È imparare a parlare lo spagnolo dominicano!
Le espressioni di base dello spagnolo dominicano &sono essenzialmente un mix di spagnolo e inglese.
Nel corso degli ultimi anni ti abbiamo insegnato come imparare ogni diverso dialetto dello spagnolo.
Ho ricevuto un sacco di commenti riguardo alla mia affermazione che il Cile parla il peggiore spagnolo.
Non è del tutto vero, soprattutto se si considera che i cubani, i portoricani e i dominicani parlano una pessima forma di spagnolo.
Il fatto è che questi tre paesi ora parlano più Spanglish (inglese e spagnolo misto) che in realtà allo spagnolo.
A causa dell’influenza della cultura americana nei Caraibi molte parole inglesi sono ora pronunciate in spagnolo e usate come parte della comunicazione quotidiana nella Repubblica Dominicana.
Ci sono alcune regole generali che possiamo usare per cercare di descrivere lo spagnolo dominicano:
- Lo spagnolo dominicano è generalmente parlato molto velocemente
- Non enunciano le parole chiaramente (spesso ignorano la R e la S nelle parole)
- Molte volte la lettera R viene pronunciata con una L (simile
- C’è una grande abbondanza di parole inglesi che vengono pronunciate in spagnolo
Non ci sono molte varianti dello spagnolo dominicano considerando che il paese è così piccolo. Quando abbiamo visitato l’isola abbiamo guidato da una costa all’altra. Abbiamo impiegato circa 2 ore e mezza per guidare dalla città di Santo Domingo fino a Puerto Plata nel nord.
Clicca qui per vedere il video su YouTube se hai qualche problema
Abbiamo notato che tutti nel paese parlano relativamente la stessa forma di spagnolo. Dopo aver guidato Santo Domingo siamo arrivati a Santiago che si trova nel centro del paese. Alla fine siamo arrivati nella città costiera di Puerto Plata. Era tutto un viaggio su strada!
La maggior parte delle persone che visitano la Repubblica Dominicana decidono di visitare Punta Cana che si trova all’estremo est dell’isola. Questa è una delle sezioni più turistiche ed eccessivamente commercializzate dell’isola.
Si consiglia vivamente di uscire un po’ nelle parti reali della Repubblica Dominicana. Le spiagge sono spettacolari a Punta Cana e molto probabilmente alloggerete in un resort. La maggior parte delle persone che visitano la città non avranno un vero e proprio assaggio di come sia realmente la gente del paese.
Aeroporto – Santo Domingo – Santiago – Puerto Plata – Bani – Boca Chica Beach – Aeroporto
Questa è una delle ragioni per cui preferiamo affittare un appartamento mentre viviamo all’estero e conoscere molti dei locali. Noi
Un importante idioma dello spagnolo dominicano che abbiamo dimenticato di menzionare nel video è l’uso della parola “pesante”.
Questa parola è comunemente usata per descrivere qualcosa che è cool o impressionante. Il modo in cui la pronunciamo in inglese sarebbe heavy, ma la parola in realtà deriva dalla parola spagnola chevere. Chevere significa figo o fantastico. Dal momento che molte parole nello spagnolo dominicano sono tagliate corte, questa viene tradotta in jevi. Tutti i jevi in spagnolo si pronunciano con una H in inglese quindi la parola sarebbe letteralmente pronunciata come heavy. Ecco alcuni esempi:
- “Esta heavy” – Definito come cool o awesome
- Esta bien heavy mano – That is cool bro
- Lo pase jevi – I had a great time
Altre parole per imparare a parlare lo spagnolo dominicano: Espressioni di base
- “Tigre”
- Pronunciato “Tigreh”
- Definito come Tiger in inglese
- Detti comuni:
- Como estas tigre – Come stai tigre?
- Todo bien tigre – Everything is good tiger.
- “Loco”
- Pronunciato “lokoh”
- Definito come Crazy in inglese
- Detti comuni:
- Como estas loco – Come stai loco?
- Todo bien loco – Tutto è buono loco.
- “Como tu ta” (isterico perché questo è come dire come stai in inglese)
- Pronunciato: Comoh too tah (lo spagnolo corretto è Como Estas)
- Definito come come stai
- Detti comuni
- Como tu ta tigre? – Come stai tigre?
- “Que lo que”
- Pronunciato “keh-loh-keh”
- Definito come che succede? O cosa sta succedendo?
- Detti comuni:
- Que lo que tigre? – Come stai tigre?
- Que lo que loco? – Come stai fratello?
- “De verdad” (Solo un esempio per mostrare come la pronuncia è diversa)
- Pronunciato “De velda”
- Definito come per davvero?
- “Baboso”
- Pronunciato “bah-boh-soh”
- Definito un idiota o una persona stupida
- Detti comuni:
- Tu si eres un baboso! – Sei davvero stupido!
- “Vaina”
- Pronunciato “Vai=nah” (è usato in una connotazione negativa)
- Definito come roba, cosa o cosa, merda
- Detti comuni:
- Y que es esa vaina? – Cos’è questa merda?
- Que vaina! – Questa merda!
- “Desgraciado” (generalmente usato in una connotazione negativa)
-
- Pronunciato “des-grah-siatho”
- Definito come un dannato stupido o idiota.
- Detti comuni:
- Tu si eres un desgraciado! – Sei davvero un idiota!
Questo è tutto per imparare a parlare lo spagnolo dominicano: espressioni di base: Vedi sotto per altre varianti e dialetti su come imparare a parlare spagnolo.
- Spagnolo portoricano
- Spagnolo cileno
- Spagnolo argentino
- Spagnolo venezuelano
- Spagnolo ecuadoriano