Genetici schatten publicatiedatum van De Ilias

author
4 minutes, 12 seconds Read

Dit verhaal werd oorspronkelijk gepubliceerd door Inside Science News Service.

(ISNS)-Wetenschappers die de genetische geschiedenis van de mens ontcijferen door na te gaan hoe genen muteren, hebben dezelfde techniek toegepast op een van de oudste en meest gevierde teksten van de westerse wereld om de datum te achterhalen waarop deze voor het eerst werd geschreven.

De tekst is de “Ilias” van Homerus, en Homerus – als er al zo iemand was – schreef deze waarschijnlijk in 762 v.Chr, plus of min 50 jaar, zo ontdekten de onderzoekers. De “Ilias” vertelt het verhaal van de Trojaanse Oorlog – als er zo’n oorlog was – met Grieken die streden tegen Trojanen.

De onderzoekers aanvaarden de heersende orthodoxie dat er een oorlog is geweest en dat iemand met de naam Homerus daarover heeft geschreven, aldus Mark Pagel, een evolutionair theoreticus aan de Universiteit van Reading in Engeland. Tot zijn medewerkers behoren Eric Altschuler, een geneticus aan de University of Medicine and Dentistry of New Jersey, in Newark, en Andreea S. Calude, een linguïst eveneens aan de Universiteit van Reading en het Sante Fe Instituut in New Mexico. Zij werkten op basis van de standaardtekst van het epische gedicht.

De datum die zij bedachten past bij de tijd waarin de “Ilias” volgens de meeste geleerden werd samengesteld, dus het artikel, gepubliceerd in het tijdschrift Bioessays, zal classicisten niet in beroering brengen. De studie bevestigt grotendeels wat zij al zeiden, namelijk dat het rond de achtste eeuw voor Christus werd geschreven.

Dat genetici zich met zo’n project gingen bezighouden zou geen verrassing moeten zijn, zei Pagel.

“Talen gedragen zich gewoon buitengewoon als genen,” zei Pagel. “Het is direct analoog. We probeerden de regelmatigheden in de taalevolutie te documenteren en bestudeerden de woordenschat van Homerus als een manier om te zien of taal evolueert zoals we denken dat het doet. Als dat zo is, dan zouden we in staat moeten zijn om een datum voor Homerus te vinden.”

Het is onwaarschijnlijk dat er ooit een individuele man met de naam Homerus is geweest die de “Ilias” heeft geschreven. Brian Rose, hoogleraar klassieke studies en conservator van de afdeling Middellandse Zee van het Museum van de Universiteit van Pennsylvania, zei dat het duidelijk is dat de “Ilias” een compilatie is van mondelinge overlevering die teruggaat tot de 13e eeuw v. Chr.

“Het is een amalgaam van een heleboel verhalen die zich leken te concentreren op conflicten in een bepaald gebied in het noordwesten van Turkije,” zei Rose.

Het verhaal van de “Ilias” is welbekend, vol met personages als Helena van Troje, Achilles, Paris, Agamemnon en een heleboel goden en godinnen die zich slecht gedragen. Het verhaalt hoe een gigantische vloot Griekse schepen over de “donkere wijnzee” zeilde om Troje te belegeren en een gestolen vrouw terug te krijgen. Het vervolg is de “Odyssee.”

Klassiekers en archeologen zijn er vrij zeker van dat Troje heeft bestaan en weten over het algemeen waar het ligt. In de 19e eeuw deden de Duitse archeoloog Heinrich Schliemann en de Engelsman Frank Calvert opgravingen in wat bekend staat als de Citadel van Troje en vonden bewijzen van een militair conflict in de 12e eeuw v. Chr., waaronder pijlen en 1,5 meter verbrand puin rond een begraven vesting. Of het een oorlog was tussen Troje en een vreemd element, of een burgeroorlog is onbekend, zei Rose.

De compilatie die wij kennen als de “Ilias” werd eeuwen later geschreven, de datum die Pagel voorstelt.

De wetenschappers volgden de woorden in de “Ilias” op de manier waarop ze genen in een genoom zouden volgen.

De onderzoekers gebruikten een linguïstisch hulpmiddel genaamd de Swadesh woordenlijst, samengesteld in de jaren 1940 en 1950 door de Amerikaanse taalkundige Morris Swadesh. De lijst bevat ongeveer 200 concepten die woorden hebben die blijkbaar in elke taal en elke cultuur voorkomen, aldus Pagel. Dit zijn meestal woorden voor lichaamsdelen, kleuren, noodzakelijke relaties zoals “vader” en “moeder.”

Ze zochten naar Swadesh-woorden in de “Ilias” en vonden 173 van hen. Vervolgens maten zij hoe deze veranderden.

Zij namen de taal van de Hettieten, een volk dat bestond in de tijd dat de oorlog mogelijk werd uitgevochten, en modern Grieks, en traceerden de veranderingen in de woorden van het Hettietisch naar Homerisch naar modern. Dit is precies de manier waarop zij de genetische geschiedenis van de mens meten, door terug te gaan en te zien hoe en wanneer genen in de loop van de tijd veranderen.

Zo keken zij bijvoorbeeld naar cognaten, woorden die zijn afgeleid van voorouderlijke woorden. Er is “water” in het Engels, “wasser” in het Duits, “vatten” in het Zweeds, allemaal cognaten die voortkomen uit “wator” in het proto-Duits. Het Oud-Engelse “hund” werd echter later “hound” maar werd uiteindelijk vervangen door “dog”, geen cognaat.

“Ik ben een evolutionair theoreticus,” zei Pagel. “Ik bestudeer taal omdat het zo’n opmerkelijke cultureel overdraagbare replicator is. Het repliceert met een getrouwheid die gewoon verbazingwekkend is.”

Door het documenteren van de regelmatigheid van de taalmutaties, hebben Pagel en de anderen een tijdlijn gegeven aan het verhaal van Helen en de mannen die voor haar stierven — genetica ontmoet de klassieken.

Similar Posts

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.