Genesis 5:32-10:1New International Version

author
11 minutes, 56 seconds Read

32 Da Noa var 500 år gammel,(A) blev han far til Sem,(B) Ham og Jafet.(C)

Voldskhed i verden

6 Da menneskene begyndte at blive flere og flere på jorden(D) og der blev født døtre til dem, 2 så Guds sønner(E), at menneskenes døtre(F) var smukke,(G) og de giftede sig(H) med enhver af dem, som de valgte. 3 Da sagde Herren: “Min Ånd(I) vil ikke strides med mennesker for evigt,(J) for de er dødelige;(K) deres dage skal være hundrede og tyve år.”

4 Nephilim(L) var på jorden i de dage – og også senere – da Guds sønner gik hen til menneskers døtre(M) og fik børn af dem. De var de gamle helte, mænd af berømmelse.(N)

5 Herren så, hvor stor ondskaben hos menneskeslægten var blevet på jorden,(O) og at enhver tilbøjelighed i menneskets hjertes tanker hele tiden kun var ondskab.(P) 6 Herren beklagede(Q), at han havde skabt mennesker på jorden, og hans hjerte blev dybt forfærdet. 7 Så sagde Herren: “Jeg vil udslette fra jordens overflade(R) den menneskelige race, som jeg har skabt – og med dem dyrene, fuglene og de skabninger, der bevæger sig på jorden – for jeg fortryder, at jeg har skabt dem.(S)” 8 Men Noa(T) fandt nåde i Herrens øjne.(U)

No’a og syndfloden

9 Dette er beretningen(V) om Noa og hans familie.

No’a var en retfærdig mand, ulastelig(W) blandt sin tids folk,(X) og han vandrede trofast med Gud.(Y) 10 Noa havde tre sønner: Sem,(Z) Ham og Jafet.(AA)

11 Men jorden var fordærvet(AB) i Guds øjne og var fuld af vold.(AC) 12 Gud så, hvor fordærvet(AD) jorden var blevet, for alle jordens mennesker havde fordærvet deres veje.(AE) 13 Så sagde Gud til Noa: “Jeg vil gøre en ende på alle mennesker, for jorden er fuld af vold på grund af dem. Jeg vil helt sikkert tilintetgøre(AF) både dem og jorden.(AG) 14 Så lav dig en ark af cypressetræ(AH), lav rum i den og overtræk den med beg(AI) indvendigt og udvendigt. 15 Sådan skal du bygge den: Arken skal være tre hundrede alen lang, halvtreds alen bred og tredive alen høj. 16 Lav et tag til den, og lad der under taget være en åbning, som er en alen høj hele vejen rundt. I siden af arken skal du lave en dør, og du skal lave et under-, et mellem- og et overdæk. 17 Jeg vil lade flodvand(AJ) komme over jorden for at ødelægge alt liv under himlen, alt levende væsen, som har livets ånde i sig. Alt på jorden skal gå til grunde.(AK) 18 Men jeg vil oprette min pagt med jer,(AL) og I skal gå ind i arken(AM) – du og dine sønner og din hustru og dine sønners hustruer med dig. 19 I skal tage to af alle levende væsener, han og hun, med ind i arken for at holde dem i live hos jer.(AN) 20 To(AO) af alle slags fugle, af alle slags dyr og af alle slags(AP) væsener, der bevæger sig på jorden, skal komme til jer for at blive holdt i live.(AQ) 21 Du skal tage alle slags mad, der kan spises, og gemme det som mad til dig og dem.”

22 Noa gjorde alt, som Gud havde befalet ham.(AR)

7 Derefter sagde Herren til Noa: “Gå ind i arken, du og hele din familie,(AS) fordi jeg har fundet dig retfærdig(AT) i denne slægt. 2 Tag med dig syv par af alle slags rene(AU) dyr, en han og hans mage, og et par af alle slags urene dyr, en han og hans mage, 3 og også syv par af alle slags fugle, han og hun, for at holde deres forskellige arter i live(AV) på hele jorden. 4 Om syv dage fra nu af vil jeg sende regn(AW) over jorden(AX) i fyrre dage(AY) og fyrre nætter(AZ), og jeg vil udslette alle levende væsener, som jeg har skabt, fra jordens overflade(BA).”

5 Noa gjorde alt, hvad Herren havde befalet ham.(BB)

6 Noa var seks hundrede år gammel(BC), da flodvandet kom over jorden. 7 Og Noa og hans sønner og hans hustru og hans sønners hustruer gik ind i arken(BD) for at undslippe oversvømmelsens vand. 8 Parvis af rene og urene(BE) dyr, af fugle og af alle væsener, der bevæger sig på jorden, 9 han og hun, kom til Noa og gik ind i arken, som Gud havde befalet Noa.(BF) 10 Og efter de syv dage(BG) kom flodvandet over jorden.

11 I Noas 600. leveår(BH) på den syttende dag i den anden måned(BI) – på den dag sprang alle kilderne i det store dyb(BJ) ud, og himlens sluser(BK) blev åbnet. 12 Og regnen faldt på jorden i fyrretyve dage og fyrretyve nætter.(BL)

13 Samme dag gik Noa og hans sønner(BM) Sem, Ham og Jafet samt hans hustru og hans tre sønners hustruer ind i arken.(BN) 14 De havde med sig alle vilde dyr efter deres art, alt husdyr efter deres art, alle dyr, der bevæger sig på jorden efter deres art, og alle fugle efter deres art,(BO) alt med vinger. 15 Parvis af alle de dyr, der har livsånde i sig, kom til Noa og gik ind i arken.(BP) 16 Dyrene, der gik ind, var hanner og hunner af alle levende væsener, som Gud havde befalet Noa.(BQ) Så lukkede Herren ham ind.

17 I fyrre dage(BR) kom syndfloden stadig over jorden, og efterhånden som vandet steg, løftede det arken højt op over jorden. 18 Vandet steg og voksede kraftigt over jorden, og arken flød på vandets overflade. 19 De steg kraftigt på jorden, og alle de høje bjerge under hele himlen blev dækket. 20(BS) 20 Vandet steg og dækkede bjergene til en dybde på mere end femten alen. (BT) 21 Alt levende, der bevægede sig på land, gik til grunde – fugle, kvæg, vilde dyr, alle de skabninger, der sværmer over jorden, og hele menneskeheden.(BU) 22 Alt på det tørre land, der havde livets ånde(BV) i næseborene, døde. 23 Alt levende på jordens overflade blev udslettet; mennesker og dyr og de væsener, der bevæger sig på jorden, og fuglene blev udslettet fra jorden.(BW) Kun Noa og dem, der var med ham i arken, blev tilbage.(BX)

24 Vandet oversvømmede jorden i hundrede og halvtreds dage.(BY)

8 Men Gud kom(BZ) Noa og alle de vilde dyr og det kvæg, der var med ham i arken, i hule tanker, og han sendte en vind over jorden,(CA) og vandet trak sig tilbage. 2 Nu var dybhavets kilder og himlens sluser(CB) blevet lukket, og regnen(CC) var holdt op med at falde fra himlen. 3 Vandet trak sig støt og roligt tilbage fra jorden. Ved slutningen af de hundrede og halvtreds dage(CD) var vandet gået ned, 4 og på den syttende dag i den syvende måned(CE) kom arken til hvile på Ararats bjerge(CF).(CG) 5 Vandet fortsatte med at trække sig tilbage indtil den tiende måned, og på den første dag i den tiende måned blev bjergenes toppe synlige.

6 Efter fyrre dage(CH) åbnede Noa et vindue, som han havde lavet i arken 7 og sendte en ravn ud,(CI) og den fløj frem og tilbage, indtil vandet var tørret ud fra jorden.(CJ) 8 Så sendte han en due(CK) ud for at se, om vandet havde trukket sig tilbage fra jordens overflade. 9 Men duen kunne ikke finde noget sted at slå sig ned, for der var vand over hele jordens overflade, og derfor vendte den tilbage til Noa i arken. Han rakte sin hånd ud og tog duen og bragte den tilbage til sig selv i arken. 10 Han ventede endnu syv dage og sendte igen duen ud fra arken. 11 Da duen om aftenen vendte tilbage til ham, havde den et nyplukket olivenblad i næbbet! Da vidste Noa, at vandet havde trukket sig tilbage fra jorden.(CL) 12 Han ventede endnu syv dage og sendte duen ud igen, men denne gang vendte den ikke tilbage til ham.

13 På den første dag i den første måned i Noas første seks hundrede og første år(CM) var vandet tørret ud fra jorden. Noa fjernede da dækningen fra arken og så, at jordens overflade var tør. 14 På den syvogtyvende dag i den anden måned(CN) var jorden helt tør.

15 Da sagde Gud til Noa: 16 “Kom ud af arken, du og din hustru og dine sønner og deres hustruer.(CO) 17 Før alle slags levende væsener, der er hos dig, ud – fuglene, dyrene og alle de væsener, der bevæger sig på jorden – så de kan formere sig på jorden og blive frugtbare og blive flere og flere på den.”(CP)

18 Så kom Noa ud sammen med sine sønner og sin kone og sine sønners koner.(CQ) 19 Alle dyrene og alle de skabninger, der bevæger sig på jorden, og alle fuglene – alt, hvad der bevæger sig på land – kom ud af arken, den ene art efter den anden.

20 Så byggede Noa et alter til Herren(CR), og han tog noget af alle de rene dyr og rene(CS) fugle og ofrede brændofre(CT) på det. 21 Herren lugtede den behagelige duft(CU) og sagde i sit hjerte: “Aldrig mere vil jeg forbande jorden(CV) på grund af mennesker, selv om alle menneskets hjertes tilbøjeligheder er onde fra barnsben af.(CW) Og aldrig mere vil jeg ødelægge(CX) alle levende væsener(CY), som jeg har gjort.

22 “Så længe jorden består,
såtid og høst,(CZ)
kulde og varme,
sommer og vinter,(DA)
dag og nat
vil aldrig ophøre.”(DB)

Guds pagt med Noa

9 Da velsignede Gud Noa og hans sønner og sagde til dem: “Vær frugtbare og talrige, og fyld jorden.(DC) 2 Frygten og frygten for jer skal falde på alle jordens dyr og på alle himlens fugle, på alle væsener, der bevæger sig på jorden, og på alle fisk i havet; de er givet i jeres hænder.(DD) 3 Alt, hvad der lever og bevæger sig, skal være føde for jer.(DE) Ligesom jeg gav jer de grønne planter, giver jeg jer nu alt.(DF)

4 “Men I må ikke spise kød, som stadig har sit livsblod i sig.(DG) 5 Og for jeres livsblod vil jeg helt sikkert kræve regnskab.(DH) Jeg vil kræve regnskab af hvert eneste dyr.(DI) Og fra hvert menneske vil jeg også kræve regnskab for et andet menneskes liv.(DJ)

6 “Den, der udgyder menneskeblod,
skal af mennesker få sit blod udgydt;(DK)
for i Guds billede(DL)
har Gud skabt mennesket.

7 Hvad jer angår, så vær frugtbare og talrige; former jer på jorden og bliv talrige på den.”(DM)

8 Da sagde Gud til Noa og hans sønner med ham: 9 “Nu opretter jeg min pagt med jer(DN) og med jeres efterkommere efter jer 10 og med alle levende væsener, der var sammen med jer – fuglene, kvæget og alle de vilde dyr, alle dem, der kom ud af arken sammen med jer – alle levende væsener på jorden. 11 Jeg opretter min pagt(DO) med jer:(DP) Aldrig mere skal alt liv tilintetgøres af en syndflods vand; aldrig mere skal der være en syndflod, der ødelægger jorden.(DQ)”

12 Og Gud sagde: “Dette er tegnet på den pagt(DR), som jeg indgår mellem mig og jer og alle levende væsener med jer, en pagt for alle kommende slægter:(DS) 13 Jeg har sat min regnbue(DT) i skyerne, og den skal være tegnet på pagten mellem mig og jorden. 14 Når jeg lader skyerne komme over jorden, og når regnbuen(DU) kommer til syne i skyerne, 15 vil jeg mindes min pagt(DV) mellem mig og jer og alle levende væsener af enhver art. Aldrig mere skal vandet blive til en syndflod, der ødelægger alt liv. 16 Når regnbuen(DX) kommer til syne i skyerne, vil jeg se den og mindes den evige pagt(DY) mellem Gud og alle levende væsener af enhver art på jorden.”

17 Gud sagde til Noa: “Dette er tegnet på den pagt(DZ), jeg har oprettet mellem mig og alt liv på jorden.”

Noas sønner

18 Noas sønner, som kom ud af arken, var Sem, Ham og Jafet.(EA) (Ham var far til Kana’an.)(EB) 19 Det var Noas tre sønner,(EC) og fra dem kom de folk, som blev spredt ud over hele jorden.(ED)

20 Noa, som var en mand af jorden, gik i gang med at plante en vingård. 21 Da han drak noget af dens vin,(EE) blev han beruset og lagde sig blottet inde i sit telt. 22 Ham, Kanaans far, så sin far nøgen(EF) og fortalte det til sine to brødre udenfor. 23 Men Sem og Jafet tog et klæde og lagde det over deres skuldre; så gik de baglæns ind og dækkede deres fars nøgne krop til. De vendte deres ansigter den anden vej, så de ikke kunne se deres far nøgen.

24 Da Noa vågnede af sin vin og fandt ud af, hvad hans yngste søn havde gjort mod ham, 25 sagde han,

“Forbandet(EG) være Kanaan!(EH)
Den laveste af slaver
skal han være for sine brødre.(EI)”

26 Han sagde også,

“Lovet være Herren, Sem’s Gud!(EJ)
Må Kanaan blive Sem’s slave(EK).
27 Må Gud udvide Jafets område;(EL)
må Jafet bo i Sems telte,(EM)
og må Kanaan blive Jafets slave.”

28 Efter syndfloden levede Noa 350 år. 29 Noa levede i alt 950 år, og så døde han.(EN)

Nationernes tabel

10 Dette er beretningen(EO) om Sem, Ham og Jafet,(EP) Noas sønner,(EQ) som selv fik sønner efter syndfloden.

Similar Posts

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.