Frases Italianas da Semana: Vem stai? (Como você está?)

author
3 minutes, 4 seconds Read

Há muitas maneiras de perguntar a uma pessoa como ela está em italiano. Ao contrário do inglês, há variações dependendo do seu relacionamento com a pessoa, ou se você está perguntando a uma única pessoa versus um grupo de pessoas.

Uma das frases mais comuns é Come stai? onde come significa como e stai é a segunda pessoa singular do verbo stare. Este último significa ficar, mas neste caso assume o mesmo significado do verbo inglês ser.

IPA: /ˈkome staj/

A conjugação do verbo olhar muda dependendo da pessoa a quem se dirige:

  • Come stai? (segunda pessoa do singular): para um amigo, familiar ou conhecido que você conhece bem
  • Venha stai? (segunda pessoa do singular, formal): a um médico, polícia, juiz ou cliente por exemplo
  • Vem estado? (segunda pessoa plural): para um grupo de pessoas

Outra forma de fazer a mesma pergunta é Come va que significa Como vai isso. Não é uma forma formal de perguntar para não o usar com alguém que acabou de conhecer pela primeira vez ou com um cliente. É comum entre amigos e conhecidos. O Come va é menos directo e pessoal do que o Come stai. Outra variação é Come vanno le cose (como estão as coisas).

Among friends, você pode pegar a gíria e dizer: come butta ou come ti/vi butta onde butta é a terceira pessoa singular do verbo buttare (atirar). Ou você pode simplesmente dizer allora…? que é uma forma de incitar a outra pessoa a dizer-lhe como ele ou ela é, sem fazer a pergunta diretamente.

Se você conhece bem a pessoa, independentemente de ser um amigo ou um cliente, você pode ser mais específico como um ato de cortesia ou para mostrar interesse:

  • Come va il lavoro? = Como vai o trabalho?
  • Come sta la famiglia? = Como vai a família?

Or você pode pular os verbos e ir com as seguintes expressões:

  • Tutto bene? = Tudo ok?
  • Tutto a posto? = Tudo em ordem?

É comum misturar e combinar diferentes versões, especialmente se estiver feliz por ver a pessoa.

Ciao ragazzi, come state, tutto bene?

Olá pessoal, como estão, tudo ok?

Ciao Manuela, come stai? E il lavoro come va?

Hi Manual, como estás? E como vai o trabalho?

Buongiorno avvocato, come stai? E la famiglia? Tutto a posto spero!

Bom advogado*, como estás? E a família? Está tudo bem, espero!

*Nota: em italiano, é prática comum chamar as pessoas pela sua profissão, se a profissão é altamente classificada na sociedade: dottore (médico), avvocato (advogado), ingegnere (engenheiro), commissario (comissário de polícia). Você não faria isso para empregos com uma classificação inferior. Por exemplo, você não chamaria um eletricista elettricista ou um operário operaio.

Vamos explorar outras saudações em um artigo separado, bem como a forma de responder a essas saudações, mas aqui estão algumas frases extras, entretanto:

Ciao Carlo, come stai? – Sto bene grazie, e tu? – Anch’io tutto bene, grazie!

Hi Carlo, como estás? – Estou bem, obrigado, e tu? – Também estou bem, obrigado!

Allora? Vens, Butta Antonio? Tutto a posto? – Ciao Pino! Ma si dai, non c’è male.

So? Como estás, Antonio? Está tudo bem? – Olá, Pino! Sim, as coisas não estão más.

Buonasera direttore, anda cá? – Bene grazie, e Lei? – Tutto bene grazie, un po’ accaldato con queste temperature! – Lo so, ormai l’estate è alle porte!

Bom director nocturno, como estás? – Bem, obrigado, e tu? – Tudo bem, obrigado, um pouco quente com estas temperaturas! – Eu sei, o verão está quase a chegar!

Similar Posts

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.