.css-s62e6d{image-rendering:-webkit-optimize-contrast;height:auto;width:auto;max-height:100%;max-width:100%;}.css-7ik76r{height:auto;width:120%;max-width:100vw;}

author
10 minutes, 39 seconds Read

O prázdninách jsem strávil hodně času přemýšlením o hudebním divadle, zvláště když se naše současné desetiletí blíží ke konci. Jako desetiletý a budoucí celoživotní milovník hudebního divadla se často přistihnu, jak přemítám o inscenacích, které jsem viděl v minulosti. Nedávno jsem se znovu zamýšlel nad zájezdovým představením „Anastasie“, které jsem viděl, když v září 2019 projíždělo San Franciscem; turné je mimochodem momentálně v Torontu, pokud si někdo potřebuje odpočinout od současného amerického politického divadla. Když jsem představení viděl, cítil jsem určitou kognitivní disonanci a tento pocit ve mně časem vyklíčil. Dříve jsem obdivoval broadwayskou inscenaci (kterou jsem možná náhodou spatřil při sledování dnes již neexistujícího bootlegového záznamu na YouTube). Současná zájezdová inscenace však plně neobhajuje stylistické zásluhy svého broadwayského předchůdce. Možná jsem se při svých toulkách po internetu nechal přesvědčit, že původní broadwayská inscenace je lepší, než ve skutečnosti byla, ale rozhodl jsem se věřit tomu prvnímu.

V muzikálu „Anastasia“ se hlavní hrdinka Anya, která trpí amnézií, setká s hrací skříňkou, kterou jí před mnoha lety darovala babička. Tato hrací skříňka pomáhá Anye rozplést a získat zpět ztracené vzpomínky. V broadwayské inscenaci Anya odemkne hrací skříňku tak, že ji dvakrát natočí a pak klikne na tajnou západku. V zájezdovém představení doslova chybí další kliknutí, kdykoli se hrací skříňka úspěšně otevře. Ačkoli tento detail není ani zjevný, ani nutný, dodatečné kliknutí propůjčuje už tak záhadné hrací skříňce ještě o něco více kouzla. Tato drobná nesrovnalost dokonale vystihuje mé výhrady k turné „Anastázie“. Ačkoli je zájezdové představení samo o sobě krásné a zábavné, některé aspekty inscenace postrádají ono kliknutí nebo jiskru kouzla, kterou obsahovala broadwayská inscenace. To se týká zejména některých nevýrazných hereckých rozhodnutí v prvním dějství. Produkční hodnota turné „Anastázie“ by se výrazně zvýšila, kdyby se v něm objevilo více nuancí, které byly jasně v rámci estetických možností muzikálu.

Divadelní muzikál „Anastasia“ měl premiéru na Broadwayi v roce 2016 s knihou Terrence McNallyho a hudbou Lynn Ahrensové a Stephena Flahertyho. Vychází ze stejnojmenného animovaného filmu z roku 1997. Stejně jako film je i příběh muzikálu inspirován legendou o velkokněžně Anastázii. Legenda charakterizuje Anastázii jako jedinou princeznu z rodu Romanovců, která mohla uniknout popravě své rodiny, díky čemuž jsou Anastáziiny vazby na carské Rusko potenciální hrozbou pro sovětskou nadvládu. Podle záměru je příběh a styl scénického muzikálu vyspělejší než film, obsahuje nové písně, hlubší vývoj postav a skutečného bolševického generála jako hlavního antagonistu namísto filmového magicky ztvárněného Rasputina.

Největším úspěchem divadelního muzikálu je skutečně jeho hudba. Ačkoli je současný, jeho nostalgií naplněné melodie působí jako zakořeněné v historii, tradici a kulturní úctě. Sbírka písní je neřešitelně propojená, přesto se v ní objevuje celá řada hudebních stylů. V rámci večera produkuje bohatý orchestr valčíky, vášnivé sólové písně, bigbandová taneční čísla i rozmáchlé hymny. Stejně jako si ho oblíbili fanoušci filmu, i jevištní muzikál zachovává takové ikonické písně, jako jsou „Once Upon a December“, „Journey to the Past“ a „Paris Holds the Key“. Muzikál však nyní obsahuje nové výrazné písně včetně „In My Dreams“, „My Petersburg“ a „Quartet at the Ballet“. Jedním z nejlepších a nejvíce nedoceněných momentů muzikálu je podmanivá „Zůstaň, prosím tě“, ve které Anya (Lila Coogan), její nově nalezení kamarádi Dmitrij (Stephen Browner) a Vlad (Edward Staudenmayer) a další cizí cestující na chvíli ocení svou vlast, než nastoupí do jednosměrného vlaku do Paříže. V čele tohoto hudebního snění stojí hrabě Ipolitov (Brad Greer), který svým krystalickým, klasicky školeným a emocemi nabitým barytonem pravděpodobně ukradne první dějství, přestože se v muzikálu na žádném jiném místě neobjevuje.

Podobně jako „Zůstaň, prosím tě“ je i „Kvarteto u baletu“ nedoceněnou zhudebněnou scénou. Je úspěšná díky emocemi nabitým pěveckým výkonům a působivým ukázkám klasického tanečního mistrovství. Střetávání příběhů, směs reprízovaných melodií a podmanivá dramatická ironie činí toto číslo obzvláště vrcholným, zejména proto, že se Aňa, Dmitrij, Aňina babička císařovna vdova (Joy Franzová) a Aňin sovětský pronásledovatel Gleb (Jason Michael Evans) poprvé nacházejí na stejném místě. „Kvarteto v baletu“ navíc obsahuje baletní mezihru na profesionální úrovni připomínající „Labutí jezero“, v níž hlavní sólistka vítězně provede 16 fouettés. Zařazování klasických baletních intermezz do hudebního divadla je již dávno dehonestováno, takže je vzrušující vidět tento typ sekvence znovu zařazený do současné iterace této formy. „Kvarteto v baletu“ však také nabízí příklad jednoho z nedostatků turné. V baletu soupeří o labuť dva stejně vzrostlí mužští tanečníci a do role zlotřilého z nich byl obsazen černošský tanečník. Toto rozhodnutí působí obzvlášť poplatně, protože v inscenaci obrovsky chybí barevní umělci a každou hvězdnou postavu hraje bílý herec. Tato volba obsazení utvrzuje poškozující nálady a historii a mohla by být dokonce interpretována jako mikroagrese ze strany castingového týmu.

Na rozdíl od baletu je hraběnka Lily (Tari Kelly) bezvadně obsazena a snadno si krade druhé dějství. Ve svém prvním velkém čísle, „Land of Yesterday“, Kelly energicky tančí a mocně zpívá píseň, a přitom se zdá, že jí nikdy nedojde dech. Její neochvějný výkon je obzvlášť působivý vzhledem k jejímu vyššímu věku, který inteligentně využívá jako podnět pro svou komiku. V písni „Hraběnka a obyčejný člověk“ Kelly a Staudenmayerová vtipně předvádějí milostný duet, který by mladší pár neměl problém zahrát, ale díky taktnímu zvýraznění fyzické neschopnosti Kelly a Staudenmayerové se publikum závratně chechtá.

Ačkoli Kellyho interpretace Lily plně uspokojuje, některé další hlavní postavy nevyvolávají takový zájem jako jejich původní broadwayské protějšky. Jason Michael Evans jako Gleb předvádí několik hlasově ohromujících sól a jeho tón a styl je téměř totožný s tónem a stylem Glebova původního představitele Ramina Karimloo. Zpočátku Evans zkušeně volí způsob, jak najít působivost v nehybnosti. Tato taktika však v průběhu představení příliš nestárne a Evansova opakovaná volba stagnovat při zpěvu je zklamáním. Jeho postava prožívá v průběhu večera intenzivní růst, ale tyto vnitřní změny nejsou tak zjevné, jak by mohly být v rámci jeho monologů. Naopak Edward Staudenmayer jako Vlad je trvale zajímavý, ale trápí ho chaotická dikce a občasné nutkání použít přihlouplý operní hlas, který sbírá laciné posměšky. Tyto dva technické nedostatky odvádějí pozornost od skutečně vtipných a chytrých aspektů jeho hereckého výkonu.

Na rozdíl od Evanse a Staudenmayera, kteří po celý večer vykazují stejné silné i slabé stránky, Stephen Brower a Lila Cooganová (ztvárňující Dmitrije, resp. Aňu) jako by o přestávce podstoupili zásah, po němž se jejich výkony výrazně zlepšily. Když jsou obě postavy v prvním dějství ojediněle motivovány k odchodu z Ruska, Brower a Cooganová hrají podobné akce, což má za následek určitou plochost. Jakmile se však příběh přesune do Paříže, oba herci nacházejí ve svých postavách nové hloubky citu a sympatie. Kéž by tomu tak nebylo, zejména v případě Anyina vypravěčského oblouku.

Série „Anastasia“ získala proslulost tím, že je nepokrytě feminističtější než její protějšky, které soustředí hlavní ženské postavy kolem romanticky laděných dějových linií. Anya, na rozdíl od mnoha smyšlených princezen, není tou, která by potřebovala zachránit. Je tvrdá a neochotná obětovat své osobní cíle. Anya netouží po tom, aby se jí někdo zmocnil, ale spíše je zmocněna bojovat za svou vlastní seberealizaci. Cooganova Anya však bohužel dopadá spíše jako povadlá a ustrašená než vzdorovitá. A tyto postoje jsou nejvíce přítomny ve chvílích, kdy Anya potřebuje povznést a dodat příběhu oheň, zatímco se pohybuje v nudném a represivním Rusku. Ačkoli Cooganova Anya ke konci příběhu obrovsky objevuje svou sílu a hlas, měla by být Anya prodchnuta větší silou po celou dobu. Bez ohledu na to však Cooganův čistý hlas, pygmalionovská proměna a optimismus s jasnýma očima nadchnou děti i dospělé.

Pokud pomineme individuální výkony, vizuálně přitažlivá skupinová čísla rozesetá po celém díle poskytují vítané momenty krásy a syrovosti, které může poskytnout pouze žánr hudebního divadla. Okouzlující valčík v „Once Upon a December“ obzvlášť vyzdvihuje dobově odpovídající edwardiánské kostýmy Lindy Cho, které jsou pro představení tohoto typu stylově očekávané i žádoucí. V dalších písních, jako je „Paris Holds the Key“, si soubor vyhrne sukně, aby se zúčastnil kvintesenciální sekvence řvavého večírku 20. let, v níž nechybí několik variací na charleston, kolotoče, jazzové ruce a zcela moderní účesy. Toto číslo dokonale udává tón barevnějšímu, srdečnějšímu a příjemnějšímu druhému dějství.

„Paris Holds the Key“ je dobře podpořena jedním z nejúspěšnějších výtvarných prvků muzikálu: energickými a neustále se měnícími projekcemi. Projekce designéra Aarona Rhynea jsou srovnatelné s ikonickou leteckou simulační atrakcí Soarin‘ v Disneylandu. Rhyne surrealisticky létá s diváky nad a kolem Paříže a Ruska, oživuje duchy, mapuje cestu našeho hlavního hrdiny a mnoho dalšího. Projekce dosahují svého interaktivního vrcholu během dílu „Pojedeme odtud“, kdy jsou Aňa, Dmitrij a Vlad naloženi do vlaku odjíždějícího z Ruska. Jak každá ze tří postav pohání pohyb vlaku skákavými hudebními fejetony, jejichž melodie se vzrušujícím způsobem protínají, projekce na pozadí se mění spolu s otáčkami a zákruty fyzického vlaku, v němž postavy jedou. Je to strhující kousek divadelního kouře a zrcadel, technologicky aktualizovaný pro naši dobu.

Celkově je „Anastasia“ hudebním skvostem. Srdce se mi hřeje a slibuje, kdykoli si na něj vzpomenu, vizuální stránka je ohromující a hudba mi od září utkvěla v hlavě. Diváci odcházejí z divadla s tím, že si osvojili myšlenky, že „nemůžeš být nikým, pokud nejprve nepoznáš sám sebe“, jak poučuje císařovna vdova, a že „nikdy není pozdě vrátit se domů“, jak se dozvídá Aňa. Ačkoli bych si přála, aby některé hlavní postavy byly vykresleny komplexněji, soubor jako celek to splňuje.

Kontaktujte Chloe Wintersteenovou na adrese chloe20 ‚at‘ stanford.edu.

.

Similar Posts

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.