カプチーノ、モカチーノ、ラテ。 その違いとは?

author
0 minutes, 32 seconds Read

ニュージーランドに住むマルセルさんは、カフェ文化を楽しんでいます。

カプチーノ

1 / 7

Cappuccinos.Com (Cappuccino.Com)

<1 ラテ、モカチーノ、マキアート……。 .一体何が違うのでしょうか? 分解してみよう。

  • カプチーノ。 エスプレッソ、スチームミルク、フォームミルクを同量ずつ使用。 スチームミルクとフォームミルクは、エスプレッソの上に注ぐか、スプーンですくいます。 飾りとしてシナモンやチョコレートパウダーをかけるカフェもある。 カプチーノは、中くらいの濃さのミルクコーヒーが好きな人向け。 エスプレッソとスチームミルクを背の高いグラスに入れたもので、しばしば上に泡が乗っている。 背の高いグラスで提供されるため、フラットホワイトよりもスチームミルクが多く含まれている。 ラテは滑らかでミルク感のあるコーヒーが好きな人向け。
  • モカチーノ:モカとカプチーノのハイブリッド。 基本的には、カプチーノにチョコレートパウダーやソースをかけたもの。 泡の多いモカが好きなチョコホリックに最適!
  • フラット・ホワイト。 エスプレッソ3分の1、スチームミルク3分の2、その上にごく薄く平らな泡を乗せたもの。 フラット・ホワイトは、スタンダードな白いコーヒーが好きな人向け。
  • ロング・ブラック エスプレッソのダブルショットを熱湯に注ぎ、クレマを形成する。 オーストラリアやニュージーランドではポピュラーな飲み物。 アメリカではアメリカーノに似ているが、作り方は異なる。 アメリカーノはエスプレッソを先に入れ、その上に熱湯を注ぐ。
  • ショートブラック ショート・ブラック:シングルショットのエスプレッソで、しばしば小さなカップに入ったお湯を添えて出される。
  • マキアート:シングルショットのエスプレッソに泡を一杯乗せたもの。 マキアートとは “斑点 “や “汚れ “を意味します。 このドリンクの場合、泡がエスプレッソを “汚す “ことになる。
  • チャイラテ この飲み物には、実はコーヒーは全く入っていない。 代わりにチャイシロップをスチームミルクと合わせている。

よくある質問

シングルショットとダブルショットはどう違うのですか

カフェはエスプレッソドリンクに何杯のエスプレッソ抽出液を使用するかの点で異なる基準を持っています。 一般的には、シングルショット(1オンス)またはダブルショット(2オンス)のどちらかを使用します。 コーヒーを注文するときに、カウンターの人にシングルショットかダブルショットのどちらを使うか聞いてみてください。 シングルショット=1オンス=30ml

  • ダブルショット=2オンス=60ml
  • スチームミルクは何度にすればよいですか

    スチームミルクが入っていれば、ミルクは140-150度に蒸らさなければなりません。 もしミルクの温度が低いと、コーヒーは十分に熱くならず、ぬるいコーヒーに4ドルも払いたくありませんよね。 もし、カフェのコーヒーの温度が低くて気に入ったら、もっと熱くしてほしいと頼んでみてください。

    コーヒーが焦げているかどうかは、どうすればわかりますか?

    コーヒーに苦味やキャラメルのような味を感じたら、ミルクが焦げている可能性があります。 このような場合は、もう一度入れてもらうことができます。 カフェは喜んで新しい飲み物を作ってくれるはずですが、そうでない場合は、その店には二度と行かないことをお勧めします。

    エスプレッソドリンクにはどんなフレーバーがありますか?

    コーヒー飲料に加えることができるおいしいフレーバーシロップがたくさんあります。 最も一般的なものには、キャラメル、チョコレート、ヘーゼルナッツ、ココナッツ、アイリッシュクリーム、ホワイトチョコレート、バニラ、ミントなどがあります。

    バリスタはどのようにして、泡に美しいデザインを描くのですか?

    わかります、彼らができることは驚くべきことではないですか? 下の動画が実証しているように、全ては注ぎ方のテクニックにあります。

    2017年5月30日のGreg:

    なんということでしょう。 誤報が多いですね。

    H 2016年1月15日:

    コーヒーは水の次に飲む飲料ではないと思うのですが、どうでしょうか。 お茶です。

    sailasa.on 2015:

    Thanx this greatly helps with my job.Add Your Comment…

    Else@coffe on 2013:

    Machiatto is expresso with milk froth not milk.これはミルクを泡立てたエクスプレスです。

    ドッピオは眠気覚ましに最適

    モカチョカシェイクも眠気覚ましと冷ましに最適

    ジェイ 2013年09月17日:

    深煎りはカフェインが少ないですからねぇ。 エスプレッソがカフェインのパンチをパックする唯一の理由は、それが通常の醸造コーヒーよりも濃縮されているからです

    Gizmo on May 30, 2013:

    マキアットとは「マーク」の意味で、ビロードのようなミルクの中央に暗い「マーク」を残して、スチームミルクの中央にショットを注ぐ

    Kristen Mazzola from South Florida on April 16, 2013:

    異なる種類のコーヒーについての内訳は、よくできました! 2013:12:30

    エスプレッソがカフェインのパンチになる理由は、通常の醸造コーヒーより濃縮されていることにあります。 このような、「珈琲の種類」「珈琲の作り方」「珈琲の種類」「珈琲の種類」「珈琲の種類」「珈琲の種類」「珈琲の種類」「珈琲の種類」「珈琲の種類」「珈琲の種類」「珈琲の種類」「珈琲の種類」「珈琲の種類」は、それぞれ異なるものです。 投票しました!

    cazadore02 2012年10月29日:

    最初から露骨な誤報があり、記事を読み終えることができませんでした。 以前、生活のためにコーヒーを焙煎していた者として、ローストが濃くなればなるほど、コーヒーに含まれるカフェインは少なくなります。

    Stonefly 2012年10月17日:

    あなたの文法は特殊です。 洗練された学識のあるように見える記事を目指すなら、「whom」の使い方を理解するように。 とはいえ、分かりやすい説明ありがとうございます。

    ナニーナ 2012年10月10日:

    焙煎の過程でカフェインが分解されるため、濃いローストほどカフェインは少なくなります。 また、バリスタに何度も熱くしてくれと頼み、ミルクが焦げたから新しいのをくれと頼むと、最も陽気な返事はもらえないかもしれない。 また、バリスタに何度も熱くするよう頼むと、ミルクが焦げているので新しいものをと言われるかもしれません。 スチームミルクは70度で、120~160度ではありません。 それだと熱すぎる! そして、ロングブラックに熱湯を使うことはありません、ちょうど96度くらいです

    muneeba on May 14, 2012:

    これはとても役に立つガイドでした、ありがとうございます、私は今度コーヒーを注文するときに小さなヒントやコツがわかります。 写真もいいですね

    Joe on May 10, 2012:

    ロングブラックのクリーマーではなく「クレマ」のことですよね? ロングブラックはアメリカではアメリカーノと呼ばれている

    FacePalm on May 02, 2012:

    間違いだらけ、誤情報だらけですね。

    Aravinth on March 30, 2012:

    Very useful information are available in your page….

    Nik on July 06, 2011:

    Hey thanks for the information. これは本当に私のような人々がコーヒーをよりよく理解するのに役立ちます。 これで、次にコーヒーを注文するときに、より多くの情報に基づいた決断ができます。

    スパッド 2011年06月16日:

    本当に便利なガイドです、ありがとう!

    ケイト 2010年09月01日:

    こんにちは(フランスから)

    あなたの解説にとても感謝しています。

    昨日、初めてマキアートを飲んでいて、「マキアート、カプチーノ、モカチーノの違いは一体何だろう」と思っていました(もちろんフランス語で ;o) そしてここにその答えがあります!

    みんなに教えてあげると、まるで自分がコーヒー「通」のようになりますよ!;-)

    さよなら。

    Les on August 11, 2010:

    情報をありがとう、私の

    新しいコーヒーマシンで役に立ちましたよ。

    morgan on March 28, 2010:

    笑私もこれを必要としていました。

    Duchess OBlunt on January 05, 2010:

    素晴らしい情報、非常に詳細です。 私の頭は実際に回転しているような気がします 誰が知っていたのでしょうか? Good hub

    marcel285 (author) from New Zealand on December 19, 2009:

    Lolありがとう。 最近、コーヒーを買うだけでもかなり混乱します!

    rkhyclak from Ohio on December 19, 2009:

    ありがとうございます!

    rkhyclak from Ohio on December 19, 2009:

    Thank you ! あなたのタイトルは、私がスターバックスや他のコーヒーカフェについて話すのを聞いたとき、まさに私の頭をよぎったものです。 今、私はそれほど馬鹿ではないと感じています!

    Similar Posts

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。