コロナウイルス(COVID-19)に関する最新情報は、こちらをご覧ください。

author
1 minute, 18 seconds Read

公共交通は乗り換え依存者とサービス、場所、人へのアクセスを要するその他の利用者にとって不可欠の生命線サービスであると言えるでしょう。

SLO Transitの従業員と顧客の安全は、私たちの最優先事項です。 私たちはSLOトランジットおよび他の郡の交通機関を利用する際、乗り換えを含め、感染や伝染のリスクを減らすための予防策を取り続けることにしています。 トランジットのサービスレベルは監視され、必要に応じて調整され、市民に基本的なライフラインサービスを提供し続け、社会的距離やその他の個人のリスク最小化の推奨事項を促進するのに役立つサービスを提供することができます。 この取り組みで使用される洗浄剤は、これらの目的に有効であると考えられ、漂白剤と水の混合物やその他の消毒スプレーなど、抗ウイルス成分を含んでいます。

さらなる予防措置として、SLOトランジットは清掃プロセスを強化し、最も頻繁に触れる以下のようなエリアや表面に重点を置いています:

Buses: バス:ドア、ドアハンドル、手すり、Token Transit Validator、運賃箱、ハンドル、室内窓と窓枠、プルコード、座席、室内壁。

  • 運転手は現在、追加のバリアとして運行中にニトリル手袋を着用しています。
  • 車両に入る際には、車内の手指消毒ステーションの使用を強く推奨しています。
  • また、料金に現金を使用することを控え、代わりに物理的またはデジタルなバスパスを購入することを奨励しています。
  • ライダーはフェイスカバーを着用するよう求められています。
  • タッチポイントの使用を制限したいお客様は、下記の東建トランジットアプリでチケットを購入することをお勧めします。 https://tokentransit.com/agency/slotransit.

    Best Practices and Recommendations for Employees and Riders:

    SLO Transitは疾病対策センター(CDC)のCOVID-19の拡大を防ぐためのベストプラクティスに従い、従業員とライダーに同じようにアドバイスしています。

    • 目、鼻、口に触れないようにする
    • 病気の人との密接な接触を避ける
    • 特にトイレ使用後、食事前、鼻をかんだ後、咳やくしゃみをした後は、石鹸と水で最低20秒間、頻繁に手を洗いましょう。
    • 携帯電話、キーボード、ドアの取っ手など、頻繁に触れる物や表面はきれいにし、消毒する。
    • 咳やくしゃみはティッシュで隠し、ティッシュはゴミ箱に捨てる。
    • 気分が悪いときは家にいる。

      FACE COVERINGS REQUIRED WHEN WAITING FOR THE BUS AND WHILE ON THE BUS.

      SLO Transitは今後カリフォルニア州の指導に従い、外出時やリスクの高い場所ではフェイスカバーを着用することを義務付けることになりました。 すべての乗客はバスに乗っている間、フェイスカバーの着用が必要となります。 これには停留所やトランジットセンターでの待ち時間も含まれます。

      フェイスカバーはライダーの鼻と口を覆うものでなければならず、バンダナやスカーフを含むことができます。 2歳未満の子供は、マスクを着用することができない病状を持つ人と同様に、フェイスカバーを着用してはいけません。

      カリフォルニア州公衆衛生局からの詳細な情報は、以下のリンク先をご覧ください。

      https://www.cdph.ca.gov/Programs/CID/DCDC/CDPH%20Document%20Library/COVID-19/Guidance-for-Face-Coverings_06-18-2020.pdf

      SLO Transitは、週末サービス(午前8時から午後8時)、毎日(「A」ルートのみ)、8月3日まで運行を続けます。

      Tripper service (SLT, LT, HT) and Trolley suspended until further notice.SLOトランジットは、8月3日まで、週末のサービス(午前8時から午後8時)、毎日(「A」ルートのみ)を継続します。
      https://tokentransit.com/agency/slotransit
      個々のルートやスケジュールの詳細については、slotransit.orgのウェブサイトをご覧になるか、SLO Transitアプリをダウンロードするか、Transit Dispatch (805) 541-2877にお電話でお問い合わせください。

      City Council Approves the Purchase of Two Electric Buses.

      July 7, 2020 – San Luis Obispo City Councilは2台の電動輸送バス購入に全会一致で承認しました。 これらのバスは、耐用年数を迎えた市の最も古いディーゼルエンジン・バス2台を置き換えるものです。 電気バスへの移行は、市の気候行動目標と、2040年までにすべての公共交通機関をゼロエミッションにすることを義務づけたカリフォルニア州の革新的なクリーントランジット規制に沿ったものです。 City Council Agenda Report

      San Luis Obispoの交通局では季節限定のトロリーと並んで高品質の固定ルートサービスを運行しています。 SLOトランジットの8つの固定ルートで、近隣から主要ショッピングセンター、Cal Polyを含む地元の学校、医療機関、仕事場まで便利に移動できます。

      Old SLO Trolleyは、毎週木曜日に開催されるファーマーズ・マーケットのために、北Monterey StreetのホテルからSLOのダウンタウンへ行くのに便利で楽しい方法であり、暖かい季節には、金曜日と土曜日にトロリーに乗ることができます。 Aルート(1A, 2A, 3A, 4A)は時計回りに、Bルート(1B, 2B, 3B, 4B)は反時計回りに走行し、ほぼ同じルートで双方向のサービスが受けられます。

      Ride Guide Booklet(複合路線情報)。

      SLOトランジットのライダーポータル(SLOトランジットアプリのウェブベース版)内でルートを表示します。

      Downtown Employees – Ride Transit for FREE(ダウンタウンの従業員は無料でトランジットに乗れます!)。

      サンルイスオビスポのダウンタウンで働いている従業員は、無料の市バスパスを受け取る資格があるかもしれません! ダウンタウン・アクセス・パス(DAP)は、ダウンタウンの駐車場の需要を軽減することを目的としたプログラムです。 DAPの申請書はこちらからダウンロードできます。 DAPの境界線はこちらからご覧いただけます。

      DAPを含むモバイルバスパスは、Token Transitアプリから入手できます!

      SLO Transit TV CM – Every Generation Cares

      Every generation cares – from money, health, the future, our planet – How do your generation care? バスに乗ることは、すべての世代が気にかける機会です。

      あなたは受賞した交通システムに乗っています!

      2018 – CalACT (California Association for Coordinated Transportation) はSLO Transitを2018年度の優秀交通機関(Outstanding Transportation Agency)として表彰しました。 この賞は、効率性、有効性、顧客サービスにおいて成果を示した機関を称えるものです。

      2018 – Metro Magazineは、サンルイスオビスポ市の輸送車両を近代化し、同時に車両の安全性と運用を向上させるために車両の仕様をすべて作り直したことを認め、SLO Transitに2018年イノベーション賞を授与しました。

      2018 – APWA ( American Public Works Association) は、SLO Transit の輸送車両の近代化とアップグレード プロジェクトに対して、2017 Project of the Year – Sustainable Initiatives 賞を授与しました。

      Take a Virtual Tour!

      2017年3月9日 – SLOトランジットは現在、今年引退予定の3台の2001年度バスを置き換えるアップグレードバスを3台所有しています。 これらの新しい40フィートの低床車両は、110万ドルの連邦政府渋滞緩和&大気質(CMAQ)助成金のおかげもあって購入されました。 最新の排気ガス削減技術や電気エンジンによる冷却に加え、外装や内装にも多くのアップグレードが施されています。 (805) 541-2877(ルート、スケジュール、旅行計画、忘れ物)

      SLO Transit Compliments, Comments, and Complaints(SLOトランジットの苦情、コメント、苦情)。 (805) 594-8090 or [email protected]

      Regional Bus Service (RTA)。 (805) 541-2228 or slorta.org

      Civil Rights: SLOトランジットは市民権を尊重し、プログラムとサービスを運営しています。

      • Title VI Policy – SLO Transitは人種、肌の色、または国籍に関係なく、プログラムとサービスを運営しています。
      • Limited English Proficiency Plan (LEP) – SLOトランジットは英語が不自由な人が当社のプログラムおよび活動の利点、サービス、情報、その他の重要な部分に有意義にアクセスできるよう、責任ある手順を踏むことが求められています。
      • Americans with Disabilities Act (ADA) – SLOトランジットではあらゆるサービスを利用しようとする障害者に対応する配慮を行なっています。
      • 合理的な変更 – SLOトランジットは差別を避け、プログラムとサービスが障害を持つ個人にとって利用しやすくなるよう、その方針、慣習、手続きに合理的な変更を加えることに尽力しています。
      • 不利な立場にある企業(DBE)プログラム – SLOトランジットは、公的資金で支払われる契約へのアクセスと機会をDBEに平等に提供することに尽力しています

    Similar Posts

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。