Salutul „Hello” este primul lucru pe care majoritatea oamenilor îl aud și învață să-l spună atunci când studiază limba engleză. Cu toate acestea, întâlnirea și salutul pot fi, de asemenea, unul dintre cele mai confuze lucruri atunci când vizitezi efectiv o țară, în special atunci când vine vorba de situații informale și dialecte locale. Acest articol enumeră și explică 35 de exemple de saluturi în limba engleză, începând cu cele mai comune și utile și terminând cu exemple mai dificile. Spre deosebire de alte liste de acest gen, nu am trișat prin includerea altor fraze de început de conversație precum „How do you do?”, punând doar lucruri care vin chiar la începutul conversației și la care se răspunde cu o frază fixă similară, la fel ca „Hello”. Pentru lucruri mai generale, consultați articolele și listele de limbă despre începutul și sfârșitul conversațiilor și cartea electronică Teaching Social English: Interactive Classroom Activities (Activități interactive în clasă): https://www.usingenglish.com/e-books/social-english/
- Hi
Acesta este de departe cel mai comun salut în engleza vorbită, în special în situații amicale/ informale/ ocazionale. Se potrivește perfect în fraze precum „Bună John, ce mai faci?” și „Bună! Nu ne-am văzut de mult!”. Cu toate acestea, a devenit atât de standard încât poate fi un pic plictisitor sau nu suficient de casual pentru prieteni buni.
- Bună dimineața
Este salutul formal standard, ca și în cazul în care răspundeți la telefonul de la serviciu cu „Bună dimineața. ABC Limited. Departamentul de resurse umane. Alex Case la telefon. Cu ce vă pot ajuta?” Rețineți că, deși ora 2 a.m. este ora două dimineața, este ciudat să spui „Bună dimineața” atunci. De asemenea, nu este chiar seară, așa că, probabil, este mai bine să folosiți expresii fără ora, cum ar fi „Bună ziua”, dacă vă întâlniți cu cineva cu mult înainte de răsărit.
- Bună ziua
De la prânz, ar trebui să treceți de la „Bună dimineața” la „Bună ziua”. Nu există o regulă fixă cu privire la momentul în care trebuie să se treacă de la „Bună ziua” la „Bună seara”, dar „Bună seara” este mai des întâlnit după aproximativ cinci după-amiaza, după ce se întunecă sau după masa de seară. Trebuie să fiți ușor atenți la momentul în care folosiți „Bună ziua” și la intonația cu care îl rostiți. Spunând „Bună ziua” la ore târzii dimineața și/sau cu un ton sarcastic al vocii devine un comentariu despre cât de târziu a făcut cineva ceva, cum ar fi să ajungă la serviciu, ca în „Bună ziua, tinere. La ce oră spui asta?”
- Bună seara
Cum „Noapte bună” nu se folosește la întâlnirea cu cineva (vezi mai jos), „Bună seara” poate fi folosit de fapt până la miezul nopții sau mai târziu.
- Bună ziua
Acest salut este foarte comun la telefon (care este, de fapt, locul unde a devenit pentru prima dată un salut), dar nu atât de comun față în față, poate pentru că „Bună ziua” este un nivel de mijloc ciudat de formalitate între „Bună ziua” și „Bună…”. De asemenea, trebuie să fiți ușor atent cu vocea atunci când îl folosiți, deoarece, cu o intonație diferită, este folosit ocazional cu sensul său original de a atrage atenția oamenilor („Bună ziua! Pe aici!”) și cu un sens sarcastic în „Ei bine, bună ziua!”, care este similar cu „Ei bine, duh! Evident!”, și vezi mai jos pentru un sens diferit în „Well, hello!”
- Morning/ Afternoon/ Evening
„Bună dimineața” poate fi prea formal și deci poate nu suficient de prietenos atunci când se intră dimineața la birou, se salută un client obișnuit etc., așa că varianta informală prescurtată „Morning!” este poate chiar mai frecventă. Este, de asemenea, util să ai variații la „Bună dimineața”, astfel încât să nu saluți pe toată lumea cu aceleași cuvinte și astfel să pară că o faci prea automat, fără să observi de fapt pe cineva.
- Gesturi de salut cu mâna
Se pare că este destul de universal să ridici o mână pentru a spune ocazional „Bună ziua” cuiva, dar vorbitorii de limba engleză par să facă acest lucru în mod deosebit cu dezinvoltură, uneori nici măcar nu-și mișcă mâna de pe șold atunci când ridică mâna pentru a-și arăta palma. Este, de asemenea, obișnuit ca vorbitorii de limba engleză să folosească acest gest și gestul sprâncenelor de mai jos pentru a saluta pe cineva fără a întrerupe ceea ce spune acesta. De exemplu, dacă cineva intră cu întârziere într-o ședință, majoritatea vorbitorilor de limba engleză îl vor recunoaște cu un gest și contact vizual, dar nu vor folosi un salut vorbit. În schimb, în alte culturi, ar putea fi considerat mai politicos să îl ignori complet (pentru a nu-l stânjeni) sau să te oprești o secundă pentru a-l saluta oral.
- Gestul sprâncenelor de salut
Ridicarea sprâncenelor pentru a saluta nu este la fel de universală ca ridicarea unei palme, deoarece în unele culturi ridicarea uneia sau a ambelor sprâncene are doar semnificațiile de a te da la cineva din punct de vedere sexual și/sau de a arăta surprindere.
- Alright/ Awight (mate)?
Este primul din multele lucruri de pe această listă care sună ca „Ce mai faci?”. Cu toate acestea, aceasta și alte expresii similare din acest articol nu primesc niciodată un răspuns adevărat și sunt, de obicei, primul lucru spus, așa că sunt de fapt doar salutări, nu întrebări de conversație măruntă. Schimbul obișnuit este „Bine?”. „În regulă”, cu intonație diferită în întrebare și răspuns. În schimb, „(Ești) în regulă?” este o întrebare reală de small talk, nu un salut, și se răspunde cu ceva diferit, cum ar fi „Nu-i rău. Yourself?”
- What’s up/ Wassup/ Wazzup/ Whaddup/ ‘sup (man)?
Este echivalentul american al lui „Alright (mate)?”, dar poate fi mai confuz. Complicațiile includ numeroasele sale pronunții ocazionale diferite și, prin urmare, ortografii diferite, faptul că este o întrebare Wh-, dar la care totuși se răspunde doar cu „Wassup” cu intonația unei afirmații, și că „What’s up?” înseamnă „What’s wrong?” în engleza britanică. De asemenea, este posibil să mai auziți varianta lungă „Waaasssuuuppp?” din reclamele Budweiser de la sfârșitul anilor ’90/începutul anilor ’50, dar aceasta a fost folosită în The Simpsons, The Office, etc. ca dovadă a cât de neaoș este personajul, așa că trebuie neapărat evitată.
O altă dificultate a lui „What’s up?” este că uneori este o adevărată întrebare de small talk la care se poate răspunde cu „Not much. Tu?” etc. În general, dacă urmează un alt salut, ca în „Salut, John. Care-i treaba?”, este o întrebare reală la care trebuie să se răspundă. Alte întrebări cu aspect asemănător, cum ar fi „What’s happening?”, sunt de obicei sau întotdeauna întrebări de small talk și nu saluturi reale, deoarece de obicei urmează un salut de genul „Yo man, what’s happening?”
- Morning all
Se folosește ca și „Morning!”, dar pentru un grup de persoane. Mi se pare mai natural în situații precum începerea unei prezentări, când nu este nevoie de un răspuns. „Bună dimineața tuturor” adresat unui grup mic de persoane poate fi un mod glumeț de a observa că sunt mai puține persoane acolo decât se așteptau.
- Bună ziua tuturor
Mai mult decât „Bună dimineața tuturor”, acesta este folosit ca un salut atunci când nu este nevoie de un răspuns, cum ar fi începerea unei întâlniri mari sau trimiterea unui e-mail de grup.
- Bună ziua băieți
Este o formă mai informală de „Bună ziua tuturor”. Unora nu le place ca „băieți” să fie folosit în cazul grupurilor mixte, deoarece spun că este ca și cum ar folosi „om” pentru a însemna „persoană”. Cu toate acestea, am auzit unele femei folosindu-l cu grupuri formate numai din femei și niciuna dintre celelalte opțiuni nu este ideală atunci când „Bună ziua tuturor” este prea formal.
- Hey (bărbat)
Aceasta este similară cu „Bună”, dar este chiar mai casual și nu este agreată de unele persoane, poate pentru că este mai obișnuit să folosești „Hey” pentru a atrage (nepoliticos) atenția cuiva.
- Bună tuturor
Aceasta este o combinație ușor ciudată de niveluri de formalitate, cu „Hi” foarte casual și „everyone” nu atât de informal. Cu toate acestea, este o altă opțiune dacă „Bună, băieți” nu este o opțiune. „Hi all” îmi sună total greșit, deși „Dear all” este folosit în e-mailuri de grup mai formale.
- Hiya
Este un fel de versiune mai prietenoasă a lui „Hi”, un fel de „Hiiiiiiiiiii!”. Găsesc că utilizarea sa excesivă este nesinceră și destul de enervantă, dar este cel mai comun salut pentru unii oameni.
- Hello again!
Aceasta este cel mai des folosită atunci când te întâlnești din nou cu cineva când nu te aștepți, de exemplu atunci când spui la revedere cuiva și apoi te întâlnești cu el în lift zece minute mai târziu. Este adesea urmată de expresii precum „Long time no see” (de obicei cu un sens ironic) și „Sorry, I have just one more question”.
- Gooday/ G’day (mate)
Această expresie australiană seamănă cu o variație a lui „Good morning”, dar este mult mai informală, fiind mai degrabă asemănătoare cu „Hi”. S-ar putea să o auziți și în filme ca parte din „A very good day to you, sir”, dar această expresie mai lungă este foarte demodată și este folosită doar ca o glumă în zilele noastre.
- Hi there
Este destul de comună, dar are o serie de semnificații speciale și poate fi nepoliticoasă dacă nu este folosită cu atenție. Dacă altcineva spune „Bună ziua” și eu răspund cu „Bună ziua”, înseamnă, în general, că nu cred că ne-am mai întâlnit și/sau că sunt surprins că mă saluți. Poate fi în regulă în situații de genul „Bună” „Oh, bună ziua. Am crezut că ești liber astăzi”, dar este adesea nepoliticos. Unii oameni o folosesc în loc de „Hi John” atunci când nu-și amintesc numele tău, dar cum sună ca și cum nu-și amintesc deloc de tine, este mult mai rău decât un simplu „Hi”.
- Yo (man)!
Este încă o frază care este de asemenea folosită pentru a atrage atenția oamenilor, dar este și un salut. Este asemănătoare cu „Hey”, dar majoritatea oamenilor au învățat-o copiind rapperi, așa că este adesea rostită ironic și/sau cu un accent fals.
- Evening all
Este mai puțin frecventă decât „Morning all”, dar este folosită la televizor când un client obișnuit intră în barul lor local, de către un „bobby on the beat” de modă veche care verifică zona locală etc. O aud și o folosesc ocazional în viața reală, dar mă întreb dacă și ceilalți o copiază în mod conștient de la televizor. În schimb, nu sunt sigur că am auzit vreodată „Afternoon all”.
- How do?/ ‘ow do?
Este o versiune nord-britanică a lui „Alright?” și „What’s up?”.” de mai sus, așa că se răspunde tot cu aceleași cuvinte, dar cu intonație diferită.
- Hallo
Este pur și simplu o variantă ortografică a lui „Hello”. Aș spune că aceasta este mai apropiată de pronunția majorității oamenilor decât „Bună ziua”, dar aș scrie totuși ca fiind mai standard „Hello”.
- Hullo
Este o altă ortografie mai puțin obișnuită și mai degrabă demodată a lui „Hello”.
- Howdy (partener)
Aceasta este încă obișnuită în anumite părți din SUA, dar pentru restul dintre noi este cunoscută doar de la cowboy din Westerns și Toy Story, așa că de obicei este rostită cu un accent prost de cowboy fals.
- Howzit?
Este o versiune sud-africană și hawaiiană a lui „Alright?”/”What’s up?”, răspunsul obișnuit fiind „Howzit” în ambele locuri.
- Hello stranger!
Acest lucru poate suna prietenos într-un mod similar cu „Hi! Long time no see!”, dar este mult mai probabil să fie luat ca o critică, ca în „Hello stranger! Am încercat să te contactez!”
- Bună dimineața tuturor
Este o posibilitate pentru un mod mai formal de a spune „Bună, băieți”, dar pentru mine este prea asemănător cu lucrurile pe care le spun directorii de școli, cum ar fi „Bună dimineața, băieți și fete”, așa că aș rămâne probabil la „Bună dimineața” sau „Bună dimineața tuturor”.
- Bună, băieți și fete
Aceasta pare a fi o modalitate mai incluzivă de a spune „Bună, băieți”, dar este și mai problematică, deoarece „gals” înseamnă „fete” și astfel pare să sugereze că nu tratați participanții de sex feminin ca membri adulți egali ai grupului. Prin urmare, acest lucru trebuie folosit doar în mod ironic sau atunci când sunteți sigur că este în regulă.
- Bună ziua (băieți/femei)!
Acest lucru este folosit uneori (cel puțin la televizor) pentru a arăta un interes sexual evident față de cineva care tocmai a intrat. Este destul de slinoasă și ar trebui folosită doar într-un mod ironic, dacă este cazul.
- Bună ziua tuturor
Pentru majoritatea oamenilor „Bună ziua tuturor” este urmat automat de „Bună ziua, Dr. Nick”, așa că este imposibil să folosești acest lucru fără să te gândești sau chiar să faci o imitație a acestui personaj din Simpsons.
- Salut!
Aceasta îmi sună ca ceva ce spun extratereștrii atunci când salută oamenii, și poate din acest motiv pare să fie cel mai popular printre tocilarii de SF.
- Top o’ the morning to ya
Se crede că acesta este un salut tipic irlandez, dar, de fapt, este foarte puțin probabil să fie auzit în Irlanda, fiind în schimb folosit de spiridușii stereotipic irlandezi în programele de comedie.
- (And) a very good morning/ day/ evening to you (sir/ ma’am).
După cum am menționat mai sus, acest lucru este foarte demodat și este folosit doar în mod ironic. Este un fel de glumă veche și obosită de a face acest lucru. Cu toate acestea, cum este bine să folosești un salut diferit cu fiecare persoană pe care o întâlnești, este uneori încă folosit în acest scop, atunci când nu mai ai alte opțiuni.
- Bună dimineața
Aceasta este la fel de demodat ca și „A very good…” de mai sus, și este chiar mai mult folosit doar de oameni foarte tocilari în zilele noastre.
.