Quelle est la différence entre le mandarin et le chinois

author
2 minutes, 28 seconds Read

Mandarin VS chinois

Bien que vous puissiez être confus maintenant, la réponse est assez simple. Pensez au « chinois » comme ce grand parapluie avec un tas de langues sous lui. Le mandarin est l’une de ces langues sous-jacentes. Si l’on remplace le chinois par le mot « chien », alors on peut remplacer le mandarin par n’importe quelle race de chien, comme le dalmatien. Donc le chinois est au chien, comme le mandarin est au dalmatien.

So Qu’est-ce que le mandarin spécifiquement ?

Si le chinois est tous les dialectes parlés en Chine, alors qu’est-ce que le mandarin spécifiquement ? « Le 普通话 (pǔ tōng huà) mandarin (Voir plus de détails sur le mandarin ici) » est étiqueté par le gouvernement chinois comme la langue officielle de la Chine. Elle est considérée comme la langue standard, et est parlée dans toute la Chine.

Où le mandarin est-il utilisé en chinois ?

Il est enseigné dans toutes les écoles en Chine, et la plupart des gens en Chine le parlent comme une première langue ou comme une deuxième langue à leur dialecte régional. Le nom lui-même, 普通话 (pǔ tōng huà), signifie « langue commune »

Le mandarin est basé sur un dialecte de Pékin, et l’accent de Pékin est considéré comme l’accent standard du mandarin. Ceci est important car l’accent avec lequel les gens parlent le mandarin varie dans toute la Chine.

Le style de l’accent de Pékin

L’accent de Pékin est identifiable par 儿话音 (èr huà yīn) (Comment utiliser « 儿话音 » ?), c’est-à-dire lorsque certains mots ont le son « 儿 (ér) » à la fin. Par exemple, « bébé » en chinois : 宝贝 (bǎobèi) VS. 宝贝儿 (bǎobèir). Le premier accent est parlé dans le sud de la Chine et à Taïwan.

Voyez cette leçon vidéo de chinois pour savoir comment les gens à ajouter le son « er » à la fin des mots pour rendre le ton chinois plus décontracté et léger!

La deuxième langue parlée en Chine : Le cantonais

Les gens supposent instantanément que lorsque vous dites « chinois », vous voulez dire « mandarin » parce que c’est la langue standard.

Si quelqu’un devait faire référence à un dialecte spécifique, il est probable qu’il dise le nom de ce dialecte au lieu de « chinois ». Par exemple, un autre dialecte chinois est le cantonais. Il s’agit peut-être du deuxième dialecte chinois le plus parlé et il est parlé dans les régions du sud de la Chine, avec de nombreux locuteurs cantonais vivant à l’étranger. Le cantonais est une langue parlée complètement différente du mandarin, et utilise 9 tons au lieu de 4 seulement comme en mandarin ! (Apprenez les 4 tons du mandarin ici)

Plus de questions que vous pourriez avoir :

Quelle est la différence entre le mandarin et le cantonais ?

Apprendre le chinois, est-ce difficile ?

Où est le meilleur endroit pour apprendre le chinois ?

Chinois général (niveau intermédiaire)

avec un locuteur natif chinois

.

Similar Posts

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.