Italienische Redewendung der Woche: Come stai? (Wie geht es dir?)

author
3 minutes, 11 seconds Read

Es gibt viele Möglichkeiten, eine Person auf Italienisch zu fragen, wie es ihr geht. Anders als im Englischen gibt es Variationen, je nachdem, in welcher Beziehung man zu der Person steht oder ob man eine einzelne Person oder eine Gruppe von Personen fragt.

Eine der häufigsten Redewendungen ist Come stai? wobei come soviel wie wie kommen und stai die zweite Person Singular des Verbs stare ist. Letzteres bedeutet bleiben, aber in diesem Fall hat es die gleiche Bedeutung wie das englische Verb to be.

IPA: /ˈkome staj/

Die Konjugation des Verbs stare ändert sich je nach der Person, die man anspricht:

  • Come stai? (zweite Person Singular): zu einem Freund, Familienmitglied oder Bekannten, den man gut genug kennt
  • Come sta? (zweite Person Singular, formell): zu einem Arzt, Polizisten, Richter oder Kunden zum Beispiel
  • Come state? (zweite Person Plural): zu einer Gruppe von Menschen

Eine andere Art, dieselbe Frage zu stellen, ist Come va, was so viel bedeutet wie Wie geht’s? Es ist keine förmliche Art zu fragen, also würde man sie nicht bei jemandem verwenden, den man gerade zum ersten Mal trifft, oder bei einem Kunden. Es ist unter Freunden und Bekannten üblich. Come va ist weniger direkt und persönlich als Come stai. Eine andere Variante ist Come vanno le cose (Wie geht’s).

Unter Freunden kann man den Slangansatz wählen und sagen: come butta oder come ti/vi butta, wobei butta die dritte Person Singular des Verbs buttare (werfen) ist. Oder man kann einfach sagen: allora…?, was eine Art ist, die andere Person aufzufordern, einem zu sagen, wie es ihr geht, ohne direkt die Frage zu stellen.

Wenn du die Person gut kennst, unabhängig davon, ob es sich um einen Freund oder einen Kunden handelt, kannst du als Akt der Höflichkeit oder um Interesse zu zeigen, spezifischer werden:

  • Come va il lavoro? = Wie geht es der Arbeit?
  • Come sta la famiglia? = Wie geht es der Familie?

Oder du kannst die Verben weglassen und die folgenden Ausdrücke verwenden:

  • Tutto bene? = Alles in Ordnung?
  • Tutto a posto? = Alles in Ordnung?

Es ist üblich, verschiedene Versionen zu mischen, besonders wenn man sich freut, die Person zu sehen.

Ciao ragazzi, come state, tutto bene?

Hey guys, how are you, everything ok?

Ciao Manuela, come stai? E il lavoro come va?

Hallo Manuela, wie geht es dir? Und wie läuft es mit der Arbeit?

Buongiorno avvocato, come sta? E la famiglia? Tutto a posto spero!

Guten Tag Anwalt*, wie geht es Ihnen? Und der Familie? Alles in Ordnung, hoffe ich!

*Anmerkung: Im Italienischen ist es üblich, Personen mit ihrem Beruf anzureden, wenn der Beruf in der Gesellschaft einen hohen Stellenwert hat: dottore (Arzt), avvocato (Anwalt), ingegnere (Ingenieur), commissario (Polizeipräsident). Bei Berufen mit einem niedrigeren Rang würde man dies nicht tun. Zum Beispiel würde man einen Elektriker nicht elettricista oder einen Arbeiter nicht operaio nennen.

Wir werden andere Begrüßungen in einem separaten Artikel untersuchen, ebenso wie die Antwort auf diese Begrüßungen, aber hier sind in der Zwischenzeit ein paar zusätzliche Phrasen:

Ciao Carlo, come stai? – Sto bene grazie, e tu? – Anch’io tutto bene, grazie!

Hallo Carlo, wie geht es dir? – Mir geht es gut, danke, und dir? – Mir geht es auch gut, danke!

Allora? Come butta Antonio? Tutto a posto? – Ciao Pino! Ma si dai, non c’è male.

So? Wie geht es dir, Antonio? Alles in Ordnung? – Hallo Pino! Ja, es ist nicht schlecht.

Buonasera direttore, come sta? – Bene grazie, e Lei? – Tutto bene grazie, un po‘ accaldato con queste temperature! – Lo so, ormai l’estate è alle porte!

Guten Abend Herr Direktor, wie geht es Ihnen? – Gut, danke, und Ihnen? – Alles bestens, danke, ein bisschen heiß bei diesen Temperaturen! – Ich weiß, der Sommer ist fast da!

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.