The Most Famous Italian Hits

author
16 minutes, 48 seconds Read

De toda a música do mundo, há algumas que nos emocionam, nos tocam e nos perturbam mais do que outras. Entre o violino, o tenor, o funk e a língua italiana, as canções italianas fazem muitas vezes parte delas. Pela sua diversidade, mas também pelos seus sucessos, que fazem com que todos queiram aproximar-se o mais possível da música.

A música italiana é a mais bela encarnação desta arte, com sucessos que já percorreram o mundo e são cantados no topo das vozes sempre que surge a oportunidade.

>

Quais são as canções mais belas da herança italiana? Bem, aqui está o nosso top 10!

1 – Ti amo d’Umberto Tozzi, um sucesso em todo o mundo

Se você vive em outro mundo, você provavelmente não conhece esta canção, ou melhor, este sucesso, conhecido em todo este mundo. Lançado em 1977, Ti Amo é um hino que todas as gerações têm tomado ao longo dos anos. Umberto Tozzi nos dá uma interpretação magistral de uma música tipicamente italiana cuja letra é uma ode ao amor.

Indeed, enquanto Ti Amo literalmente significa “I love you”, não há dúvida sobre a natureza lírica destas palavras e música, o que faz o coração de todos bater mais rápido. Enquanto o cantor francês Dalida fez a cobertura, o próprio Umberto Tozzi fez uma versão misturada com a língua de Molière em 2002, com a cantora Lena Ka. É o título Ti Amo (apenas essas palavras, não a canção em si), que agora é usado de tempos em tempos no cinema.

E para aqueles que se lembram da música dos anos 80 e do queijo que pingou de suas notas, podem se lembrar de Laura Branigan cobrindo duas das canções de Umberto Tozzi, Gloria e Ti Amo….

Passar aulas de italiano online aqui.

Cantar as suas canções favoritas é uma boa maneira de praticar a sua fonte italiana: Crédito: Joseph

2 – Con te partirò d’Andrea Bocelli, Um hino italiano

O mesmo vale para este monumento de uma canção, criada por Francesco Sartoriet e interpretada por Andrea Bocelli nos anos 90. Originalmente cantada no festival de San Remo, esta canção não ganhou a competição, mas o sucesso global que alcançou vale aquela pequena derrota.

Translated into several languages, including English or Spanish, Con te partiro (“With You I’ll Go”, em inglês) is the embodiment of an Italian success, which then leads to multiple covers. Poderíamos mencionar a de Donna Summer, que em 1999 lhe trouxe um toque de dança pop com I Will Go with You.

Aqui também, muitos filmes e séries se apropriam da mensagem, musicalidade e ritmo, para combinar suas histórias o mais próximo possível. Se esta cantora italiana é conhecida hoje, é graças a esta faixa, uma mistura de lentidão, força vocal e cultura italiana. Então isso não é nada para invejar a canção pop inglesa!

Cheque para as aulas de italiano em Londres aqui.

Song Break: What Music Should I Listen to Learn Italian?

Resposta curta: a canção que acaba de ser mencionada é um excelente exemplo de música pop italiana adequada para aprender esta bela língua.

Con Te Partirò não contém nenhum vocabulário ou estruturas gramaticais complexas e o seu ritmo é ideal para qualquer aprendiz de italiano ouvir claramente cada palavra a ser cantada.

Naturalmente, a dicção crocante e os vocais poderosos do Sr. Bocelli fazem com que esta balada seja especialmente útil.

Para referência, você pode comparar a simples elegância da letra desta canção com a linguagem e frases mais elaboradas usadas em seu dueto Perfeito com Ed Sheeran – uma melodia que seria mais adequada para alguém com conhecimentos avançados da língua italiana aprender.

Essa comparação demonstra que, ao escolher música para ajudá-lo a aprender italiano, você deve considerar alguns fatores.

Seu Nível de Língua

Como acabamos de tocar nesse aspecto da música como uma ferramenta de aprendizagem, vamos examinar o ponto mais profundamente.

Sua capacidade de falar e entender italiano é fundamental para determinar quais músicas você adiciona à sua lista de reprodução.

Como tantas vezes acontece na música, um cantor executará palavras juntas ou contratará palavras para fazê-las caber dentro do arranjo da música. Esta prática leva a erros de interpretação tão frequentes e hilariantes como:

  • A rapariga com colite passa (a rapariga com olhos de caleidoscópio – Lucy in the Sky with Diamonds)
  • Bater os seus ganchos de cabelo oleosos quando está a chover (o trovão só acontece… – Sonhos)
  • Aqui estamos nós agora, em contentores (Aqui estamos nós agora, entretenha-nos – Smells Like Teen Spirit)
  • Saving his life from this warm sausage tea (Spare him his life from this monstrosity – Bohemian Rhapsody)
  • All the lonely Starbucks lovers (got a long list of ex-amantes – Espaço em Branco)
  • Acho que ele é um especialista e eu sou mais um advogado (acho que ele é um Xbox e eu sou mais Atari – Esqueça Você)
  • Cogumelos são desagradáveis (Deve querer ficar desagradável – Borrado Linhas)
  • Exculpe-me enquanto beijo esse cara (Desculpe-me enquanto beijo o céu – Purple Haze)

Such mondegreens – a palavra que define esse fenômeno é comum em inglês e, Felizmente, (na maioria das vezes) só resultam em risos.

Agora imagine interpretar mal a letra de uma canção na língua que você está estudando. No mínimo, tal erro faria você não entender o significado dessa palavra e, na pior das hipóteses, poderia resultar em seu mau uso.

Veja como aprender italiano online aqui.

As canções italianas são uma ótima maneira de ganhar exposição à cultura italiana de graça e há muito por onde escolher! Image by Free-Photos from

Seu estilo preferido de música

O segundo componente crítico da seleção de música italiana para aprendizado é o tipo de música com a qual você mais se relaciona.

>

Se a música rap é o seu go-to para apreciação e auto-expressão, você pode se afastar da ópera italiana e até mesmo da música pop italiana.

Aqui, o seu Superprof insere uma nota de cautela.

Você pode pensar que o rap, poesia falada com uma batida em oposição a cantada, seria mais fácil de entender precisamente porque é falada. No entanto, as músicas, não o raps, são melhores para aprender a língua.

As marcas da música rap incluem o uso pesado de gírias, muitas vezes muito rápidas – às vezes incoerentemente, com palavras correndo juntas e com um aceno de cabeça para a gramática apropriada.

Note que isso não é uma condenação do gênero como um todo, apenas como um recurso para aprender a falar italiano.

Outro tipo de música para ser seletivo é a ópera.>

Você deve se lembrar do anúncio do Burger King em que Luciano Pavarotti cantou essa canção enquanto antecipava a sua canção de Whopper, por exemplo.

Nessun Dorma seria um excelente exemplo de música de ópera para aprender italiano, assim como Ave Maria e O Sole Mio. Você pode querer ficar longe de Figaro e Caruso até que você avance um pouco nas suas habilidades linguísticas, embora.

Likewise, se você é um falante quase nativo ou bilíngüe, você pode encontrar benefícios em explorar a cultura rap italiana através da sua música. Até você atingir esse nível, você deve salvar seu Shade, Capo Plaza e Rocco Hunt.

3 – Sara perche ti amo de Ricchi et Poveri, An Ageless Song

Ricchi e Poverti é um grupo musical popular italiano do qual você provavelmente nunca ouviu falar. E ainda, esta é a mesma banda que tocou a grande canção Sara perche ti amo em 1981 que, provavelmente você já ouviu inúmeras vezes em programas de TV italiana e em rádios italianas.

Apresentada na 31ª edição do San Remo Festival, esta canção é agora um sucesso, mas depois só tinha terminado em quinto lugar na competição. Hoje, mais de um milhão de cópias deste título já foram vendidas somente na França, e várias versões (incluindo uma em espanhol, ou outra cover em francês de Karen Cheryl) existem. Canções folclóricas italianas, isso é tudo!

4 – L’italiano de Toto Cutugno, The Italian Anthem Put In Music

Doeses Lasciatemi cantare significam alguma coisa para você? Estas letras muito famosas são a obra de Toto Cutugno, que, em italiano, mostra uma imagem da música popular e bela italiana ao mesmo tempo. Apresentada pela primeira vez em 1983 no Festival de San Remi, esta canção foi um sucesso estrondoso que se espalhou pelo mundo.

E por uma boa razão, um verdadeiro hino italiano, esta ode à terra das Vespas é repetida em todo lugar, o tempo todo, por todos. Viva Itália!

Você pode ver se a sua escola de línguas pode oferecer um curso usando os populares sucessos da música italiana! Fonte: Crédito: Quimuns

5 – La solitudine de Laura Pausini, An Italian Hit That Crosses Generations

Se há uma canção mítica que balançou e pontuou os anos 90, é esta! De fato, La Solitudine de Laura Pausini é sem dúvida a canção de uma geração, mas também de um estado de espírito. Esta é a história de uma separação entre dois adolescentes. O amor, tema fundador da música, ressoa aqui com a voz da bela mulher italiana para que não seja logo esquecida.

Primeiro apresentado em 1993 no Festival de San Remo, este sucesso foi um enorme sucesso, então Laura Pausini decidiu adaptá-lo para o espanhol um ano depois, sob o título “La Soledad”. Isto dá à letra da música uma perspectiva completamente diferente, tal como o seu país de origem!

6 – Bella Ciao, A Cult Hit

Nos últimos meses, Bella Ciao tornou-se um verdadeiro símbolo, tomado por todas as gerações, e cantado pelas estrelas francesas mais actuais. Na origem deste sucesso, a série espanhola La Casa de Papel, que a utilizou como tema, e a difundiu pelo mundo, de fato. Mas a gênese deste título é bem diferente.

Indeed, era originalmente uma canção italiana de revolta, que celebrava o compromisso dos partidários e combatentes da resistência durante a Segunda Guerra Mundial. Desde então, esta canção tem sido executada em todo o mundo, e tornou-se um verdadeiro hino internacional, que todos nós conhecemos e reconhecemos, ainda mais hoje. Artistas como Manu Chao entregaram sua versão, para nosso grande deleite!

Intermission: Como memorizar canções italianas

Para muitos amantes de música, memorizar as suas canções favoritas é ao mesmo tempo sem esforço e um trabalho de amor.

Para alguns, aprender essas letras é sem esforço enquanto outros podem ‘rebobinar’ o seu leitor vezes sem conta para apanhar uma palavra particularmente elusiva. Alguns até esperam online para procurar aquelas frases sedutoras.

Como é que um aprendiz de italiano se compromete a memorizar as palavras das suas mais queridas canções italianas?

Se você é frenético para cantar junto com a sua balada favorita do país em forma de bota, tenha a certeza de que você também pode encontrar essas letras online.

A única nota de cautela necessária é ter em mente a complexidade do vocabulário… embora pentear as letras das canções seria uma ótima maneira de expandir seu léxico de palavras italianas.

Precisando mais essa nota de cautela: seria uma boa idéia não perfurar muito acima do seu nível de linguagem. Ao contrário do latim, o italiano não é declinado; ainda assim, pode haver mudanças substanciais nas palavras individuais quando escritas no gênero masculino/feminino e no plural.

Com essas advertências em mente, vamos descobrir as melhores maneiras de memorizar as músicas que amamos.

Se você está apenas começando

Se você acabou de começar a aprender italiano, você está no auge da excitação e da paixão por aprender. Você pode pensar que está em desvantagem porque conhece apenas um punhado de palavras mas, na verdade, você está bem posicionado para tirar o máximo proveito da música italiana!

Tente distinguir e imitar sons, mesmo que você só consiga pegar ‘o’, ‘a’, ‘nu’ e ‘na’ no seu nível atual. Mais tarde, ao aprender mais vocabulário, você pode voltar a essas músicas e encaixar novas palavras em.

Os alunos acham as músicas do The Barber of Seville muito complexas no início do nosso curso, mas logo desfrutem da sua crescente vocalização! Imagem por WikimediaImages de

Quando você for um pouco mais avançado

Após ter algumas centenas de palavras italianas em seu léxico e conhecer alguns tempos verbais, será mais fácil para você escolher expressões, especialmente as mais usadas, como ‘mi/mio’ e ‘te/tu/ti’, ‘bello/bella’, ‘caro/cara’ e outras.

Você deve usar palavras que você reconhece, em conjunto com a música, como âncoras; uma espécie de quebra-cabeças que você vai preencher mais tarde, à medida que você domina mais palavras.

Quando você pode manter uma conversa em italiano

Se seus estudos progrediram ao ponto de você falar bem em italiano, memorizar canções italianas pode ser tão natural quanto respirar.

Pouco, existem alguns hacks que você poderia usar para facilitar a impressão de suas canções italianas favoritas na memória.

Escutar para repetir frases. Tais linhas podem geralmente ser encontradas no refrão da canção ou, se não houver refrão, no início ou no final de cada verso. Obtendo essas linhas para baixo vai tornar as outras linhas muito mais fáceis de reter.

Neste ponto, você vai encontrar valor real na leitura da letra das canções enquanto canta junto. Ver as palavras enquanto as ouve e as fala funciona como um soco 1-2-3 na sua memória, tornando mais provável que você cimente firmemente essa canção nos seus bancos de memória.

Intermission is over; let’s get back to our song list!

7 – Vivo per lei de O.R.O, An Italian Hit In Multiple Languages

Se tivéssemos que traduzir o título desta canção para o inglês, seria “I live for her”. Foi assim que Hélène Ségara e Andrea Bocelli interpretaram este título em 1997. E mesmo sendo estas as cantoras mais famosas, Vivo per lei foi apresentada pela primeira vez pelo grupo italiano ORO em 1995.

Desde então, este monumento de uma canção italiana percorreu o mundo e viu mais de uma versão, desde a inglesa Hayley Westenra até à alemã Judy Weiss, passando pela espanhola Marta Sanchez. Entre as canções de amor, esta está numa boa posição no ranking italiano, mostrando o papel do compositor e do maestro, entre balada e letra comprometida

8 – Volare (Nel Blu Dipinto Di Blu) de Domenico Modugno, A Classic Italian song

Aqui, é uma canção cheia de emoção que a música e a herança italiana nos entrega. Traduzido como “Flying”, este título tornou-se um monumento desde a sua primeira apresentação no Concurso Eurovisão da Canção de 1958, quando ficou em terceiro lugar. Esta versão de Domenico Modugno também recebeu vários prêmios mundiais.

Entre eles, o Prêmio Grammy de Gravação do Ano e o Prêmio Grammy de Canção do Ano em 1959. Esta melodia intemporal, que todos conhecemos resolutamente, coloca-a como um padrão italiano, o que faz o país brilhar com esta melodia reconhecível entre milhares.

Música e linguagem podem andar de mãos dadas para tornar o seu progresso fácil e rápido.

9 – Cosa della vita, d’Eros Ramazzotti et Tina Turner, An Explosive Duo

Esta canção, datada de 1993, é também um dueto criado em 1997 entre dois monumentos musicais do mundo: Tina Turner e Eros Ramazzotti. Muitos afirmam e afirmam que ele é o melhor cantor italiano de sua geração, e este sucesso não pode provar o contrário. Porque quem de nós nunca ouviu ou sequer cantarolou a letra deste sucesso? Não me parece que muitas pessoas!

Pôr o Jogador em pausa: Posso aprender italiano com música?

Em geral, a música é benéfica para aprender qualquer coisa, seja matemática ou linguagem.

Estudos mostram que ouvir música enquanto se estuda ajuda a reduzir o stress e a criar um ambiente positivo. A música também ajuda a criar motivação e aumenta o engajamento para que o aluno agarre mais facilmente o material em mãos.

>

Uma das maiores vantagens de usar a música como ferramenta de aprendizagem é que ela pode melhorar a memória – o armazenamento de informações e a sua recordação.

>

Por essas razões só, valeria a pena ouvir música enquanto você aprende, mas você pode aprender italiano simplesmente ouvindo música italiana?

>

Nunca podemos dizer ‘nunca’ mas, praticamente, a resposta a essa pergunta é ‘não’.

Você pode pensar em canções como soundbites, um vislumbre tentador de uma cultura, uma narrativa curta detalhando uma experiência, situação ou emoção limitada.

Em contraste, a língua italiana é complexa e encorpada com centenas de milhares de palavras, a maioria das quais não é provável que você ouça em qualquer letra de canção.

Outras vezes, enquanto as canções podem empregar um ou dois verbos – ‘you come to me in my dreams’ e ‘I walked in the moonlight’ são dois exemplos, a língua em si contém nada menos que 21 tempos verbais, cinco dos quais são comumente usados.

E ainda nem sequer mencionámos os vários estados de espírito: subjuntivo, condicional e infinitivo sendo apenas três do total de sete.

Por causa da licença poética – especificamente, a partida das regras linguísticas padrão frequentemente usadas quando se escrevem letras de canções, não se pode esperar que as canções reproduzam uma estrutura de frases adequada ou mesmo que compreendam as regras que governam a ordem das palavras, independentemente da quantidade de canções italianas que se ouve.

Você deve pensar na música italiana como uma ferramenta para ajudar os seus estudos e não como um método de aprendizagem em si mesmo.

>

Os seus cursos de italiano e o contato que você tem com falantes nativos de italiano devem ser as suas principais fontes para aprender a falar italiano.

>

Deixe que as canções italianas sejam um tesouro delicioso que você saboreia no seu caminho para a fluência, ocasionalmente ajudando, mas principalmente levantando você.

Agora, até a última canção da nossa lista.

10 – O sole mio de Luciano Pavarotti

Esta canção napolitana, interpretada por Luciano Pavarotti, é uma excelente introdução à cultura italiana e à sua música. Este cantor de ópera interpreta perfeitamente as palavras de um título universal, publicado originalmente em 1898. Muitos outros intérpretes tomaram posse, tais como Elvis Presley, Enrico Caruso, ou Rachid Taha, em 2013. Uma peça de música tradicional como nós já não fazemos!

Como terá compreendido, a Itália e a língua italiana têm mais do que um truque na sua mala, quando se trata de nos fazer balançar ao som da sua música. Entre artistas de culto e títulos com sotaque de hinos, ressoa aqui toda uma secção da cultura e identidade italiana, as vozes e os textos igualmente poderosos.

Da música clássica à música pop: e se as melhores canções do mundo fossem italianas?

Similar Posts

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.