Te-ai trezit uitându-te în gol la un dicționar chinezesc plin de caractere?
Gândindu-te că acestea au la fel de mult sens ca și hieroglifele egiptene?
De când ți-ai început călătoria de învățare a limbii chineze mandarine, probabil că acest lucru s-a întâmplat o dată sau de două ori.
Probabil ați auzit, de asemenea, că limba chineză este vorbită extrem de diferit de majoritatea celorlalte limbi, în special de limba engleză.
În ciuda acestui fapt, nu sunteți dispus să renunțați.
Bine pentru dumneavoastră!
Ca orice altă limbă, mandarina are fraze cheie pe care chiar și cel mai neexperimentat novice le poate înțelege și folosi.
Gândiți-vă în felul următor – imaginați-vă că tocmai ați întâlnit un vorbitor nativ de chineză și că acesta încearcă să comunice cu dumneavoastră în engleză. Chiar dacă au învățat multe despre structura limbii engleze, nu este atât de util dacă nu cunosc salutul de bază într-o țară vorbitoare de limba engleză.
Așa că continuați să studiați, dar în timp ce continuați să vă îmbunătățiți abilitățile de vorbire, încorporați aceste 15 fraze utile care vor facilita comunicarea cu vorbitorii nativi chinezi chiar acum!
Descărcați: Această postare pe blog este disponibilă sub forma unui PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Download)
- De ce să vă deranjați să memorați aceste fraze în mandarină?
- Saluturi și fraze pentru interacțiuni rapide
- Toate variantele de 你好 (nǐ hǎo) – hello
- 我听不懂 (wǒ tīng bù dǒng) – Nu înțeleg
- 对不起我的中文不好 (duì bu qǐ, wǒ de zhōng wén bù hǎo) – Scuzați-mă, chineza mea nu este bună
- 你贵姓大名? (nǐ guì xìng dà míng?) – Cum te cheamă?
- 幸会! (xìng huì!) – Mă bucur să vă cunosc!
- 谢谢 (xiè xie) – Mulțumesc și 不客气 (bù kè qì) – Cu plăcere
- 再见! (zài jiàn!) – La revedere!
- 好不好? (hǎo bù hǎo?) – Ce mai faci?
- Fraze importante de călătorie
- 有没有…? (yǒu méi yǒu yǒu …?) – Do you have…?
- 多少钱? (duō shao qián?) – Cât costă?
- 我想去… (wǒ xiǎng qù…) – Trebuie să merg la…
- 救命啊! (jìu mìng ā!) – Ajutor!
- 厕所在哪里? (cè suǒ zài nǎ lǐ?) – Where’s the bathroom?
- 借过一下 (jiè guò yī xià) – Scuzați-mă, vă rog să mă lăsați să trec
- 你会说英语吗? (nǐ huì shuō yīng yǔ ma?) – Do you speak English?
- Și încă un lucru…
De ce să vă deranjați să memorați aceste fraze în mandarină?
- Puteți începe o conversație. Ce rost are să călătoriți într-o țară vorbitoare de chineză mandarină dacă nu știți fraze chinezești de zi cu zi? Chiar dacă puteți înțelege elementele de bază ale tonurilor, 拼音 (pīn yīn) – romanizarea chineză și 汉字 (hàn zì) – caracterele chinezești, cunoașterea structurii de bază a limbii nu vă poate ajuta cu adevărat să comunicați fără o anumită cunoaștere a frazelor cheie.
- Faceți-vă prieteni. Există o concepție greșită în rândul călătorilor occidentali, conform căreia este imposibil să vă faceți prieteni fără a fi un vorbitor fluent de mandarină. Nu este adevărat! O conexiune este mult mai mult decât simple cuvinte. Vă puteți face cu siguranță câțiva prieteni vorbitori de mandarină cu cunoștințe minime de mandarină. Cum altfel vă puteți îmbunătăți dacă nu sunteți înconjurat de vorbitori fluenți?
- Vă deplasați cu ceva mai multă ușurință în timpul călătoriilor. Știm cu toții că este o adevărată pacoste să încerci să ajungi din punctul A în punctul B dacă nu poți să ceri indicații cuiva. Eliminați o parte din disconfort începând o conversație cu una sau două dintre aceste fraze.
- Vă veți putea descurca până când vă veți îmbunătăți mandarina. Așa cum am menționat mai devreme, veți putea comunica cu ceilalți pe măsură ce învățați mai multe despre această limbă.
- Studiul vă va oferi ceva (foarte) util de făcut în avion. Va fi un zbor lung. În loc să vă uitați la o emisiune TV, reîmprospătați câteva cuvinte și fraze importante!
Fără alte discuții, haideți să le verificăm!
Mai jos avem 15 fraze cruciale în chineza mandarină pe care ar trebui să le știți. Dacă aveți nevoie de ajutor pentru a vă aminti aceste fraze, consultați FluentU!
FluentU ia videoclipuri din lumea reală – cum ar fi videoclipuri muzicale, trailere de filme, știri și discuții inspirate – și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbii.
Care videoclip vine cu subtitrări interactive, cartonașe flash și exerciții pentru a vă asigura că vă îmbunătățiți în mod activ cunoștințele de limbă chineză în timp ce vă uitați. În plus, conținutul captivant și amuzant face ca gramatica și vocabularul să fie mult mai ușor de reținut.
Saluturi și fraze pentru interacțiuni rapide
Toate variantele de 你好 (nǐ hǎo) – hello
Nu există doar un singur mod de a spune „bună ziua” în engleză, nu-i așa? Nici în chineza mandarină nu este diferit. 你好 (nǐ hǎo) este, în mod evident, cel mai des întâlnit salut, dar mai sunt câteva pe care trebuie să le rețineți:
- 早上好 (zǎo shang hǎo) – Bună dimineața
- 午安 (wǔ ān) – Bună ziua
- 晚上好 (wǎn shàng hǎo) – Bună seara
.
- 喂 (wéi) – Bună ziua (folosit când răspunzi la telefon)
我听不懂 (wǒ tīng bù dǒng) – Nu înțeleg
Dacă nu înțelegi ceva în chineză, nu vă fie teamă să fiți sincer cu persoana cu care vorbiți. Deși poate fi prea ușor să cădeți în obiceiul de a repeta 我听不懂 (wǒ tīng bù dǒng) – Nu înțeleg tot timpul, este totuși o frază bună de folosit atunci când în mod legitim nu puteți înțelege ceva.
Nu dați din cap și zâmbiți! Nu poți învăța o limbă nouă fără să treci cu greu prin stânjeneala care apare atunci când înveți să o vorbești pentru prima dată.
对不起我的中文不好 (duì bu qǐ, wǒ de zhōng wén bù hǎo) – Scuzați-mă, chineza mea nu este bună
Ca și fraza precedentă, nu ar trebui să o folosiți în exces nici pe aceasta. Dar dacă vă aflați într-o situație în care cineva are nevoie de ajutor sau vorbește un pic prea repede, această expresie specială este bine de știut.
对不起 (duì bu qǐ) – Scuzați-mă este, de asemenea, sinonim cu „îmi pare rău” și un termen bun de folosit în general.
你贵姓大名? (nǐ guì xìng dà míng?) – Cum te cheamă?
Primul pas pentru a cunoaște un potențial nou prieten în străinătate este să faci schimb de nume! Așa că nu-i întrebați doar cum îi cheamă, ci asigurați-vă că adăugați 我姓… (wǒ xìng…) – al meu este… atunci când vorbiți cu ei.
Poate doriți să clarificați pronunția numelui lor, repetându-i-o. Nu există nimic la fel de enervant ca un occidental care continuă să pronunțe greșit numele cuiva! În mod similar, fiți clar cu privire la pronunția propriului nume.
幸会! (xìng huì!) – Mă bucur să vă cunosc!
Această frază este folosită atât în contexte formale, cât și informale.
谢谢 (xiè xie) – Mulțumesc și 不客气 (bù kè qì) – Cu plăcere
Dintr-un motiv oarecare, limbii occidentale îi este foarte greu să pronunțe 谢谢 (xiè xie). Pentru a o pronunța corect, va trebui să evitați un sunet aspru „shh”, precum și un sunet aspru „tss”. Cheia este să le combinați pe cele două pentru un sunet foarte special.
再见! (zài jiàn!) – La revedere!
Acest termen este destul de auto-explicativ! Există câteva variante diferite de „la revedere” în mandarină, printre care:
- 拜拜! (bài bài bài!) – Bye bye!
- 一帆风顺! (yī fān fēng shùn!) – Să aveți o călătorie plăcută! Aceasta este, în esență, forma chinezească de „Navigare ușoară!” sau „Călătorie plăcută!” și este folosită atunci când un prieten pleacă pentru o perioadă lungă de timp.
- 晚安 (wǎn ān) – Noapte bună
好不好? (hǎo bù hǎo?) – Ce mai faci?
Acest termen înseamnă literalmente „Bun sau nu?” și este modul chinezesc de a întreba dacă cineva este cool, bun, bine, în regulă, priceput sau ok.
Fraze importante de călătorie
有没有…? (yǒu méi yǒu yǒu …?) – Do you have…?
Această frază înseamnă literalmente „ai sau nu ai?” și precede un substantiv. De exemplu, să spunem că ați intrat într-o băcănie din Beijing pentru a găsi cartofi și nu i-ați putut găsi. Atunci v-ați apropia de un asociat și ați spune 对不起! 有没有土豆? (duì bu qǐ! yǒu méi yǒu tǔ dòu?) – Îmi pare rău! Aveți cartofi?
Există modalități mai formale de a spune acest lucru cu (multe) mai multe silabe, dar această frază scurtă este ideală pentru interacțiunile ocazionale.
多少钱? (duō shao qián?) – Cât costă?
Când ascultați un răspuns la această întrebare, este important să vă cunoașteți numerele în chineza mandarină pentru a interpreta costul articolului în cauză.
我想去… (wǒ xiǎng qù…) – Trebuie să merg la…
Desigur, va trebui să știți termenul în mandarină pentru locul unde mergeți înainte de a cere indicații. Multe dintre locațiile de pe hărțile din marile orașe chinezești vor avea o traducere în engleză (sau romanizată) pentru diferite locuri, dar nu veți fi întotdeauna atât de norocos.
Înainte de a călători, asigurați-vă că vă dați seama cum se pronunță numele tuturor locațiilor pe care intenționați să le vizitați.
救命啊! (jìu mìng ā!) – Ajutor!
Ok, deci s-ar putea ca aceasta să nu fie o frază de care să ai nevoie în fiecare zi, dar e mai bine să fii în siguranță decât să-ți pară rău!
Există diferite variante ale acesteia:
- 火啊! (huǒ a!) – Foc!
- 停! (tíng!) – Oprește-te!
- 叫警察! (jiào jǐng chá!) – Chemați poliția!
厕所在哪里? (cè suǒ zài nǎ lǐ?) – Where’s the bathroom?
Să fim sinceri. Aceasta este probabil una dintre cele mai importante fraze pe care trebuie să le știi în orice limbă atunci când călătorești oriunde.
借过一下 (jiè guò yī xià) – Scuzați-mă, vă rog să mă lăsați să trec
Ce constituie spațiul personal variază peste tot. În majoritatea locurilor din China, oamenii nu se simt la fel de ofensați atunci când li se cere să se mute, în comparație cu Statele Unite. Nu vă fie teamă să folosiți această frază,
你会说英语吗? (nǐ huì shuō yīng yǔ ma?) – Do you speak English?
Ah, inevitabila frază „I give up!”. Uneori trebuie pur și simplu să o folosești. Totuși, nu te simți prost cu tine însuți. Învățarea limbii chineze mandarine este o călătorie și, uneori, aveți nevoie de puțin ajutor.
Nu putem să o spunem destul de mult – chineza mandarină este greu de învățat pentru vorbitorii de limba engleză și nu ar trebui să vă simțiți prost dacă optați pentru câteva fraze banale în timp ce învățați structura limbii.
Simplul efort de a înghesui aceste fraze și de a le folosi în timp ce călătoriți este o aventură admirabilă.
Și încă un lucru…
Dacă doriți să continuați să învățați chineza cu conținut interactiv și autentic în limba chineză, atunci vă va plăcea FluentU.
FluentU vă facilitează în mod natural învățarea limbii chineze. Conținutul chinezesc nativ vă este la îndemână și veți învăța chineza așa cum este vorbită în viața reală.
FluentU are o gamă largă de videoclipuri contemporane – cum ar fi drame, emisiuni TV, reclame și videoclipuri muzicale.
FluentU vă pune la îndemână aceste videoclipuri chinezești native prin intermediul subtitrărilor interactive. Puteți apăsa pe orice cuvânt pentru a-l căuta instantaneu. Toate cuvintele au definiții și exemple atent scrise care vă vor ajuta să înțelegeți cum este folosit un cuvânt. Atingeți pentru a adăuga cuvintele pe care doriți să le revizuiți la o listă de vocabular.
Modul de învățare al lui FluentU transformă fiecare videoclip într-o lecție de învățare a limbii. Puteți întotdeauna să glisați spre stânga sau spre dreapta pentru a vedea mai multe exemple pentru cuvântul pe care îl învățați.
Cea mai bună parte este că FluentU ține mereu evidența vocabularului dvs. Acesta sugerează conținut și exemple pe baza cuvintelor pe care le învățați. Aveți o experiență 100% personalizată.
Începeți să folosiți FluentU de pe site cu ajutorul calculatorului sau tabletei sau, mai bine, descărcați aplicația FluentU din magazinul iTunes sau Google Play.
Em Casalena este un autor publicat, scriitor independent și editorialist muzical. Scrie despre o mulțime de lucruri, de la muzică la filme și limbi străine.
Descarcă: Acest articol de blog este disponibil ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descărcare)
Dacă v-a plăcut această postare, ceva îmi spune că vă va plăcea FluentU, cel mai bun mod de a învăța chineza cu videoclipuri din lumea reală.
Experimentați imersiunea chineză online!