Wat is het verschil tussen Mandarijn en Chinees

author
2 minutes, 9 seconds Read

Mandarijn VS Chinees

Hoewel u nu misschien in de war bent, is het antwoord vrij eenvoudig. Zie “Chinees” als een grote paraplu met een heleboel talen eronder. Mandarijn is een van die talen eronder. Als Chinees zou worden vervangen door het woord “hond”, dan zou je Mandarijn kunnen vervangen door elk hondenras, zoals “Dalmatiër”. Dus Chinees is voor hond, zoals Mandarijn is voor dalmatiër.

Dus wat is Mandarijn specifiek?

Dus als Chinees alle dialecten zijn die binnen China gesproken worden, wat is dan Mandarijn specifiek? “普通话 (pǔ tōng huà) Mandarijn (Bekijk hier meer details over Mandarijn)” wordt door de Chinese regering bestempeld als de officiële taal van China. Het wordt beschouwd als de standaard taal, en wordt gesproken in heel China.

Waar wordt Mandarijn in het Chinees gebruikt?

Het wordt onderwezen in alle scholen in China, en de meeste mensen in China spreken het als een eerste taal of als een tweede taal naast hun regionale dialect. De naam zelf, 普通话 (pǔ tōng huà), betekent “gemeenschappelijke taal.”

Mandarijn is gebaseerd op een dialect uit Beijing, en het Beijing accent wordt beschouwd als het standaard Mandarijn accent. Dit is belangrijk omdat het accent waarin mensen Mandarijn spreken in heel China varieert.

De stijl van het Beijing accent

Het Beijing accent is herkenbaar aan 儿话音 (èr huà yīn) (Hoe moet je “儿话音” gebruiken?), waarbij bepaalde woorden de “儿 (ér)” klank aan het eind hebben. Bijvoorbeeld, “baby” in het Chinees: 宝贝 (bǎobèi) VS. 宝贝儿 (bǎobèir). Het eerste accent wordt gesproken in het zuiden van China en in Taiwan.

Bekijk deze Chinese videoles om te weten hoe mensen de “er”-klank toevoegen aan het einde van woorden om de Chinese toon meer casual en licht te maken!

De op één na grootste gesproken taal van China: Kantonees

Mensen gaan er onmiddellijk van uit dat wanneer je “Chinees” zegt, je “Mandarijn” bedoelt, omdat dat de standaardtaal is.

Als iemand naar een specifiek dialect zou verwijzen, is het waarschijnlijk dat hij de naam van dat dialect zou zeggen in plaats van “Chinees”. Een ander Chinees dialect is bijvoorbeeld het Kantonees. Dit is misschien wel het op één na meest gesproken Chinese dialect en het wordt gesproken in gebieden in het zuiden van China, waar veel Kantonees sprekenden in het buitenland wonen. Kantonees is een heel andere spreektaal dan Mandarijn, en gebruikt 9 tonen in plaats van slechts 4 zoals in Mandarijn! (Leer hier de 4 tonen in het Mandarijn)

Meer vragen:

Wat is het verschil tussen Mandarijn en Kantonees?

Is Chinees leren moeilijk?

Waar kan ik het beste Chinees leren?

Algemeen Chinees (gemiddeld niveau)

met Chinese moedertaalspreker

Similar Posts

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.