Desenvolvimento e Uso da Língua Klingon

author
4 minutes, 0 seconds Read

A língua Klingon foi originalmente criada para adicionar realismo a uma raça de alienígenas fictícios que habitam o mundo do Star Trek, uma franquia americana de televisão e cinema. Embora os próprios klingons nunca tenham existido, a língua klingon é real. Ela se desenvolveu da algaravia a um meio de comunicação utilizável, completo com seu próprio vocabulário, gramática, figuras de linguagem e até mesmo gírias e dialetos regionais. Hoje ela é falada por humanos em todo o mundo, em muitos contextos.

Klingons brilharam pela primeira vez das telas de televisão em 1968. Estes guerreiros agressivos foram roteirizados falando apenas inglês até o lançamento em 1979 do Star Trek: The Motion Picture, quando os espectadores ouviram gritos guturais da tripulação de uma nave espacial klingon condenada. Apenas as legendas sabiam o que estavam dizendo: os próprios atores colocavam emoção naquilo que era então sons sem sentido. Depois, dois filmes do Star Trek, os produtores chamaram o linguista profissional Dr. Marc Okrand para criar um discurso autêntico para os klingons. A tarefa dele era fazer a linguagem deles tão alienígena quanto suas testas protéticas enfiadas, enquanto ainda permaneciam pronunciáveis por atores humanos e consistentes com os gritos de batalha do primeiro filme.

Dr. Okrand não baseou o Klingon em nenhuma língua em particular, mas se baseou em seu conhecimento de como a linguagem funciona para construir uma linguagem totalmente nova. Durante as filmagens, ele treinou os atores sobre pronúncia, e depois emendou o klingon para combinar não só com seus erros de pronúncia, mas também com as mudanças feitas nas legendas depois que as linhas foram gravadas. A descrição do Dr. Okrand da língua que ele criou foi publicada em 1985 como The Klingon Dictionary. Mais de 300.000 cópias foram vendidas, e enquanto para muitos fãs o livro era apenas mais um colecionável, alguns perceberam que o vocabulário e a gramática constituíam uma linguagem utilizável, e alguns tomaram para si a tarefa de aprendê-la. A maioria usa o sistema de escrita que o Dr. Okrand concebeu, mas alguns usam pIqaD, um sistema de escrita baseado nos glifos usados na decoração de conjuntos.

Os sons alienígenas existem todos em línguas humanas naturais, como quase todos os aspectos da gramática, mas a combinação faz uma linguagem interessante e única. Os estudantes humanos da língua klingon se encontraram e começaram a se comunicar usando a Internet. Em 1992, o Dr. Lawrence Schoen fundou o Instituto de Línguas Klingon, uma organização que facilita a comunicação entre os klingonistas através de publicações, certificação de proficiência linguística, uma conferência anual, este website e um sentido de comunidade. O KLI publicou edições de obras em língua klingon, incluindo Hamlet, o Tao Te Ching e Gilgamesh.

Dr. Okrand continua a apoiar a língua, participando de conferências, publicando livros adicionais e fornecendo vocabulário e esclarecimento gramatical adicionais através de consulta ao seu suposto informante klingon, Maltz. Uma segunda edição do The Klingon Dictionary foi publicada em 1992, e o livro de referência foi traduzido para o alemão, tcheco, italiano e português.

A língua entrou na consciência popular, sendo referenciada e usada em séries de televisão e filmes que nada têm a ver com Star Trek, na publicidade, na arte, e como opção de linguagem em software. Uma ópera original ‘u’ foi escrita e representada em Klingon, e uma peça de teatro em língua Klingon, adaptação de Dickens’ A Christmas Carol divertiu o público em quatro cidades ao longo de sete anos. A língua tem sido usada até mesmo como bitola para a ininteligibilidade em uma publicação tão estólida como The Economist.

Embora a maioria dos fãs de Star Trek conheça algumas palavras de Klingon, e muitos podem conhecer algumas frases comuns, muito poucos têm qualquer grau de fluência. Aprender klingon a um nível de conversação leva mais tempo e disciplina intelectual do que simplesmente assistir ao programa de televisão. As pessoas que falam Klingon bem não são necessariamente fãs do Star Trek. Quando se reúnem, usam o Klingon para recontar aventuras, revelar planos, escrever ficção, jogar jogos e entrar e sair de discussões. Os falantes de klingons têm falado a língua para se encontrarem como estranhos, se unirem como amigos e até mesmo continuar no romance. Mesmo as consoantes mais duras caem docemente no ouvido quando estão na voz de um amigo.

Similar Posts

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.