Enhed og modenhed i Kristi legeme
4 Som fange(A) for Herren opfordrer jeg jer derfor til at leve et liv, der er det kald(B) værdigt(C), som I har modtaget. 2 Vær helt ydmyge og milde, vær tålmodige og bær hinanden(D) i kærlighed(E) 3 Gør alt for at bevare Åndens enhed(F) gennem fredens bånd(E).(G) 4 Der er ét legeme(H) og én Ånd,(I) ligesom I blev kaldet til ét håb, da I blev kaldet(J); 5 én Herre,(K) én tro, én dåb; 6 én Gud og alles Fader,(L) som er over alle og gennem alle og i alle.(M)
7 Men til hver enkelt af os(N) er nåden(O) blevet givet(P), som Kristus har fordelt den. 8 Derfor står der:
“Da han steg op i det høje,
tog han mange fanger(Q)
og gav gaver til sit folk.”(R)
9 (Hvad betyder “han steg op”, ud over at han også steg ned til de lavere, jordiske områder? 10) Han, der steg ned, er den samme, der steg(S) op højere end alle himlene for at fylde hele universet.)(T) 11 Så gav Kristus selv(U) apostlene(U),(V) profeterne(V),(W) evangelisterne(W),(X) præsterne og lærerne(Y) 12 for at udruste sit folk til tjenestearbejde, for at Kristi legeme(Z) kan opbygges(AA) 13 indtil vi alle når enhed(AB) i troen og i kendskabet til Guds søn(AC) og bliver modne(AD) og når frem til hele Kristi fyldigheds mål.(AE)
14 Så skal vi ikke længere være spædbørn,(AF) der kastes frem og tilbage af bølgerne,(AG) og blæses frem og tilbage af enhver vind i undervisningen og af menneskers snuhed og list i deres bedrageriske intriger.(AH) 15 I stedet skal vi, idet vi taler sandheden i kærlighed,(AI) vokse til, så vi i alle henseender bliver det modne legeme af ham, som er hovedet,(AJ) det vil sige Kristus. 16 Fra ham vokser(AK) hele legemet, der er forbundet og holdes sammen af alle de bærende ledbånd, og opbygger sig selv(AL) i kærlighed,(AM) efterhånden som hver del gør sit arbejde.
Instruktioner til kristen levevis
17 Derfor siger jeg jer dette, og jeg insisterer på det i Herren, at I ikke længere(AN) skal leve som hedningene gør, i deres tankers meningsløshed.(AO) 18 De er formørkede i deres forstand(AP) og adskilt fra Guds liv(AQ) på grund af den uvidenhed, der er i dem på grund af deres hjertets forhærdelse.(AR) 19 Da de har mistet al følsomhed,(AS) har de overgivet sig(AT) til sanselighed(AU) for at hengive sig til enhver form for urenhed, og de er fulde af grådighed.
20 Det er imidlertid ikke den levevis, som I lærte 21, da I hørte om Kristus og blev undervist i ham i overensstemmelse med den sandhed, der er i Jesus. 22 I blev lært, med hensyn til jeres tidligere levevis, at lægge(AV) jeres gamle jeg(AW) af, som er blevet fordærvet af dets bedrageriske begær(AX) 23 at blive gjort nyt i jeres sindets indstilling(AY) 24 og at iføre jer(AZ) det nye jeg(BA), som er skabt til at ligne Gud i sand retfærdighed og hellighed.(BB)
25 Derfor skal hver af jer aflægge falskhed og tale sandt(BC) til jeres næste, for vi er alle lemmer af ét legeme.(BD) 26 “I din vrede må du ikke synde”:(BE) Lad ikke solen gå ned, mens du stadig er vred, 27 og giv ikke Djævelen fodfæste.(BF) 28 Enhver, der har stjålet, må ikke længere stjæle, men skal arbejde og(BG) gøre noget nyttigt med sine egne hænder,(BH) så han kan have noget at dele med dem, der er i nød.(BI)
29 Lad der ikke komme nogen usund snak ud af jeres mund,(BJ) men kun det, der er nyttigt til at opbygge andre(BK) efter deres behov, for at det kan gavne dem, der lytter. 30 Og bedrøv ikke Guds Helligånd(BL), som I er blevet beseglet(BM) med til forløsningens dag(BN).(BN) 31 Bortskaf(BO) al bitterhed, raseri og vrede, slagsmål og bagtalelse samt enhver form for ondskab(BP).(BP) 32 Vær venlige og barmhjertige mod hinanden(BQ) og tilgiv hinanden, ligesom Gud i Kristus tilgav jer(BR)
.