Valg af det rigtige navn til din historie

author
9 minutes, 45 seconds Read

Valg af det rigtige navn til din historie

af John Floyd
Vend tilbage til “Polishing Your Prose” – Tilbage til artiklen

Hvad er så en titel? Er det virkelig så vigtigt?

Det kan du tro, det er. Vil du hellere have, at der står “sælger” eller “markedsføringsrepræsentant” i dit job-cv? “Ekspedient” eller “serviceekspert”? “Reparatør” eller “tekniker”? Det ene lyder banalt, det andet lyder imponerende.

Lad os gå et skridt videre. Forestil dig Boys’ Life faktureret som Youth Experiences. Eller Nightline som Ted’s Late News Roundup. Det mister en lille smule, ikke? Og det er svært at forestille sig, at 007 præsenterer sig selv som “Dinkins”. Arnold Dinkins.”

Det samme gælder for titler på historier. En fornøjelig novelle eller roman bliver måske aldrig læst af offentligheden (eller, hvad mere vigtigt er, af en redaktør eller agent), hvis titlen ikke gør sit arbejde. I forlagsverdenen er en god titel som et godt indledende afsnit: den skal være interessant. Den skal tiltrække læserens opmærksomhed. Den skal i det mindste passe til resten af værket.

Og husk også dette: titlen vil være det, der repræsenterer dit værk over for resten af verden, nu og for evigt. Når folk ser din historie i boghandlen eller i en antologi, tager den med på stranden og taler om den til deres venner dagen efter, vil det første, de læser eller taler om den, være ordene i din titel. Vælg den med omtanke.

Men det er et ret vagt råd. Spørgsmålet er, hvordan man gør det? Hvad gør en god titel?

Et par tommelfingerregler:

Titler bør ikke være kedelige. Når du gennemser en hylde fuld af romaner eller en samling noveller, bliver du så ikke først tiltrukket af de mere usædvanlige titler? Det samme gør redaktørerne, når de kigger på en stak af indsendelser. Ikke at “Huset” eller “Træet” ikke vil være en god historie, men titler med lidt mere originalitet har en bedre chance. Eksempler: Borte med blæsten, The High and the Mighty, “The Tin Star”, The Silence of the Lambs, The Maltese Falcon, Watership Down, “The Snows of the Kilimanjaro”, Fahrenheit 451, The Color Purple, Atlas Shrugged.

Titlerne skal være lette at huske. Det er svært at fortælle en nabo eller en kollega om en historie, hvis titlen er for lang og kompliceret eller svær at udtale. Det er en god idé at holde tingene klare og enkle. Du kan måske betragte Murder on the Wzcyiubjekistan Express som det bedste, du nogensinde har skrevet, eller The Tallahatchie Backroad Honky-Tonk Boogie som dit litterære mesterværk, men jeg tvivler på, at nogen af dem ville sælge. De ville sandsynligvis heller aldrig komme ud af redaktørens slush pile.

Titlerne skal være passende. Du skal ikke kalde din science fiction-historie for “Trouble at Dodge City”, bare fordi det er det, som besætningen i Stjerneflåden kalder din rumstation. Redaktørerne vil tro, at du har skrevet en western. På samme måde nævner Lawrence Block i en af sine bøger om at skrive en Charles McGarry-spionageroman med titlen “The Secret Lovers”. Block siger, at titlen (som henviser til spioner, der elsker hemmeligheder) fik nogle læsere til at tro, at det i stedet ville være en romance. Eksempler på titler, der “passer” til deres emne: Raise the Titanic, The Firm, “A Rose for Emily”, The Caine Mutiny, Presumed Innocent, Love Story, In Cold Blood, Riders of the Purple Sage, The Amityville Horror.

Det burde hjælpe dig med at indsnævre feltet en smule, når du forsøger at finde den rigtige titel til din historie. Men spørgsmålet er stadigvæk: Men der er stadig et spørgsmål: Hvordan finder man egentlig en god titel? Hvor skal du begynde din søgen?

Et par kilder til at sætte fantasien i gang:

  1. En titel kan være et populært udtryk.
  2. Gone for Good, Something’s Gotta Give, The Horse’s Mouth, The Usual Suspects, Good As Gold, The Whole Nine Yards.

  3. En titel kan være et ordspil.
  4. (Nogle gange er det en “vending” af et eksisterende udtryk.) Burglars Can Be Choosers, The Cancelled Czech, You Only Live Twice, Live and Let Die, The War Between the Tates, A Hearse of a Different Color.

  5. En titel kan have en skjult betydning,
  6. som senere afsløres i historien. The Green Mile, Rain Man, Dances with Wolves, Catch-22, Hearts in Atlantis, Cool Hand Luke, The Shipping News.

  7. En titel kan stamme fra et eksisterende værk.
  8. (Bibelen, Shakespeare osv.) The Grapes of Wrath, The Sound and the Fury, The Sun Also Rises, Absalom, Absalom, All That Glitters, Something Wicked This Way Comes.

  9. En titel kan være et personnavn.
  10. Hannibal, Goldfinger, Carrie, Hondo, Rebecca, Doktor Zhivago, Shane, Forrest Gump.

  11. En titel kan være et stednavn.
  12. Cold Mountain, Cimarron, Peyton Place, Jurassic Park, Lonesome Dove, Mystic River.

  13. En titel kan være en possessiv.
  14. Portnoy’s Complaint, Angela’s Ashes, The Optimist’s Daughter, Charlotte’s Web.

  15. En titel kan være en association af idéer.
  16. Ofte er det ord, der har en “dobbeltbetydning” og henviser til mere end én ting i en historie. Nåleøjet, The Dead Zone, Misery, Silver Bullet, Lie Down with Lions.

  17. En titel kan være en “begivenhed” eller en “aktivitet.”
  18. (Brug “ing” i det første ord.) Pleading Guilty, Romancing the Stone, Waiting to Exhale, “Riding the Bullet”, Raising Helen, Finding Nemo.

  19. En titel kan være en mindeværdig replik fra selve historien.
  20. To Kill a Mockingbird, Tell No One, Sleepless in Seattle, The Eagle Has Landed, They Shoot Horses, Don’t They?

  21. En titel (hvis den er lang) kan have en “rytme”
  22. En anden form for “ordspil”, der gør en længere titel mere behagelig for øret – og lettere at huske. The Spy Who Came In from the Cold, The Sins of Rachel Cade, At Play in the Fields of the Lord, Bring Me the Head of Alfredo Garcia.

  23. En titel (hvis den passer til historien) kan være enkel.
  24. Jaws, Shogun, Cathedral, The Exorcist, Ragtime, Lolita, Deliverance, Airport, “The Swimmer”, Roots, Centennial, It, The Godfather.

Det er faktisk blevet sagt, at de fleste titler på bestsellerlisterne ikke er mere end tre ord lange. (Men det skal være de rigtige ord.)

“Trademark”-titler

En række berømte forfattere har fundet på en måde at få deres titler til at gøre ekstra arbejde for dem. Hvordan? De skaber titler, der følger et mønster, som er unikt for deres særlige “serie” af historier.

  • Janet Evanovich bruger tal: One for the Money, Two for the Dough, Three to Get Deadly, Four to Score.
  • Sue Grafton bruger bogstaver fra alfabetet: A står for Alibi, B står for Indbrudstyv, C står for Lig, D står for Dødsknægte.
  • For James Michener var det titler med ét ord: Chesapeake, Space, Hawaii, Caribien, Alaska.
  • John D. MacDonald valgte farver: The Lonely Silver Rain, The Dreadful Lemon Sky, The Long Lavender Look.
  • John Sandford’s varemærke er ordet “bytte”: Silent Prey, Mind Prey, Mortal Prey, Sudden Prey.
  • Martha Grimes brugte navne på engelske pubber: The Old Silent, The Dirty Duck, The Old Contemptibles, The Anodyne Necklace.
  • Robert Ludlums thrillere havde titler med tre ord: The Bourne Identity, The Matarese Circle, The Rhinemann Exchange.
  • James Patterson vælger børnerim: Roser er røde, Jack og Jill, Tre blinde mus, Along Came a Spider.

Denne form for tilgang er naturligvis ikke nødvendig for at sælge eller udgive dine bøger og historier. Men især hvis du har overvejet at skrive en serie, kan det aldrig skade at have en genkendelig “signatur” af en slags, et lysende flag, som dine fans kan kigge efter i boghandlen. Titler kan give det.

Og du skal ikke bekymre dig for meget om at give dine historier titler, der allerede er blevet brugt. På det stykke litterær grund står du i det mindste på fast grund.

Originalitet

Titler kan ikke ophavsretligt beskyttes. Hvis din titel er forholdsvis almindelig og ikke omhandler det samme emne som en anden historie med samme navn, burde du ikke løbe ind i juridiske problemer. Jeg har engang skrevet og indsendt en kort krimi med titlen “Intet andet end sandheden”, og jeg opdagede først efter at den var blevet accepteret og offentliggjort, at den samme titel var blevet brugt før, af mindst én anden forfatter.

Men det bør ikke gøres med vilje. Hvorfor løbe risikoen for at forvirre en læser til at tro, at din historie er en andens? Desuden vil du ikke have, at læserne (eller dine potentielle redaktører) skal tro, at du er uoriginal. Det er lige så nemt at finde på en ny titel som at genbruge en eksisterende – og meget mere tilfredsstillende.

Uanset kilden til din inspiration og uanset hvilken titel du vælger, skal du huske, at den skal passe perfekt til din historie. Hvis den ikke er det (og selv, nogle gange, hvis den er det), kan den blive ændret.

Alternative titler

Medmindre du er en kendt forfatter, vil titlen på din accepterede roman sandsynligvis blive ændret inden udgivelsen, og redaktører ændrer undertiden også titlerne på noveller. De fleste af mine udgivne noveller har beholdt deres oprindelige titler, men syv af mine nitten noveller i Woman’s World blev omdøbt af redaktørerne, inden de numre, der indeholdt disse noveller, udkom på hylderne. Var de nye titler bedre? Hvem ved? Men Woman’s World’s redaktion er sikkert bekendt med, hvad deres læsere kan lide og ønsker. Og historien vil vise, at ændrede titler nogle gange er en god ting. Et eksempel: Den oprindelige titel på The Great Gatsby var Trimalchio in West Egg. Yuk.

Eftersom man ved, at der sker ændringer, bør man så indsende flere alternative titler sammen med sin roman eller historie? Nej. Vælg den bedste titel, du kan, og lad det blive ved det. Hvis du sender en liste med en række andenvalg, virker du ubeslutsom og mindre selvsikker.

Men betyder det faktum, at redaktøren måske ændrer din titel, at du ikke skal bruge en masse tid på selv at skabe en god titel? Absolut ikke. Ifølge Pat Kubis og Bob Howland i The Complete Guide to Writing Fiction and Nonfiction: “Du har brug for en god titel for at tiltrække en redaktørs opmærksomhed. Husk, at det er det første, han eller hun ser af dit værk – og den redaktør, der kan lide din titel, vil begynde at læse dit manuskript med et optimistisk sind.”

Og vi forfattere har brug for alle de fordele, vi kan få…

Find ud af mere…

Forfør din læser med den perfekte titel, af Anne Marble https://www.writing-world.com/romance/title.shtml
Titler til dine tekster – Victoria Grossack https://www.writing-world.com/victoria/crafting33.shtml
Titler sælger bøger! af Judy Cullins https://www.writing-world.com/publish/titles.shtml
What Every Writer Needs to Know About Article Titles – Julie K. Cohen https://www.writing-world.com/grammar/titles.shtml

Copyright © 2006 John Floyd.
Denne artikel må ikke genoptrykkes uden forfatterens skriftlige tilladelse.
Mississippi-forfatter John Floyd har solgt mere end 500 noveller og fyldtekster til over 100 publikationer, herunder Strand Magazine, Grit, Woman’s World, Alfred Hitchcock’s MysteryMagazine og Ellery Queen’s Mystery Magazine. Hans historier er blevet nomineret til både Pushcart Prize og Derringer Award.

Similar Posts

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.