Alegerea numelui potrivit pentru povestea ta

author
10 minutes, 7 seconds Read

Alegerea numelui potrivit pentru povestea ta

de John Floyd
Return to Polishing Your Prose – Return to Article

Deci, ce conține un titlu? Este chiar atât de important?

Sigur că este. Ați prefera ca în CV-ul dumneavoastră de angajare să scrie „vânzător” sau „reprezentant de marketing”? „funcționar” sau „specialist în servicii”? „Reparator” sau „tehnician”? Unul sună banal; celălalt sună impresionant.

Să mergem un pas mai departe. Imaginați-vă Boys’ Life facturat ca Experiențe pentru tineri. Sau Nightline ca Ted’s Late News Roundup. Pierde un pic de ceva, nu? Și e greu să ți-l imaginezi pe 007 prezentându-se ca „Dinkins. Arnold Dinkins.”

Același lucru este valabil și pentru titlurile articolelor. O nuvelă sau un roman plăcut s-ar putea să nu ajungă niciodată să fie citit de public (sau, mai exact, de un editor sau de un agent) dacă titlul nu-și face treaba. În lumea editorială, un titlu bun este ca un bun paragraf de deschidere: trebuie să fie interesant. Trebuie să atragă atenția cititorului. Cel puțin, ar trebui să fie potrivit cu restul lucrării.

Și nu uitați nici acest lucru: titlul va fi ceea ce va reprezenta lucrarea dvs. pentru restul lumii, acum și pentru totdeauna. Când oamenii vă vor vedea povestea în librării sau într-o antologie, o vor lua cu ei la plajă și vor vorbi despre ea cu prietenii lor a doua zi, primul lucru pe care îl vor citi sau vorbi vor fi cuvintele din titlu. Alege-l cu înțelepciune.

Dar acesta este un sfat destul de vag. Întrebarea este, cum o faci? Ce face un titlu bun?

Câteva reguli de bază:

Titlurile nu trebuie să fie plictisitoare. Când răsfoiți un raft plin de romane, sau o colecție de povestiri, nu sunteți atrași mai întâi de titlurile mai neobișnuite? La fel sunt și editorii, atunci când se uită peste un teanc de propuneri. Nu că „Casa” sau „Copacul” nu va fi o poveste bună; dar titlurile cu un pic mai multă originalitate au șanse mai mari. Exemple: „Pe aripile vântului”, „The High and the Mighty”, „Steaua de tinichea”, „Tăcerea mieilor”, „Șoimul maltez”, „Watership Down”, „Zăpezile de pe Kilimanjaro”, „Fahrenheit 451”, „The Color Purple”, „Atlas Shrugged”.

Titlurile ar trebui să fie ușor de reținut. Este greu să spui unui vecin sau unui coleg despre o poveste dacă titlul este prea lung și complicat sau greu de pronunțat. Este o idee bună să păstrați lucrurile clare și simple. Ați putea considera Crimă în expresul Wzcyiubjekistan Express cea mai bună scriere pe care ați scris-o vreodată, sau The Tallahatchie Backroad Honky-Tonk Boogie capodopera dvs. literară, dar mă îndoiesc că vreuna dintre ele s-ar vinde. Probabil că nu ar reuși să iasă niciodată din grămada de noroi a editorului.

Titlurile ar trebui să fie adecvate. Nu-ți numi povestirea științifico-fantastică „Probleme la Dodge City” doar pentru că așa îi spune echipajul Flotei Stelare stației tale spațiale. Editorii vor crede că ați scris un western. În mod similar, Lawrence Block menționează, într-una dintre cărțile sale despre scriere, un roman de spionaj al lui Charles McGarry numit The Secret Lovers. Block spune că titlul acestuia (care se referă la spioni, care iubesc secretele) i-a făcut pe unii cititori să creadă că ar fi fost mai degrabă un roman de dragoste. Exemple de titluri care se „potrivesc” cu subiectele lor: Raise the Titanic, The Firm, „A Rose for Emily”, The Caine Mutiny, Presumed Innocent, Love Story, In Cold Blood, Riders of the Purple Sage, The Amityville Horror.

Asta ar trebui să vă ajute să restrângeți puțin câmpul în timp ce încercați să vă decideți asupra titlului potrivit pentru povestea dumneavoastră. Dar întrebarea rămâne: Cum anume găsești un titlu bun? De unde începeți căutarea?

Câteva surse pentru a vă împinge imaginația:

  1. Un titlu poate fi o expresie populară.
  2. Gone for Good, Something’s Gotta Gotta Give, The Horse’s Mouth, The Usual Suspects, Good As Gold, The Whole Nine Yards.

  3. Un titlu poate fi un joc de cuvinte.
  4. (Uneori o „întoarcere” a unei expresii existente.) Burglars Can Be Choosers, The Cancelled Czech, You Only Live Twice, Live and Let Die, The War Between the Tates, A Hearse of a Different Color.

  5. Un titlu poate avea o semnificație ascunsă,
  6. dezvăluită ulterior în poveste. The Green Mile, Rain Man, Dances with Wolves, Catch-22, Hearts in Atlantis, Cool Hand Luke, The Shipping News.

  7. Un titlu poate proveni dintr-o operă existentă.
  8. (Biblia, Shakespeare, etc.) The Grapes of Wrath, The Sound and the Fury, The Sun Also Rises, Absalom, Absalom, All That Glitters, Something Wicked This Way Comes.

  9. Un titlu poate fi un nume de persoană.
  10. Hannibal, Goldfinger, Carrie, Hondo, Rebecca, Doctor Jivago, Shane, Forrest Gump.

  11. Un titlu poate fi un nume de loc.
  12. Cold Mountain, Cimarron, Peyton Place, Jurassic Park, Lonesome Dove, Mystic River.

  13. Un titlu poate fi un posesiv.
  14. Portnoy’s Complaint, Angela’s Ashes, The Optimist’s Daughter, Charlotte’s Web.

  15. Un titlu poate fi o asociere de idei.
  16. Adesea, acestea sunt cuvinte care au un „dublu sens” și se referă la mai mult de un lucru dintr-o poveste. Ochiul acului, Zona moartă, Misery, Glonțul de argint, Întinde-te cu leii.

  17. Un titlu poate fi un „eveniment” sau o „activitate.”
  18. (Folosiți „ing” în primul cuvânt.) Pleading Guilty, Romancing the Stone, Waiting to Exhale, „Riding the Bullet”, Raising Helen, Finding Nemo.

  19. Un titlu poate fi o replică memorabilă din povestea propriu-zisă.
  20. To Kill a Mockingbird, Tell No One, Sleepless in Seattle, The Eagle Has Landed, They Shoot Horses, Don’t They?

  21. Un titlu (dacă este lung) poate avea un „ritm.”
  22. Un alt fel de „joc de cuvinte”, acest lucru face ca un titlu mai lung să fie mai plăcut la ureche – și mai ușor de reținut. The Spy Who Came In from the Cold, The Sins of Rachel Cade, At Play in the Fields of the Lord, Bring Me the Head of Alfredo Garcia.

  23. Un titlu (dacă se potrivește cu povestea) poate fi simplu.
  24. Jaws, Shogun, Cathedral, The Exorcist, Ragtime, Lolita, Deliverance, Airport, „The Swimmer”, Roots, Centennial, It, The Godfather.

De fapt, s-a spus că majoritatea titlurilor de pe listele de bestseller-uri nu au mai mult de trei cuvinte. (Dar trebuie să fie cuvintele potrivite.)

Titluri „marcă înregistrată”

Un număr de scriitori celebri au găsit o modalitate de a-și face titlurile să facă o muncă suplimentară pentru ei. Cum? Ei creează titluri care urmează un tipar unic pentru „seria” lor particulară de povestiri.

  • Janet Evanovich folosește numere: One for the Money, Two for the Dough, Three to Get Deadly, Four to Score.
  • Sue Grafton folosește litere din alfabet: A de la Alibi, B de la Burglar, C de la Corpse, D de la Deadbeat.
  • Pentru James Michener, au fost titluri dintr-un singur cuvânt: Chesapeake, Space, Hawaii, Caraibe, Alaska.
  • John D. MacDonald a ales culorile: The Lonely Silver Rain, The Dreadful Lemon Sky, The Long Lavender Look.
  • Marca înregistrată a lui John Sandford este cuvântul „pradă”: Silent Prey, Mind Prey, Mortal Prey, Sudden Prey.
  • Martha Grimes a folosit nume de pub-uri englezești: The Old Silent, The Dirty Duck, The Old Contemptibles, The Anodyne Necklace.
  • Thriller-urile lui Robert Ludlum aveau titluri din trei cuvinte: The Bourne Identity, The Matarese Circle, The Rhinemann Exchange.
  • James Patterson alege rime de grădiniță: Roses are Red, Jack and Jill, Three Blind Mice, Along Came a Spider.

Acest tip de abordare nu este, desigur, necesar pentru a vă vinde sau publica cărțile și povestirile. Dar, mai ales dacă v-ați gândit să scrieți o serie, nu strică niciodată să aveți un fel de „semnătură” recognoscibilă, un steag luminos pe care fanii dvs. îl pot căuta în librărie. Titlurile pot oferi acest lucru.

Și nu vă faceți prea multe griji în legătură cu faptul că dați poveștilor dumneavoastră titluri care au fost deja folosite. Cel puțin pe această bucată de teren literar, sunteți pe baze solide.

Originalitate

Titlurile nu pot fi protejate prin drepturi de autor. Dacă titlul tău este destul de comun și nu tratează același subiect ca o altă povestire cu același nume, nu ar trebui să întâmpini probleme legale. Odată am scris și am trimis un scurt roman polițist intitulat „Nimic în afară de adevăr” și nu mi-am dat seama decât după ce a fost acceptat și publicat că același titlu fusese folosit înainte, de cel puțin un alt autor.

Dar acest lucru nu ar trebui făcut în mod intenționat. De ce să riscăm să confundăm cititorul și să-l facem să creadă că povestea ta este a altcuiva? În plus, nu vrei ca publicul cititor (sau potențialii tăi editori) să creadă că ești lipsit de originalitate. Este la fel de ușor să vii cu un titlu nou ca și să reutilizezi unul existent – și mult mai satisfăcător.

Oricare ar fi sursa de inspirație și oricare ar fi titlul pe care îl alegeți, nu uitați că acesta trebuie să se potrivească perfect poveștii dumneavoastră. Dacă nu este (și chiar, uneori, dacă este), acesta poate fi schimbat.

Titluri alternative

Dacă nu sunteți un autor cunoscut, este probabil ca titlul romanului dumneavoastră acceptat să fie schimbat înainte de publicare, iar editorii schimbă uneori și titlurile povestirilor scurte. Cele mai multe dintre povestirile mele publicate și-au păstrat titlurile originale, dar șapte dintre cele nouăsprezece povestiri ale mele din Woman’s World au fost redenumite de către editori înainte ca numerele care conțineau acele povestiri să apară la standuri. Erau noile titluri mai bune? Cine știe. Dar redacția Woman’s World este probabil familiarizată cu ceea ce le place și ceea ce își doresc cititoarele lor. Iar istoria va arăta că titlurile schimbate sunt uneori un lucru bun. Un exemplu: titlul original pentru Marele Gatsby a fost Trimalchio în West Egg. Yuk.

Din moment ce se știe că apar schimbări, ar trebui să trimiteți mai multe titluri alternative împreună cu romanul sau povestirea dumneavoastră? Nu. Alegeți cel mai bun titlu pe care îl puteți alege și lăsați-l așa. Trimiterea unei liste de alegeri de mâna a doua vă face să păreți indecis și mai puțin încrezător.

Dar faptul că editorul vă poate schimba titlul înseamnă că nu ar trebui să vă petreceți mult timp pentru a crea unul bun al dumneavoastră? Categoric nu. Potrivit lui Pat Kubis și Bob Howland în The Complete Guide to Writing Fiction and Nonfiction (Ghidul complet pentru a scrie ficțiune și non-ficțiune), „Aveți nevoie de un titlu bun pentru a atrage atenția editorului. Țineți minte, este primul lucru pe care el sau ea îl vede din lucrarea dvs. – iar editorul căruia îi place titlul dvs. va începe să vă citească manuscrisul într-o stare de spirit optimistă.”

Iar noi, scriitorii, avem nevoie de fiecare avantaj pe care îl putem obține…

Aflați mai multe…

Seduceți-vă cititorul cu titlul perfect, de Anne Marble https://www.writing-world.com/romance/title.shtml
Titluri pentru textele dumneavoastră – Victoria Grossack https://www.writing-world.com/victoria/crafting33.shtml
Titlurile vând cărți! de Judy Cullins https://www.writing-world.com/publish/titles.shtml
Ce trebuie să știe orice scriitor despre titlurile articolelor – Julie K. Cohen https://www.writing-world.com/grammar/titles.shtml

Copyright © 2006 John Floyd.
Acest articol nu poate fi retipărit fără permisiunea scrisă a autorului.
Scriitorul din Mississippi, John Floyd, a vândut peste 500 de povestiri scurte și de umplutură la peste 100 de publicații, printre careStrand Magazine, Grit, Woman’s World, Alfred Hitchcock’s MysteryMagazine și Ellery Queen’s Mystery Magazine. Povestirile sale au fost nominalizate atât la Pushcart Prize, cât și la Derringer Award.

Similar Posts

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.