transzfúziós reakció lehetséges kockázatait, illetve a már meglévő tüneteket, amelyek később összetéveszthetők a transzfúziós reakcióval (pl. már meglévő kiütés).

Ha a beteg képes részt venni, felvilágosítást kell adni, hogy a beteg megértse a transzfúzió alatt vagy után újonnan jelentkező tünetek azonnali jelentésének fontosságát.

A szükséges premedikációkat az utasításnak megfelelően kell elkészíteni és beadni (pl. 30 perccel a kezdés előtt, közvetlenül a kezdés előtt).

Szállítás és tárolás

A vérkomponenseket és a PPP-t ellenőrzött vértárolóban kell tárolni és validált rendszerben kell szállítani. A tárolási és szállítási rendszereket a transzfúziós szolgálat validálja és ellenőrzi.8

A vérkomponenst vagy PPP-t csak akkor szabad kivenni a tárolóból, ha minden előkészítés befejeződött a beadáshoz. A vérkomponens vagy PPP kinyerése előtt győződjön meg arról, hogy létezik-e transzfúziós megbízás, és a tájékozott beleegyezés dokumentálva van-e.

A vérkomponens vagy PPP kinyerésekor a transzfúziós szolgálatból vagy a szatellit vérhűtőből az egészségügyi intézmény eljárásait kell követni. Elengedhetetlen, hogy a pozitív betegazonosítást ekkor is megerősítsék, és a megfelelő terméket a megfelelő beteg számára szerezzék be.

Ha a kivett vérkomponensre vagy PPP-re már nincs szükség, azt a biztonságos tárolási körülmények fenntartása és a pazarlás megelőzése érdekében azonnal vissza kell juttatni a transzfúziós szolgálathoz. A helyi irányelvek előírhatják a vérkomponensek vagy PPP-k transzfúziós szolgálathoz való visszajuttatásának időzítését és/vagy hőmérsékleti követelményeit.

Transzfúzió

Transzfúzió előtti biztonsági ellenőrzés

A transzfúzió előtti biztonsági ellenőrzés magában foglalja a vérkomponens vagy PPP ellenőrzését és a beteg pozitív betegazonosításának ellenőrzését a terméken a betegnek. A beteget és a vérkomponenst vagy PPP-t összekötő valamennyi azonosító információnak meg kell egyeznie. A beteg és a termék azonosításának ellenőrzését a beteg jelenlétében kell elvégezni a beteg azonosító szalagjának használatával.

A transzfúziót megelőző biztonsági ellenőrzésnek több kulcsfontosságú pontja van:

  • Meg kell erősíteni, hogy a vérkomponens vagy PPP megfelel-e a szolgáltató transzfúzióra vonatkozó utasításának. Ellenőrizze, hogy az előkészítésre vonatkozó különleges követelmények teljesültek-e.
  • Ellenőrizze, hogy a címkén szereplő vérkomponens vagy PPP adatai megfelelnek-e a kísérő transzfúziós szolgáltatási formanyomtatványnak és címkének. Ellenőrizze a vérkomponens vagy PPP lejárati dátumát és idejét.
    • A helyszíneknek rendelkezniük kell a közel lejáró vérkomponensek felhasználására vonatkozó szabályzattal. Az egyik gyakorlati megközelítés, amelyet számos transzfúziós szolgálat alkalmaz, az, hogy a transzfúziót a lejárat előtt megkezdik, és biztosítják, hogy a transzfúzió a kezdési időponttól számított 4 órán belül befejeződjön.21
  • Vizsgálja meg, hogy a vérkomponens és a beteg ABO- és Rh-csoportja kompatibilis-e (lásd az 1. és 2. táblázatot). Ellenőrizze, hogy a vérkomponens címkéjén szereplő vércsoport megegyezik-e a komponens címkéjével, és hogy a keresztharmatvizsgálat kompatibilis volt-e.
  • Vizsgálja meg a vérkomponens vagy a PPP megjelenését. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e vérrögök, csomók vagy elszíneződések (lásd a Canadian Blood Services vizuális értékelési útmutatóját); ha vannak, értesítse a transzfúziós szolgálatot, és küldje vissza a vérkomponenst vagy a PPPt. A liofilizált por formájában készített PPP esetében az oldatot a helyreállítás után ellenőrizze.
  • Ellenőrizze, hogy a vérkomponensen vagy PPP-n lévő egyedi betegazonosítók megegyeznek-e a beteg azonosító sávjával.

Mindig kövesse az intézményspecifikus irányelveket a betegazonosítás és a vérkomponens vagy PPP megerősítésére vonatkozóan.

.

1. táblázat:

A recipiens vércsoportja A recipiens vörösvértesteken jelenlévő antigén(ek) A recipiens vérben jelenlévő antitestek A recipiens vérben jelenlévő antitestek Kompatibilis vörösvértestek csoportokból Kompatibilis plazma csoportokból Megkaphatja a vérlemezkéket csoportokból
A A A Anti-B A, O A, AB A, AB, B, O
B B Anti-A B, O B, AB B, AB, A, O
AB A, B None AB, O, A, B AB AB, A, B, O
O None Anti-A, Anti-B O A, B, AB, O O, AB, A, B

2. táblázat: A vörösvértestek Rh kompatibilitása

Rh a recipiens A csoportokból
Rh kaphat pozitív Rh pozitív vagy Rh negatív
Rh negatív Rh negatív*

* Lásd a létesítményt-Rh-pozitív vörösvértestek sürgősségi kiadása céljából történő felhasználására vonatkozó létesítményspecifikus irányelvekre és eljárásokra (i.e., Rh-negatív recipienseknél Rh-pozitív vörösvértestek transzfundálhatók 45 év feletti nők és férfi betegek esetében.

A beadandó vérkomponens vagy PPP függvényében további megfontolások merülnek fel. A beadási követelmények összefoglalását lásd a 3. táblázatban.14

Amint korábban említettük, a transzfúziós folyamat során több ponton is előfordulhat téves azonosítás, és elengedhetetlen, hogy a beteg pozitív azonosítása a teljes folyamat során megmaradjon. A vérkomponens vagy PPP beadását közvetlenül megelőző biztonsági ellenőrzés az utolsó lehetőség arra, hogy az azonosítási hiba ne jusson el a beteghez.

A transzfúzió kezdeményezése

A következő lista összefoglalja a vérátömlesztés előkészítésének és kezdeményezésének általános lépéseit.

1. Tekintse át a szolgáltató transzfúzióra vonatkozó utasítását.
2. Erősítse meg a transzfúzióhoz való hozzájárulást.
3. Adjon tájékoztatást a betegnek a tervezett transzfúzióval kapcsolatban (pl. szükséges előkészítés és megfigyelés, azonnal jelentendő tünetek).
4. Erősítse meg a transzfúzió előtti vizsgálatot vagy vegyen transzfúzió előtti mintát (ha van ilyen).
5. A transzfúziót megelőzően végezzen vizsgálatot vagy vegyen transzfúzió előtti mintát (ha van ilyen).
5. Állítsa össze a szükséges felszerelést.
6. A transzfúziót megelőző 30 percen belül végezze el a beteg felmérését és vegye fel az alapvető életjeleket.
7. Adja be a premedikáció(ka)t, ha szükséges.
8. Szerezze be a vérkomponenst vagy a PPP-t a raktárból vagy a transzfúziós orvostudományi laboratóriumból.
9. Adja be a vérkomponenst vagy a PPP-t.
9. Végezze el a transzfúzió előtti ellenőrzéseket. Lásd az intézményspecifikus irányelveket és eljárásokat.
10. Dokumentálja a transzfúzió előtti ellenőrzéseket, beleértve a dátumot és az időt, valamint az ellenőrzést végző személyek személyazonosságát.
11. Készüljön fel a vérkomponens vagy PPP beadásának megkezdésére:

  • Vérkomponens: Töltse fel az adagolóvezetéket és a szűrőt a vérkomponenssel vagy egy kompatibilis oldattal (pl. steril 0,9%-os nátrium-klorid (NaCl) oldat intravénás használatra).
  • PPP: Adott esetben rekonstruálja. Az intravénás, intramuszkuláris vagy szubkután beadási módhoz szükséges megfelelő adagolási készletek azonosításához lásd az intézményi eljárásokat vagy a gyártó termékmonográfiáját

3. táblázat: Kezdeményezési követelmények összefoglalása

Vérkomponens indikáció összeférhetőség beadás
Vörösvértestek
  • Az oxigénhiányos vérszegénység. szállítás
  • ABO és Rh kompatibilisnek kell lennie
  • Kereszthasonlítás szükséges
  • Standard véradagoló készlet és szűrő (170-260 µm)
  • Az első 15 percben lassan kell átadni:14, 19
    • Felnőttek: 1 ml/kg/h, legfeljebb 50 ml/h
  • Elnövelhető, ha az első 15 percben mellékhatás nélkül jól tolerálható.

  • Egy egység infúziója általában 1,5-2 órát vesz igénybe, de térfogatérzékeny betegeknél legfeljebb 4 órán keresztül is infundálható.

  • A maximális infúziós idő 4 óra.
Trombocita
  • Vérzés kezelése/megelőzése csökkent vagy diszfunkcionális vérlemezkékkel rendelkező betegeknél
  • Közös ABO és Rh kompatibilis donorplazma
  • Megerősített vércsoporttal kell rendelkeznie. Az Rh-kompatibilitás fontos Rh (D)-negatív, szülőképes nők esetében.
  • Rh-immunglobulin (RhIg) beadása megfontolandó, ha Rh-pozitív vérlemezkéket adnak Rh-negatív betegnek, különösen szülőképes nőknek
  • Standard véradagoló készlet és szűrő (170-260 µm). Új készlet ajánlott.
  • Ahol lehetséges, az első 15 percben lassan transzfundáljon.14, 19
    • Felnőttek: 50 ml/h
    • Gyermekgyógyászat: 1 ml/kg/h, legfeljebb 50 ml/h

  • Elnövelhető, ha jól tolerálható, és az első 15 percben nincs mellékhatás.

  • A javasolt infúziós idő 60 perc adagonként.

  • A maximális infúziós idő 4 óra
Plazma
  • többszörös alvadási faktorpótlás
  • csere transzfúzió
  • .

  • Terápiás apherézis
  • ABO kompatibilisnek kell lennie*
  • Megerősített vércsoport szükséges

* Sürgősségi vagy masszív vérzéses helyzetben, egyes transzfúziós szolgálatok speciális irányelvekkel rendelkezhetnek, amelyek lehetővé teszik az A csoportú plazma használatát ismeretlen vércsoportú recipiensek számára.

  • Szokásos véradagoló készlet és szűrő (170-260 µm)
  • Ahol lehetséges, az első 15 percben lassan kell transzfundálni. 14, 19
    • Felnőttek: Gyermekek: 50 ml/h
    • Gyermekgyógyászat: 1 ml/kg/h, legfeljebb 50 ml/h

  • Elnövelhető, ha az első 15 percben mellékhatás nélkül jól tolerálható.

  • Egy egység infúziója általában 30 perc-2 órát vesz igénybe.

  • A maximális infúziós idő 4 óra
Cryoprecipitátum
  • Diffúz mikrovaszkuláris vérzés és/vagy hypo-fibrinogenémiából eredő vérzés, vagy diszfibrinogenémia
  • ABO kompatibilitás nem szükséges
  • Megerősített vércsoport szükséges
  • Standard véradagoló készlet és szűrő (170-260 µm)
  • Ahol lehetséges, az első 15 percben lassan transzfundáljon. 14, 19
    • Felnőttek: Gyermekek: 50 ml/h
    • Gyermekgyógyászat: 1 ml/kg/h, legfeljebb 50 ml/h

  • Elnövelhető, ha az első 15 percben jól tolerálható, mellékhatás nélkül.

  • A javasolt infúziós idő 10-30 perc adagonként.

  • A maximális infúziós idő 4 óra.
Plazmafehérje termékek
  • Terméktípusonként eltérő
  • Lásd: 3. fejezet, Albumin; 4. fejezet, Immunglobulin termékek; 5. fejezet, Koncentrátumok vérzészavarok és örökletes angioödéma kezelésére
  • ABO-kompatibilitás nem szükséges
  • Az újrakészítés, a szűrő és a csövezés követelményei terméktípusonként/márkánként változnak.
  • Graduálisan emelkedhet az árfolyam.
  • A maximális árfolyam terméktípusonként/márkánként változik.
  • Az árfolyamkövetelmények általában azonosak felnőttek és gyermekek esetében.

Betegmegfigyelés

A súlyos és életveszélyes reakciók kiszámíthatatlanul jelentkezhetnek és gyorsan előrehaladhatnak, ezért a betegeket szorosan figyelemmel kell kísérni. Kövesse a transzfúzió alatti és utáni betegmegfigyelésre vonatkozó létesítményspecifikus irányelveket. Minden egyes egység megkezdését követő első 5-15 percben maradjon a beteggel, vagy legyen olyan helyzetben, hogy szorosan megfigyelhesse a beteget. Figyelje a beteget a reakció jeleire és tüneteire (csalánkiütés, viszketés, láz vagy hidegrázás, légzési nehézség, fájdalom vagy bármilyen más jelentős változás a transzfúzió megkezdését követően); utasítsa a beteget vagy a gondozót, hogy a tünetek észlelése esetén azonnal értesítse a nővért. Értékelje újra a beteget, és 15 perc múlva ismételje meg az életjeleket, és növelje az áramlási sebességet, ha nem észlel reakciót.12

A beteg megfigyelése és az életjelek rögzítése a beteg klinikai állapotán alapuljon, és a transzfúzió időtartama alatt az intézményspecifikus irányelveknek megfelelően történjen.

A transzfúziós reakció gyanúja esetén azonnal állítsa le a transzfúziót, és normál sóoldattal tartsa fenn a vaszkuláris hozzáférést. Kövesse az intézményspecifikus eljárást vagy az orvos utasításait a feltételezett transzfúziós reakció kezelésére. További információkért lásd a jelen útmutató 10. fejezetét.

A beadást követően

A transzfúzió végén az adagoló készletet át lehet öblíteni:

  • Vérkomponensek: steril 0,9%-os nátrium-klorid (NaCI) oldattal öblíthető; folyadékszegény betegeknél minimális mennyiséget használjon.
  • PPP: az intravénás adagoló készletet kompatibilis folyadékkal lehet átöblíteni (lásd a gyártó termékmonográfiáját); folyadékkorlátozott betegeknél minimális mennyiséget kell használni.

A kiürült vérkomponens- vagy PPP-tartályt és az adagoló készleteket az intézményspecifikus szabályoknak megfelelően biztonságosan el kell dobni.

A transzfúziós eseményt az intézményspecifikus szabályoknak és eljárásoknak megfelelően dokumentálja. A dokumentáció tartalmazza a dátumot, a kezdési és befejezési időpontot, a transzfundált vérkomponenst vagy PPP-t, az egység- vagy tételszámot, a transzfúziót indító és felügyelő személyek nevét, az életjeleket, a transzfundált mennyiséget és a transzfúzióval kapcsolatos minden beavatkozást. Ezenkívül a vérkomponenseket vagy PPP-t kapó fekvőbetegeknek az intézményspecifikus mechanizmusoknak megfelelően értesítést kell kapniuk a transzfúzióról.8

A járóbetegek esetében a transzfúzió utáni ellátást a beteggel vagy a gondozóval együtt kell felülvizsgálni. Adjon a betegnek írásos tájékoztatást a transzfúziós reakciók jeleiről és tüneteiről, a transzfúziós reakció esetén teendő teendőkről, valamint a transzfúziós reakció bejelentésére szolgáló elérhetőségekről.

Folytassa a beteg megfigyelését a transzfúzió után a transzfúziós reakció jelei és tünetei tekintetében. Általában a beteg állapotában vagy életjeleiben a transzfúziót követő hat órán belül bekövetkező változásokat a transzfúzió lehetséges mellékhatásának kell tekinteni, és jelenteni kell a transzfúziós szolgálatnak. Minden transzfúziós reakció gyanúját jelentse a transzfúziós szolgálatnak.

A véralvadási faktorok folyamatos infúziója

A véralvadási faktorok folyamatos infúzióval történő pótlását országszerte számos központban alkalmazzák a súlyos vérzések kezelésére vagy megelőzésére véralvadási rendellenességben szenvedő betegeknél.

Mivel ez az eljárás kívül esik a termékmonográfia ajánlásain, minden intézménynek ki kell dolgoznia saját irányelveit és eljárásait e gyakorlat irányítására és vezetésére.

Folyamatos szakmai továbbképzési kreditek

A Kanadai Királyi Kollégium tanúsítás fenntartási programjában (MOC) részt vevő munkatársak és egészségügyi szakemberek a Transzfúzió klinikai útmutatójának elolvasását folyamatos szakmai továbbképzési (CPD) tevékenységként érvényesíthetik a 2. szakasz: Önképzési kreditek keretében. Egy fejezet elolvasása két kreditpontnak felel meg.

Megköszönések

A szerző köszönetet mond Leonor De Biasio, RN, BScN, CPNC és Tihiro Rymer, BScN, MLT, mint a fejezet egy korábbi változatának szerzői, valamint Allahna Elahie, BSc (Hons), MLT és Sarah Oxley, RN, BScN, a jelenlegi változat átdolgozásáért.

1. CSA csoport. Can/Csa-Z902:20 – Vér és vérkomponensek. Kiadja Kanadában a CSA, 2020.
2. CSTM Szabványügyi Bizottság. CSTM szabványok a kórházi transzfúziós szolgáltatásokhoz. Kiadta Ottawa, Kanada: Canadian Society for Transfusion Medicine, 2017.
3. Health Canada. Guidance Document (Útmutató dokumentum): Blood Regulations2014. http://www.hc-sc.gc.ca/dhp-mps/brgtherap/applic-demande/guides/blood-reg-sang/blood-guid-sang-ligne-eng.php (Utolsó hozzáférés).
4. The Standards Program Committee and the Blood Banks and Transfusion Services Standards Committee. A vérbankok és transzfúziós szolgálatok szabványai, 32. kiadás. Kiadja az AABB, 2020.
5. Az Amerikai Patológusok Kollégiuma. Transzfúziós orvostudományi sapka akkreditációs ellenőrzőlista. Kiadja az Amerikai Patológusok Kollégiuma, 2020.
6. Mueller MM, Van Remoortel H, Meybohm P, Aranko K, Aubron C, Burger R, Carson JL, Cichutek K, De Buck E, Devine D, Fergusson D, Folléa G, French C, Frey KP, Gammon R, Levy JH, Murphy MF, Ozier Y, Pavenski K, So-Osman C, Tiberghien P, Volmink J, Waters JH, Wood EM, Seifried E, az ICC PBM frankfurti csoportja nevében. Patient Blood Management: A 2018-as frankfurti konszenzuskonferencia ajánlásai. JAMA 2019; 321: 983-97. https://doi.org/10.1001/jama.2019.0554.
7. AABB és a Society for the Advancement of Blood Management. Perioperatív vérkezelés: A Physician’s Handbook, 3. kiadás. Szerkesztette: Shander A, Waters JH, King KE. Kiadja az AABB/SABM, 2013.
8. CSA Group. Can/Csa-Z902-15 – Vér és vérkomponensek. Kiadja Kanadában a CSA, 2015.
9. A kanadai vérrendszerrel foglalkozó vizsgálóbizottság, zárójelentés. Kanada, a kanadai vérrendszerrel foglalkozó vizsgálóbizottság, 1997. http://publications.gc.ca/pub?id=9.698032&sl=0.
10. Jehova Tanúinak hivatalos honlapja. Bioetika és jog. https://www.jw.org/en/medical-library/blood-transfusion-bioethics-medical-law/.
11. Bolton-Maggs PH, Wood EM, Wiersum-Osselton JC. Rossz vér a csőben – súlyos következmények lehetősége: Megelőzhető? Br J Haematol 2015; 168: 3-13. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25284036.
12. Lima A. Bloody Easy Blood Administration, 2. verzió. Kiadta: Toronto, Ontario: Ontario Regional Blood Coordinating Network, 2015. http://transfusionontario.org/en/download/bloody-easy-blood-administration-version-2
13. Australian and New Zealand Society of Blood Transfusion and Australian College of Nursing. Irányelvek a vérkészítmények beadásához. Kiadta Sydneyben, Ausztráliában az Australia & New Zealand Society of Blood Transfusion Ltd, 2019. https://anzsbt.org.au/wp-content/uploads/2019/10/ANZSBT-Administration-Guidelines-Revised-3rd-edition-Publication-Version-20191002.pdf.
14. Callum JL, Pinkerton PH, Lima A, Lin Y, Karkouti K, Lieberman L, Pendergrast JM, Robitaille N, Tinmouth AT, Webert KE, . Bloody Easy 4: Vértranszfúziók, véralternatívák és transzfúziós reakciók. Kiadta Ontario, Kanada: Ontario Regional Blood Coordinating Network, 2016. http://transfusionontario.org/en/download/bloody-easy-4-blood-transfusions-blood-alternatives-and-transfusion-reactions-a-guide-to-transfusion-medicine-fourth-edition/.
15. Gorski L, Hadaway L, Hagle M, McGoldrick M, Orr M, Doellman D. Infúziós terápiás gyakorlati szabványok. Megjelent: Journal of Infusion Nursing by Infusion Nurses Society, 2016. https://source.yiboshi.com/20170417/1492425631944540325.pdf.
16. Kanadai Vérellátó Szolgálat. A Kanadai Vérellátó Szolgálat tájékoztató körlevele. Közzétette a kanadai Ottawában a Canadian Blood Services, 2015. https://www.blood.ca/en/hospitals/circular-information.
17. Héma-Québec. Tájékoztató körlevél. 2015. https://www.hema-quebec.qc.ca/userfiles/file/media/anglais/publications/SPE-00176%5B3%5D_C16075_LIVRET_HEMA_ANG_web.pdf.
18. Wilson AM, Peterlini MA, Pedreira M.G. Infúziós pumpák és a vörösvértestek károsodása a transzfúziós terápiában: A tudományos szakirodalom integratív felülvizsgálata. Rev Lat Am Enfermagem 2016; 24: e2763. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27533272.
19. Robinson S, Harris A, Atkinson S, Atterbury C, Bolton-Maggs P, Elliott C, Hawkins T, Hazra E, Howell C, New H, Shackleton T, Shreeve K, Taylor C. The Administration of Blood Components: A British Society for Haematology Guideline. Transfus Med 2018; 28: 3-21.
20. Jain MD, Cabrerizo-Sanchez R, Karkouti K, Yau T, Pendergrast JM, Cserti-Gazdewich CM. Keress és találsz – de akkor mit teszel? Hidegagglutininek a kardiopulmonális bypassban és egyközpontú tapasztalatok a szívműtét előtti hidegagglutinin-szűréssel. Transfus Med Rev 2013; 27: 65-73. http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0887796312001022.
21. AABB, Amerikai Vöröskereszt, Amerikai Vérközpontok, Fegyveres Szolgálatok Vérprogramja. Tájékoztató körlevél az emberi vér és vérkomponensek felhasználásáról. 2017. http://www.aabb.org/tm/coi/Documents/coi1017.pdf.

Similar Posts

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.