The Klingon Language is 'Star Trek’s Secret Empathetic Weapon

author
9 minutes, 21 seconds Read

Prezentowany w 1966 roku Star Trek jest powszechnie uwielbiany i często uważany za najbardziej znany serial telewizyjny science fiction i franczyzę wszech czasów. I choć niektórzy mogą wskazać na odległe przygody, odważnych, ale kochanych kapitanów lub szalone romansów holodeku, próbując wyjaśnić uniwersalną wartość rozrywkową programu, zawsze wskazywałem na jeden szczególny aspekt programu: Klingonów – lub, mówiąc dokładniej, język klingoński. Przyglądając się ich unikalnemu, często gardłowemu językowi, możemy lepiej zrozumieć, w jaki sposób przyczynia się on do tworzenia zaangażowanej widowni i oddanego fandomu, który znamy i kochamy dzisiaj. Zostańcie ze mną; obiecuję, że na końcu wszystko będzie miało sens.

Klingoni jak pojawili się w „Star Trek: The Original Series”

StarTrek.com

Jedna z najbardziej popularnych definicji sci-fi pochodzi od chorwackiego krytyka science fiction Darko Suvina, który w 1979 roku zidentyfikował koncepcję i zjawisko w gatunku, które nazwał cognitive estrangement. Poznanie to coś, co Suvin nazywa „ramą wyobrażeniową”, która może być zrozumiana przez odbiorców – świat, który ma logiczny sens i może być łatwo i wiarygodnie wyjaśniony. Estrangement zakłada, że musi być coś innego w tym świecie, co odróżnia go od naszego świata – coś nieco odbiegającego lub dystansującego, stąd „wyobcowanie”. Tak więc razem, poznawcze wyobcowanie pozwala widzom na alternatywny świat, wystarczająco różny od naszego – który nadal ma logiczny i często naukowy sens, ponieważ nie jest fantastyką! – hat pozwala im postrzegać świat sci-fi i pracy w nowy, nieskażony sposób.
W Star Trek, my również możemy zobaczyć przykłady zarówno poznania i wyobcowania. Łatwo jest wybrać przykłady poznania, jak technologiczne i naukowe postępy, takie jak U.S.S. Enterprise – widzowie rozumieją podróże kosmiczne i koncepcję teleportacji, nawet jeśli zaawansowany statek kosmiczny i urządzenie takie jak transporter są poza naszym naukowym pojmowaniem. Star Trek oferuje wyobcowanie już w samym osadzeniu serialu w przyszłości – Federacja jako centralny rząd jest z pewnością czymś, co możemy sobie wyobrazić, ale wyraźnie różni się od obecnych systemów politycznych naszego świata. W ten sposób widzowie są zmuszeni do nadania materiałowi własnego wydźwięku, ponieważ jest to świat, który jest znajomy, ale nie na tyle znajomy, by móc go interpretować w dokładnie taki sam sposób, w jaki my interpretujemy naszą własną rzeczywistość. Widzowie mogą wtedy rozwinąć nowe opinie, miejmy nadzieję, że porzucą uprzedzenia i wygenerują zniuansowane poglądy na fikcyjny świat sci-fi.

Więc gdzie Klingon wchodzi w grę? Paramount Pictures zleciło amerykańskiemu lingwiście Marcowi Okrandowi stworzenie języka klingońskiego dla Star Treka, co czyni Klingon językiem konstruowanym (językiem stworzonym przez kogoś specjalnie w jakimś celu). Sam język klingoński był intensywnie badany zarówno przez naukowców, jak i fanów, a w swojej książce „In the Land of Invented Languages” z 2009 roku, amerykańska lingwistka Arika Okrent opisała język klingoński jako posiadający pewne cechy, które spełniają zarówno funkcję poznania, jak i wyobcowania. Stwierdziła, że Klingon ma „wrażenie języka naturalnego”, a jednocześnie „uzyskuje swoją obcą jakość dzięki aspektom, które odróżniają go od języków naturalnych”. Brzmi znajomo? Klingoński wydaje się logicznie pasować do naszego świata, ale ma w sobie coś obcego, coś dziwnego, co sprawia, że idealnie pasuje do poznawczego wyobcowania. W tej samej książce, Okrent powiedział również, że Klingon „ma pewien rodzaj językowego sensu”, ale według akademickiej definicji, „system fonologiczny języka jest z założenia szorstki, gardłowy i obcy” – wydaje się, że pasuje do naszego świata, ale po bliższym przyjrzeniu się, jest w nim coś obcego. Umieszczone razem, stwierdzamy, że poznawcze wyobcowanie jest bardzo wyraźnie w grze w wielu aspektach języka klingońskiego.

Klingoni w dwuparterowym odcinku TNG „Birthright.”

StarTrek.com

Jednakże poza kognitywnym wyobcowaniem, skonstruowane języki takie jak klingoński mają inne ważne role w świecie sci-fi takim jak Star Trek: budowanie świata. W swoim artykule z 2004 roku „Invented Languages and New Worlds” i w swoim artykule z 2008 roku „Virtual Languages in Science Fiction and Fantasy Literature”, językoznawcy w tym Joseph Lo Bianco i Lawrie Barnes & Chantelle van Heerden, odpowiednio, twierdzili, że języki konstruowane funkcjonują w sposób, który jest bardzo podobny do języków naturalnych w tym, że wspierają one światy opowieści, a także odgrywają niezwykle ważną rolę w „znaczeniu i tożsamości”. Wielu lingwistów postrzega również języki konstruowane jako narzędzie do budowania nie tylko światów science-fiction, ale również ich części składowych, w tym życia, społeczności i cywilizacji. Ze względu na istotną rolę języka w naszym własnym życiu do komunikowania się i więcej, skonstruowany język staje się integralnym składnikiem społeczeństwa science fiction, ponieważ jest wymagany do funkcjonowania społeczeństwa.

Gdy Okrand stworzył Klingon, chciał uczynić język tak wiarygodnym, jak to tylko możliwe, co również pomogło spreparować świat Star Trek. W jego 2011 From Elvish to Klingon: Exploring Invented Languages, historyk języka angielskiego Michael Adams omówił, jak Okrand zdecydował, że „najlepszym sposobem na to, by język brzmiał prawdziwie, było uczynienie go prawdziwym – opracowanie systemów fonologicznych i gramatycznych oraz użycie spójnego słownictwa” – i Okrand stworzył jeden z najpopularniejszych języków konstruowanych w historii. Okrand dodawał coraz więcej słownictwa, aż w końcu Klingon wykroczył poza zamierzone użycie języka w wyimaginowanym świecie Star Treka i zaczął mimowolnie wpływać na świat sci-fi i społeczeństwa w nim żyjące, nie tylko po prostu w nim istniejąc. Adams opisał jak „motyw wymyślenia Klingona był mniej lub bardziej instrumentalny”, podczas gdy „wymyślenie większej ilości Klingona stało się ważne dla marki Star Trek”, którą znamy i kochamy dzisiaj. Niemniej jednak, ekspansja języka klingońskiego do pełnej konstrukcji zrobiła o wiele więcej niż tylko służyła uczynieniu serialu wiarygodnym: przyniosła „wyimaginowaną cywilizację do życia” i pomogła „ludziom w wymyślonych światach i kulturach im przedstawionych.”

Klingon wykracza daleko poza to, że jest po prostu używany w serialu – jest niezwykle popularny jako język do nauki. Według Okrent w jej książce In the Land of Invented Languages, Klingon jest drugim po esperanto językiem pod względem liczby użytkowników – a esperanto jest językiem, który został wymyślony w celu pełnienia funkcji w prawdziwym życiu. Opisuje również fenomen Star Treka jako obsesję i miłość, i sugeruje, że Klingon jest tak popularny, ponieważ wyzwanie związane z jego nauką jest w rzeczywistości najbardziej wciągającą i interesującą częścią tego języka. Klingon jest znaną nam formą języka i komunikacji, ale trudna do nauczenia się, obca jakość skonstruowanego języka jest tak fascynująca, że przyciąga jeszcze więcej fanów i uczniów. Ta jakość wyobcowania w klingońskim pozwala widzom połączyć się empatycznie ze Star Trekiem, ale język zakorzenił się na tyle w naszym własnym kognitywnym rozumieniu języka, że możemy zarówno nauczyć się go jak każdego innego języka i zrozumieć jak funkcjonuje w świecie Star Trek.

Klingon jest tylko jednym z przykładów języków konstruowanych w telewizji, filmie, literaturze i innych dziełach sci-fi i nie tylko. Jest on jednak jednym z najbardziej znanych i ma tak silne podstawy językowe, że zakres, w jakim ktoś mógłby mówić po klingońsku, jest prawie taki sam jak po angielsku (Okrent szacuje, że istnieje być może co najwyżej kilkadziesiąt płynnie mówiących po klingońsku!). Będąc jednym z najbardziej kompletnych przykładów języka konstruowanego, Klingon znajduje się na skrajnym końcu spektrum, jako że wiele języków konstruowanych w telewizji science fiction jest tylko na tyle rozwiniętych, by można je było oglądać w telewizji lub w innych mediach (pomyśl o kryptońskim – przepraszam, Supermanie i Supergirl). Ale inne w pełni skonstruowane języki również zyskują na popularności – pomyśl o tym, jak języki takie jak Dothraki i Valyrian (oba skonstruowane na potrzeby serialu przez lingwistę Davida J. Petersona) przyczyniają się do realistycznego, niezwykle rozbudowanego świata Gry o tron. Jednak głębia i rozległość słownictwa, popularność i możliwość użycia Klingona stawia go w wyjątkowej pozycji, ponieważ jest on zarówno językowo, jak i artystycznie wspierany przez społeczności akademickie i publiczność, co czyni go ogromnie popularnym na całym świecie. Społeczności, które pasjonują się Star Trekiem i Klingonem są ogromne – lingwistyka i nerd kultury popularnej wreszcie mają o czym razem rozmawiać na konwentach!

„Star Trek: Voyager,” „Prophecy”

StarTrek.com

Inne skonstruowane języki mogą nie mieć tak silnego empatycznego wpływu na ludzi jak Klingon, z powodu tego jak bardzo jest podobny do języka naturalnego, jak również jego cech poznawczego wyobcowania. Niemniej jednak, silne lingwistyczne tło Klingona wraz z jego innym światem, obcą naturą jest kuszące dla tak wielu mówców, czyniąc go interesującym, wspaniałym i po prostu zachwycającym językiem do nauki, a także po prostu nauki o nim.

Jako taki, Klingon jest przykładem tego, jak skonstruowane języki mogą służyć do silnego łączenia widzów z dziełem telewizyjnym science fiction i zapewnić źródło empatii. Być może zdolność do wiązania się z lingwistyką na konwencie Star Trek jest bardziej powszechna niż mogłoby się wydawać – sama Okrent udała się na konwent języka klingońskiego w celach badawczych i odkryła, że Klingon „tak dobrze pasował do osobistego gustu pewnej grupy ludzi, że gdy tylko go zobaczyli, zakochali się, domagali się więcej i stworzyli społeczność, która powołała go do życia.”

Klingon może przyczynić się do wrodzonej złożonej budowy świata Star Trek, ale również łączy widzów znacznie głębiej z historią i postaciami, jak również. Podczas gdy języki konstruowane przyczyniają się do kluczowej pracy budowania świata w telewizji sci-fi, służą one również jako niezwykle ważny sposób dla widzów do budowania empatycznych połączeń z materiałem poprzez poznawcze wyobcowanie (i dziękuję ci, Darko Suvin – przy okazji, świetne imię). Więc twórcy sci-fi, weźcie pod uwagę – może będziecie chcieli zbudować swój własny język konstrukcyjny.

Olivia Popp jest niezależną pisarką, artystką i wszechstronną miłośniczką sci-fi. Lubi kręcić filmy, podróżować i jeść duże ilości sosu barbecue. Można ją znaleźć na Twitterze @itsoliviapopp.

Similar Posts

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.