Efezjan 4New International Version

author
3 minutes, 42 seconds Read

Jedność i dojrzałość w Ciele Chrystusa

4 Jako więzień(A) dla Pana, wzywam was więc, abyście prowadzili życie godne(B) powołania(C), które otrzymaliście. 2 Bądźcie całkowicie pokorni i łagodni; bądźcie cierpliwi, znosząc jedni drugich(D) w miłości.(E) 3 Dołóżcie wszelkich starań, aby zachować jedność(F) Ducha dzięki więzi pokoju.(G) 4 Jedno jest ciało(H) i jeden Duch,(I) podobnie jak wy, gdy zostaliście powołani(J), zostaliście wezwani do jednej nadziei; 5 jeden Pan,(K) jedna wiara, jeden chrzest; 6 jeden Bóg i Ojciec wszystkich,(L) który jest nad wszystkimi, przez wszystkich i we wszystkich.(M)

7 Każdemu zaś z nas(N) łaska(O) została dana(P) tak, jak ją Chrystus rozdzielił. 8 Dlatego mówi się:

„Gdy wstąpił na wysokość,
wziął wielu jeńców(Q)
i dał dary swojemu ludowi.”(R)

9 (Co znaczy „wstąpił” oprócz tego, że zstąpił również do niższych, ziemskich regionów? 10 Ten, który zstąpił, jest tym samym, który wstąpił(S) wyżej niż wszystkie niebiosa, aby wypełnić cały wszechświat.)(T) 11 Tak więc Chrystus sam dał(U) apostołów,(V) proroków,(W) ewangelistów,(X) pasterzy i nauczycieli,(Y) 12 aby wyposażyć swój lud do pełnienia posługi, aby budować ciało Chrystusa(Z)(AA) 13 aż do czasu, gdy wszyscy osiągniemy jedność(AB) w wierze i poznaniu Syna Bożego(AC) i staniemy się dojrzali,(AD) osiągając całą miarę pełni Chrystusa.(AE)

14 Wtedy już nie będziemy niemowlętami, miotanymi przez fale (AF) i miotanymi tu i tam przez każdy wiatr nauki i przez chytrość i przebiegłość ludzi w ich podstępnych zamiarach.(AH) 15 Zamiast tego, mówiąc prawdę w miłości (AI), będziemy wzrastać, stając się pod każdym względem dojrzałym ciałem tego, który jest głową, (AJ) to znaczy Chrystusa. 16 Od Niego całe ciało, złączone i utrzymywane każdym więzadłem podtrzymującym, rośnie(AK) i buduje się(AL) w miłości,(AM) w miarę jak każda część wykonuje swoje dzieło.

Instrukcje chrześcijańskiego życia

17 Dlatego mówię wam to i nalegam na to w Panu, abyście już nie(AN) żyli jak poganie, w marności ich myślenia.(AO) 18 Są oni zaciemnieni w swoim rozumie(AP) i oddzieleni od życia Bożego(AQ) z powodu niewiedzy, która w nich jest z powodu zatwardziałości ich serc.(AR) 19 Utraciwszy wszelką wrażliwość,(AS) oddali się(AT) zmysłowości(AU), aby oddawać się wszelkiej nieczystości, i są pełni chciwości.

20 To jednak nie jest sposób życia, jakiego się nauczyliście 21, gdy usłyszeliście o Chrystusie i byliście w Nim nauczani zgodnie z prawdą, która jest w Jezusie. 22 Nauczono was, w odniesieniu do waszego dawnego sposobu życia, abyście porzucili(AV) dawne „ja”(AW), które ulega zepsuciu przez swoje podstępne pragnienia;(AX) 23 abyście się stali nowymi w postawie waszych umysłów;(AY) 24 i abyście przyoblekli(AZ) nowe „ja”(BA), stworzone na wzór Boga w prawdziwej sprawiedliwości i świętości.(BB)

25 Dlatego każdy z was powinien wyzbyć się fałszu i mówić prawdę(BC) do bliźniego swego, bo wszyscy jesteśmy członkami jednego ciała.(BD) 26 „W gniewie nie grzesz”: (BE) Nie pozwól, by zaszło słońce, gdy się jeszcze gniewasz, 27 i nie daj diabłu schronienia. (BF) 28 Każdy, kto kradł, niech już nie kradnie, lecz niech pracuje, robiąc coś pożytecznego własnymi rękami, (BG) aby miał się czym podzielić z potrzebującymi.(BI)

29 Niech z ust waszych nie wychodzi żadna nieprzyjemna mowa,(BJ) lecz tylko to, co jest pożyteczne dla budowania innych (BK) stosownie do ich potrzeb, aby to przyniosło pożytek tym, którzy słuchają. 30 I nie zasmucajcie Bożego Ducha Świętego,(BL) którym zostaliście opieczętowani(BM) na dzień odkupienia.(BN) 31 Wyzbądźcie się(BO) wszelkiej goryczy, gniewu i złości, bijatyk i oszczerstw, jak również wszelkiej złej woli.(BP) 32 Bądźcie dla siebie mili i współczujący,(BQ) przebaczając sobie nawzajem, tak jak i w Chrystusie Bóg wam przebaczył.(BR)

.

Similar Posts

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.