カルチャーショックを受けたケース。 日本の夏休みは大したことない」

author
0 minutes, 0 seconds Read

日本語記者・田代大一郎は、ドイツ人の妻から子供の頃の思い出を語られ、世界がひっくり返った。

▼ そして、その笑顔を見てください!

期待に胸を膨らませる読者には申し訳ないが、大一郎は6年来の恋人と幸せな結婚をした。 大一郎は日本人ですが、妻はドイツ人で、当然ながら習慣も社会的な期待も異なる社会で育ちました。

大一郎は、これらの文化の違いのほとんどは、ショック度の尺度では「へぇ、すごい」程度だと認めています。

大一郎の「夏休み」の概念を打ち砕いた日は、まさに夏真っ盛りの暑い日でした。 セミの鳴き声がうるさい中、夫婦でスーパーマーケットの通路を歩いていた。 ふと、「夏休み自由研究キット」という、子供が好きなテーマでできる実験や課題をパッケージ化したものが目にとまり、大一郎は自分の子供時代を懐かしみ、ため息をついた。 あの頃は、もう遠い昔のことだ。 カゴを持って駆けつけてきた妻に、「あれ、これなあに?

▼ノートの数だけ、勉強の可能性がある。

大一郎の妻が勉強道具に目をぱちくりさせていると、大一郎は、まるで国の子どもたちの代弁者のように、大きな試練を自ら説明しました。

夏休みの窮状を語る彼の話に感心するどころか、いつもは笑顔の妻が、まったく信じられないという表情を浮かべていました。

▼ ドラマチックに再現された大一郎の頭の中

What’s? 愛する妻は何を言っていたのだろう? 彼はそれを理解することができなかった。 夏休みはバカンスに決まってるじゃないですか。 バカンスなんだ!」と。 バケーションは、「レジャーやレクリエーションの長期的な期間」という意味です。 待てよ。 4516>

もし彼が、多くの日本の子供たちと同じように、夏休みを仕事に費やしていたら…

その場合、その定義は無効になってしまう!

そして、彼は、夏休みを仕事と考えるようになった。 彼は実際、レジャーの正反対である「仕事」をしたのです! レクリエーションの正反対である労働をしたのだ! 鳥のように自由に、無頓着に小さな子供時代の世界を歩き回っていたはずなのに、彼は毎日日記を書き、さらに仕事をするためにトピックを選ぶ自由を楽しんでいたのだ!

「それで」彼は妻に、この心躍る発見からまだ震えていた、「それはドイツでは・・・夏の間は何も課題をしないということですか?

「もちろん、そんなことはない」と妻は即座に答えた。 “どうして私たちが? 夏休みなんだから。 夏休みだもの」

大一郎は、彼女の言うことに一理あると認めざるを得なかった。 日本人は極めて稀な休日でさえも仕事のことを考えずにはいられないというのは、一般に認められている事実ではなかったか。 まあ、子供の頃の休日を仕事一筋で過ごして、リラックスモードに切り替えられる人なんているわけがない。

日本で多くの人がストレスマネジメントや定時退社に悩むのも無理はない。幸運にも、妻のドイツ人家族と避暑地を訪れた際、無制限のリラックスフェスティバルの退廃を経験した第一郎は、この文化の定着について考えるよう勧めている。

しかし、間違いなく、この陽気な記者は、妻とこのような風変わりな違いについて話し合う機会を持つことが好きなのです。 ありがたいことに、彼はそれらの違いについて毎日メモを取り、レポートを書くことを期待される年齢をはるかに超えているのです。

Similar Posts

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。