by John Floyd
Szóval mi a cím? Tényleg ennyire fontos?
Arra mérget vehetsz, hogy az. Inkább azt írná az önéletrajzában, hogy “értékesítő” vagy “marketing képviselő”? “Ügyintéző” vagy “szervizszakember”? “Javító” vagy “technikus”? Az egyik hétköznapinak hangzik, a másik lenyűgözőnek.
Menjünk egy lépéssel tovább. Képzeljük el, hogy a Boys’ Life-ot ifjúsági élményekként hirdetik. Vagy a Nightline-t Ted késői hírösszefoglalójaként. Veszítene egy kicsit, nem? És nehéz elképzelni, hogy a 007-es úgy mutatkozzon be, hogy Dinkins. Arnold Dinkins.”
Ugyanez vonatkozik a cikkcímekre is. Egy élvezetes novellát vagy regényt talán soha nem fog elolvasni a közönség (vagy, ami még fontosabb, egy szerkesztő vagy ügynök), ha a cím nem teszi a dolgát. A kiadói világban a jó cím olyan, mint a jó nyitó bekezdés: érdekesnek kell lennie. Fel kell hívnia az olvasó figyelmét. Legalábbis illeszkednie kell a mű többi részéhez.
És ezt se feledje: a cím lesz az, ami a művét képviseli a világ többi része számára, most és mindörökké. Amikor az emberek meglátják a történetedet a könyvesboltokban vagy egy antológiában, magukkal viszik a strandra, és másnap beszélnek róla a barátaiknak, az első dolog, amit olvasni vagy beszélni fognak, a címedben szereplő szavak lesznek. Válassza meg bölcsen.
De ez elég homályos tanács. A kérdés az, hogy hogyan csinálod? Mitől lesz jó a cím?
Pár ökölszabály:
A címek ne legyenek unalmasak. Amikor egy regényekkel teli polcot vagy novellagyűjteményt böngészel, nem a szokatlanabb címek vonzanak először? A szerkesztők is így vannak ezzel, amikor átnéznek egy halom beadványt. Nem mintha “A ház” vagy “A fa” nem lenne jó történet; de a kicsit eredetibb címeknek nagyobb esélyük van. Példák: Elfújta a szél, A nagy és hatalmas, “A bádogcsillag”, A bárányok hallgatnak, A máltai sólyom, Watership Down, “A Kilimandzsáró havasai”, Fahrenheit 451, A lila szín, Atlas Shrugged.
A címeknek könnyen megjegyezhetőnek kell lenniük. Nehéz a szomszédnak vagy a kollégának mesélni egy történetről, ha a cím túl hosszú és bonyolult, vagy nehezen kiejthető. Jó ötlet, ha a dolgok világosak és egyszerűek. Lehet, hogy a Gyilkosság a Wzcyiubjekistan Expresszen a valaha írt legjobb írásodnak, vagy A Tallahatchie Backroad Honky-Tonk Boogie az irodalmi remekművednek tartod, de kétlem, hogy bármelyik eladható lenne. Valószínűleg soha nem kerülnének ki a szerkesztők slamasztikájából.
A címeknek megfelelőnek kell lenniük. Ne nevezd el a sci-fi történetedet “Trouble at Dodge City”-nek, csak mert a csillagflotta legénysége így hívja az űrállomásodat. A szerkesztők azt fogják hinni, hogy egy westernt írtál. Hasonlóképpen, Lawrence Block az egyik írói könyvében megemlíti Charles McGarry egyik kémregényét, a Titkos szerelmesek címűt. Block szerint a cím (amely a kémekre utal, akik szeretik a titkokat) néhány olvasót arra késztetett, hogy azt higgyék, hogy ez inkább egy romantikus regény lesz. Példák a témájukhoz “illő” címekre: Az Amityville Horror.
Ez segíthet egy kicsit leszűkíteni a kört, amikor megpróbálod eldönteni, hogy melyik legyen a megfelelő cím a történetedhez. De a kérdés továbbra is fennáll: Hogyan találsz pontosan jó címet? Hol kezdje a keresést?
Néhány forrás a képzelet megmozgatására:
- A cím lehet egy népszerű kifejezés.
- A cím lehet szójáték.
- A címnek lehet rejtett jelentése,
- A cím származhat egy létező műből.
- A cím lehet egy személy neve.
- A cím lehet egy helynév.
- Egy cím lehet birtokos jelző.
- Egy cím lehet gondolattársítás.
- A cím lehet “esemény” vagy “tevékenység”.
- A cím lehet egy emlékezetes sor magából a történetből.
- A címnek (ha hosszú) lehet “ritmusa”.
- A cím (ha illik a történethez) lehet egyszerű is.
Gone for Good, Something’s Gotta Give, The Horse’s Mouth, The Usual Suspects, Good As Gold, The Whole Nine Yards.
(Néha egy meglévő kifejezés “csavarása”.) A betörők lehetnek választók, A törölt cseh, Csak kétszer élsz, Élni és halni hagyni, A Tate-ek háborúja, Egy más színű halottaskocsi.
ami később a történet során kiderül. The Green Mile, Rain Man, Dances with Wolves, Catch-22, Hearts in Atlantis, Cool Hand Luke, The Shipping News.
(A Biblia, Shakespeare stb.) The Grapes of Wrath, The Sound and the Fury, The Sun Also Rises, Absalom, Absalom, All That Glitter, Something Wicked This Way Comes.
Hannibal, Goldfinger, Carrie, Hondo, Rebecca, Doktor Zsivago, Shane, Forrest Gump.
Cold Mountain, Cimarron, Peyton Place, Jurassic Park, Lonesome Dove, Mystic River.
Portnoy panasza, Angela hamvai, Az optimista lánya, Charlotte hálója.
Gyakran ezek olyan szavak, amelyeknek “kettős jelentésük” van, és egynél több dologra utalnak a történetben. A tű szeme, A halott zóna, Nyomorúság, Ezüstgolyó, Feküdj le az oroszlánokkal.
(Használja az “ing”-t az első szó elején.) Pleading Guilty, Romancing the Stone, Waiting to Exhale, “Riding the Bullet”, Raising Helen, Finding Nemo.
To Kill a Mockingbird, Tell No One, Sleepless in Seattle, The Eagle Has Landed, They Shoot Horses, Don’t They?
Egy másik fajta “szójáték”, ami a hosszabb címet kellemesebbé teszi a fülnek – és könnyebben megjegyezhetővé. The Spy Who Came In From the Cold, The Sins of Rachel Cade, At Play in the Fields of the Lord, Bring Me the Head of Alfredo Garcia.
Cápa, Shogun, Katedrális, Az ördögűző, Ragtime, Lolita, Szabadulás, Repülőtér, “Az úszó”, Gyökerek, Centenárium, Ez, A keresztapa.
Valójában azt mondják, hogy a bestsellerlistákon szereplő címek többsége nem több három szónál. (De ezeknek a megfelelő szavaknak kell lenniük.)
“Védjegy” címek
Számos híres író kitalált egy módszert arra, hogy a címeik extra munkát végezzenek helyettük. Hogyan? Olyan címeket alkotnak, amelyek egy olyan mintát követnek, amely csak az adott “történetsorozatukra” jellemző.
- Janet Evanovich számokat használ: Egy a pénzért, kettő a pénzért, három a halálért, négy a gólért.
- Sue Grafton az ábécé betűit használja: A az Alibi, B a Burglar, C a Corpse, D a Deadbeat.
- James Michener esetében az egyszavas címek: Chesapeake, Space, Hawaii, Caribbean, Alaska.
- John D. MacDonald a színeket választotta: A magányos ezüst eső, A rettentő citromos ég, A hosszú levendulás tekintet.
- John Sandford védjegye a “préda” szó: Silent Prey, Mind Prey, Mortal Prey, Sudden Prey.
- Martha Grimes angol kocsmák neveit használta: The Old Silent, The Dirty Duck, The Old Contemptibles, The Anodyne Necklace.
- Robert Ludlum thrillereinek háromszavas címei voltak: The Bourne Identity, The Matarese Circle, The Rhinemann Exchange.
- James Patterson gyerekverseket választ: A rózsák pirosak, Jack és Jill, Három vak egér, Along Came a Spider.
Ez a fajta megközelítés természetesen nem szükséges ahhoz, hogy eladjuk vagy kiadjuk a könyveinket és történeteinket. De, különösen, ha sorozat írását fontolgatod, sosem árt, ha van valamilyen felismerhető “kézjegyed”, egy fényes zászló, amit a rajongóid kereshetnek a könyvesboltban. A címek ezt biztosíthatják.
És ne aggódjon túlságosan amiatt, hogy olyan címeket adjon a történeteinek, amelyeket már használtak. Legalább az irodalmi talajnak ezen a darabján biztos lábakon állsz.
Eredetiség
A címek nem képezik szerzői jogi védelem tárgyát. Ha a címed meglehetősen gyakori, és nem ugyanazt a témát dolgozza fel, mint egy másik, azonos nevű történet, akkor nem ütközhetsz jogi problémákba. Egyszer írtam és benyújtottam egy rövid krimit “Semmi más, csak az igazság” címmel, és csak azután jöttem rá, hogy elfogadták és kiadták, hogy ugyanezt a címet már korábban is használták, legalább egy másik szerző.
De ezt nem szabad szándékosan tenni. Miért kockáztatnád, hogy az olvasót összezavarodva azt higgye, hogy a te történeted valaki másé? Emellett nem akarod, hogy az olvasóközönség (vagy a potenciális szerkesztőid) azt higgyék, hogy nem vagy eredeti. Ugyanolyan könnyű új címet kitalálni, mint egy meglévőt újra felhasználni – és sokkal kielégítőbb is.
Bármilyen forrásból is merítesz ihletet, és bármilyen címet is választasz, ne feledd, hogy tökéletesen illeszkednie kell a történetedhez. Ha nem illik (sőt, néha még akkor is, ha igen), meg lehet változtatni.
Változatos címek
Hacsak nem vagy ismert szerző, az elfogadott regényed címét valószínűleg megváltoztatják a megjelenés előtt, és a szerkesztők néha a novellák címét is megváltoztatják. A legtöbb megjelent novellám megtartotta eredeti címét, de a Woman’s Worldben megjelent tizenkilenc novellám közül hetet a szerkesztők átneveztek, mielőtt a novellákat tartalmazó számok megjelentek volna a standokon. Jobbak voltak az új címek? Ki tudja. De a Woman’s World szerkesztősége valószínűleg jól ismeri, hogy az olvasók mit szeretnek és mit akarnak. A történelem pedig azt mutatja, hogy a megváltozott címek néha jót tesznek. Egy példa: A Nagy Gatsby eredeti címe Trimalchio in West Egg volt. Yuk.
Mivel a változásokról köztudott, hogy előfordulnak, érdemes több alternatív címet is benyújtania a regényével vagy történetével együtt? Nem. Válassza ki a lehető legjobb címet, és hagyja annyiban. Ha egy listát küldesz be másodlagos választási lehetőségekből, bizonytalannak és kevésbé magabiztosnak tűnsz.
De vajon az a tény, hogy a szerkesztő megváltoztathatja a címedet, azt jelenti, hogy nem kellene sok időt töltened egy jó saját cím megalkotásával? Egyáltalán nem. Pat Kubis és Bob Howland szerint a The Complete Guide to Writing Fiction and Nonfiction című könyvben: “Szükséged van egy jó címre, hogy felkeltsd a szerkesztő figyelmét. Ne feledje, ez az első dolog, amit a szerkesztő lát a művéből – és az a szerkesztő, akinek tetszik a címe, optimista hangulatban kezdi el olvasni a kéziratát.”
Nekünk íróknak pedig minden előnyre szükségünk van…
Find Out More…
Csábítsd el az olvasót a tökéletes címmel – Anne Marble https://www.writing-world.com/romance/title.shtml
Címek a szövegeidhez – Victoria Grossack https://www.writing-world.com/victoria/crafting33.shtml
A címek eladják a könyveket! – Judy Cullins https://www.writing-world.com/publish/titles.shtml
Mit minden írónak tudnia kell a cikkcímekről – Julie K. Cohen https://www.writing-world.com/grammar/titles.shtml
Ez a cikk a szerző írásos engedélye nélkül nem nyomtatható újra.