Voorbeelden van ‘as well’ in een zinas well
Dit betekent praten over zowel moeilijke als makkelijke dingen.
Moet je net zo goed gewoon worden aan meer flash crashes.
Je kan net zo goed een pijp en een fedora hebben.
Misschien is het maar goed dat het is gegaan.
Maar ze waren ook iets wat je wilde.
Maar kan het echt zo goed presteren als duurdere merken?
De overheid weet dat net zo goed.
En vaak ook nog een koelkast.
Er is nu ook ruimte voor individualiteit binnen dit United-team.
We zijn allemaal zeer competitieve mensen, maar als je het te serieus neemt presteer je minder goed.
We hebben het niet over promotie we hebben het over zo goed mogelijk voetballen.
Het belastingstelsel erkent het huwelijk ook al.
Vindt taart eten net zo leuk als in modderige plassen springen met haar broer.
Het is waarschijnlijk maar goed dat ze haar bureau aan het opruimen is.
Je kunt net zo goed goede als slechte invloeden hebben.
Maar we kennen de situatie ook wel.
Misschien was het maar goed dat ze in hun voorbereiding niet tegen al te veel sterkere ploegen stonden.
Hij ziet ook hoezeer ze zijn geëvolueerd sinds hij de club verliet.
Je moet ze ook iets bieden.
Er zijn nu drie winkels en ook de online business.
Mijn lippen zien er ook echt anders uit.
Leest het spel soms goed, maar wordt ook te vaak overvallen.
Er moet ook een uithoudingsvermogen kwaliteit over hem zijn.
De nieuwe regeling zal gelden voor mensen die al een uitkering hebben, maar ook voor nieuwe aanvragers.
Net zo goed als je graag op je voeten denkt.
Of misschien wel net zo goed als deze huiselijke lekkernijen.
Voor mij kan de computer net zo goed iets zijn om mee te spelen in de badkuip.
Het zegt veel over zijn mentaliteit dat hij zo goed presteert als de laatste twee maanden.
Dit is maar goed ook, gezien wat er sinds vorig jaar is gebeurd.
Niemand in het voetbal weet dat zo goed als Capello.
Het blad heeft niet zo goed gepresteerd als gehoopt.
Het scoorde ook slecht qua uitleg, hoewel het het qua flexibiliteit net zo goed deed als Fool.