De leden van de dovengemeenschap in Amerika gebruiken een andere taal – letterlijk. Niet alleen verbindt hun taal – de Amerikaanse Gebarentaal (ASL) – hen met anderen die doof zijn, het dient ook als een lidmaatschapskaart voor een taalkundige subcultuur van onze samenleving waarvan niet iedereen het voorrecht heeft te genieten.
Stigma’s doorbreken
Een van de manieren waarop de Doven zich als cultuur onderscheiden is door het woord Doof met hoofdletters te schrijven en te werken aan een verandering van de houding van mainstream Amerika. De dovencultuur gelooft niet in het gebruik van het woord “gehandicapt”, omdat dat woord impliceert “minder dan” te zijn – alsof ze iets missen. Door het label te verwijderen, verwijderen zij ook elk stigma dat eraan verbonden zou kunnen zijn.
“Het gaat om perspectief,” zei dovenvoorvechtster Eileen O’Banion. “Als je doof bent, zie je de wereld op een andere manier. Je communiceert anders. Je zoekt anderen op die doof zijn omdat ze je begrijpen. Je gelooft niet dat je een handicap hebt – en je wilt er niet aan herinnerd worden.”
In feite spreken sommige voorstanders zelfs over “Deaf gain”, een communicatievoordeel dat wordt toegekend aan hen die andere middelen dan verbale taal moeten gebruiken. Het idee is dat dove mensen meer zinvolle en opzettelijke verbinding hebben omdat ze niet kunnen horen.
Harde keuzes rond cochleaire implantaten
Meghan Watt verloor haar gehoor nadat ze op tweejarige leeftijd HIB meningitis had opgelopen. Een gesprek met een leraar van de middelbare school wekte haar interesse in cochleaire implantatie (CI), hoewel ze toegeeft dat ze niet altijd enthousiast was over het idee. Vandaag heeft ze bilaterale cochleaire implantaten.
Meghan is zich ervan bewust dat er onder bepaalde groepen in de dovengemeenschap controverse bestaat over cochleaire implantaten en ze voelt zich goed bij de keuzes die ze heeft gemaakt. “Sommigen keuren CI’s niet goed en dat is dat,” legt ze nuchter uit. “Als ze gelukkig zijn dat ze doof zijn, is dat geweldig. Dat is hun beslissing. Ik vind het fijn om te kunnen horen wat er om me heen gebeurt.”
Sommige leden van de dovengemeenschap zijn tegen cochleaire implantaatchirurgie – vooral voor kinderen die zonder gehoor worden geboren. Zij geloven dat ieder mens het recht verdient om zelf te kiezen of hij of zij doof wil blijven en moedigen ouders aan om te beginnen met het onderwijzen van ASL als de eerste taal van de baby. Sommige activisten geloven dat het leren van taal en cognitieve ontwikkeling door middel van ASL een fundamenteel mensenrecht is dat beschermd zou moeten worden en dat het kiezen voor cochleaire implantaten families wegleidt van het leren van ASL en het omarmen van de dovencultuur.
Audisme en oralisme
Negen van de 10 dove baby’s worden geboren bij horende ouders. Veel van deze ouders kiezen voor cochleaire implantatie zodra zij daartoe medisch in staat zijn, omdat het hun kind helpt bij de spraakontwikkeling.
Maar de dovencultuur is van mening dat mainstream horend Amerika te veel nadruk legt op het gesproken woord. Zij beweren dat ASL een complete taal is, ook al produceren zij geen woorden met hun mond en stem.
Sommige activisten hebben het over audisme – een houding van superioriteit gebaseerd op het vermogen om te horen – en oralisme – pleiten voor of gebruik maken van de orale methode om dove studenten te leren spreken. Audisme en oralisme, beweren activisten, degraderen ASL en interfereren met het vermogen van dove mensen om spraak- en luistervaardigheden te ontwikkelen.
“Dovencultuur is belangrijk omdat het individuen in staat stelt te zijn wie ze zijn,” legde O’Banion uit, “en te leven op een manier die uniek is voor hen. Er is meer voor een persoon dan of ze kunnen horen of niet, dus focus niet alleen op hun oren.”
American Sign Language (ASL)
Volgens het National Institute on Deafness and Other Communication Disorders (NIDCD), is ASL een complete, complexe taal die bestaat uit tekens gemaakt door de handen, gezichtsuitdrukkingen en lichaamstaal. De National Association of the Deaf (NAD) noemt ASL de “ruggengraat van de Amerikaanse dovencultuur.”
“Velen die niet bekend zijn met ASL denken dat het Engels is en handgebaren,” zei O’Banion. “Dat is het niet. Gebarentaal verschilt tussen landen en regio’s, net zoals het gesproken woord verschilt tussen landen en regio’s.”
Hoewel de oorsprong van gebarentaal niet duidelijk is, zijn de meesten het erover eens dat het bijna 200 jaar geleden begon en sindsdien is geëvolueerd. Gebarentaal heeft, net als moderne taal, verschillende accenten, ritmes, regels voor uitspraak, woordvolgorde en grammatica. De taal is zo complex, dat sommige leden van de dovencultuur zeggen dat ze kunnen identificeren wanneer een persoon ASL heeft geleerd, simpelweg door de manier te observeren waarop ze gebaren.
Hoe te communiceren met een dove
Gelukkig hoeft u ASL niet te kennen om te weten hoe u met een dove persoon kunt communiceren. Volgens een tip die is ontwikkeld door het Rochester Institute of Technology, een van de belangrijkste onderwijsinstellingen voor doven in het land, zijn er vijf richtlijnen om te onthouden bij het communiceren met doven.
- Ben je ervan bewust dat je eerste pogingen om te communiceren onwennig en ongemakkelijk zullen aanvoelen. Dit zal overgaan naarmate uw interactie vordert.
- Het is OK om papier en pen te gebruiken. In feite zal de dove persoon uw inspanningen nog meer waarderen als u een combinatie van communicatiemethoden gebruikt, zoals handgebaren, gezichtsuitdrukkingen en het geschreven woord.
- Neem de tijd om te communiceren en contact te maken. Dove mensen beschouwen communicatie als een investering van tijd en moeite. Doe rustig aan, neem de tijd en vraag om verduidelijking als dat nodig is.
- Begrijp dat dove mensen luisteren met hun ogen. Het gezichtsvermogen is het nuttigste instrument dat zij hebben om te communiceren en informatie te ontvangen. Spreek daarom alleen als u oogcontact hebt, zelfs als ze een tolk gebruiken. Het onderhouden van oogcontact is een teken van respect.
- Gebruik het begin en het einde van een gesprek als een gelegenheid om fysiek en visueel contact te maken met de dove persoon, vooral als ze tijdens uw gesprek een tolk hebben gebruikt. Glimlach, schud de hand, raak de arm aan (indien van toepassing) en maak oogcontact.
Meer: Topuniversiteiten voor dove studenten