Prins Hamlet

author
16 minutes, 12 seconds Read

Men måske er den mest enkle opfattelse, at Hamlet søger sandheden for at være sikker på, at han er berettiget til at udføre den hævn, som et spøgelse, der hævder at være hans fars ånd, kræver. Filmen fra 1948 med Laurence Olivier i titelrollen indledes med en voiceover: “Dette er tragedien om en mand, der ikke kunne beslutte sig.”

T. S. Eliot giver et lignende syn på Hamlets karakter i sit kritiske essay, “Hamlet and His Problems” (The Sacred Wood: Essays on Poetry and Criticism). Han udtaler: “Vi finder Shakespeares ‘Hamlet’ ikke i handlingen, ikke i nogen citater, som vi kunne vælge, så meget som i en umiskendelig tone…”.

Andre ser Hamlet som en person, der er pålagt en pligt, som han både ved og føler er rigtig, men som han alligevel ikke er villig til at udføre. I denne opfattelse er hans bestræbelser på at overbevise sig selv om Claudius’ skyld og hans undladelse af at handle, når han kan, et bevis på denne uvilje, og Hamlet skælder sig selv ud for sin manglende evne til at udføre sin opgave. Efter at have observeret en skuespiller, der opfører en scene, bemærker han, at skuespilleren blev rørt til tårer i historiens lidenskab og sammenligner denne lidenskab for en gammel græsk karakter, Hekuba, i lyset af sin egen situation:

Hamlet læner sig tilbage ved siden af Ophelia i Edwin Austin Abbeys The Play Scene in Hamlet.

O, what a rogue and peasant slave am I! Er det ikke uhyrligt, at denne spiller her, men i en fiktion, i en drøm af lidenskab, kunne tvinge sin sjæl så meget til sin egen indbildning, at fra hendes virke hele hans ansigt falmede; tårer i øjnene, forvirring i hans udseende, en knækket stemme, og hele hans funktion passede med former til hans indbildning? Og alt sammen for ingenting! For Hekuba? Hvad betyder Hekuba for ham eller han for Hekuba, at han græder for hende?

Etymologi af hans navnRediger

Navnet Hamlet optræder i formen Amleth i en dansk historiebog fra det 13. århundrede skrevet af Saxo Grammaticus, populariseret af François de Belleforest som L’histoire tragique d’Hamlet, og optræder i den engelske oversættelse som “Hamblet”. Historien om Amleth antages at stamme fra oldnordisk eller islandsk digtning fra flere århundreder tidligere. Saxo har den som Amlethus, den latinske form af det gamle jyske Amlethæ. Etymologisk set stammer det oldislandske navn Amlóði fra det islandske substantiv amlóði, der betyder “tåbe”, hvilket antyder den måde, som Hamlet opfører sig på i stykket. Senere blev disse navne indarbejdet i irsk som Amlodhe. Efterhånden som de fonetiske love tog deres gang ændrede navnet sin stavemåde, så det til sidst blev til Amlaidhe. Dette irske navn blev givet til en helt i en almindelig folkehistorie. Roden til dette navn er ‘rasende, raserende, vild’.

Reformationens indflydelseRediger

Marcellus, Horatio, Hamlet og spøgelset af Henry Fuseli

Det er også blevet foreslået, at Hamlets tøven også kan have rod i de religiøse overbevisninger på Shakespeares tid. Den protestantiske reformation havde skabt debat om eksistensen af skærsilden (hvor kong Hamlet hævder, at han i øjeblikket opholder sig). Begrebet skærsilden er et katolsk begreb, og det blev misbilliget i det protestantiske England. Hamlet siger, at han ikke vil dræbe sin onkel, fordi døden ville sende ham direkte i himlen, mens hans far (som er død uden forudviden om sin død) befinder sig i skærsilden og gør bod for sine synder. Hamlets mulighed for at dræbe sin onkel kommer lige efter, at onklen angiveligt har sluttet fred med Gud. Hamlet siger, at han meget hellere vil stikke en kniv på morderen, mens han boltrer sig i de “incestuøse lagner” eller spiller og drikker, så han kan være sikker på, at han kommer direkte i helvede.

Freudiansk fortolkningRediger

Ernest Jones, der fulgte Sigmund Freuds arbejde, mente, at Hamlet led af Ødipuskomplekset. Han sagde i sit essay “The Oedipus-Complex as an Explanation of Hamlet’s Mystery: A Study in Motive”:

Hans moralske skæbne er på godt og ondt bundet sammen med sin onkels skæbne. Pligtens kald til at dræbe sin onkel kan ikke adlydes, fordi det knytter sig til hans naturs kald til at dræbe sin mors mand, hvad enten dette er det første eller det andet; det sidste kald er stærkt “undertrykt”, og derfor nødvendigvis også det første.

Harold Bloom lavede en “Shakespearean Criticism” af Freuds arbejde som svar herpå.

Som et spejl af publikumRediger

Hamlet og Ophelia, af Dante Gabriel Rossetti

Det er også blevet foreslået, at Hamlet, der af Ophelia beskrives som “th’ expectancy and rose of the fair state, / The glass of fashion and the mould of form” (akt III, scene i, linje 148-9), i sidste ende er en afspejling af alle de fortolkninger, som andre karakterer i stykket besidder – og måske også af de medlemmer af publikum, der ser ham. Polonius har tydeligst en vane med at fejlfortolke sine egne forventninger i Hamlets handlinger (“Still harping on my daughter!”), selv om mange andre personer i stykket deltager i en analog adfærd.

Gertrude har en lignende tendens til at fortolke alle sin søns aktiviteter som et resultat af hendes “o’erhasty marriage” alene. Rosencrantz og Guildenstern har en tendens til at finde en hofmands fastlåste ambitioner i deres tidligere skolekammerats adfærd, mens Claudius kun synes at interessere sig for Hamlets motivation i det omfang, den afslører, i hvor høj grad hans nevø er en potentiel trussel. Ophelia venter ligesom sin far forgæves på, at Hamlet giver hende tegn på hengivenhed, og Horatio ville ikke have nogen grund til at tro, at Hamlet var optaget af noget mere presserende end spøgelsesbuddet. Og den første graver synes at tro, at prins Hamlet, ligesom den “ludergale galning” Yorick, simpelthen er sindssyg uden behov for nogen forklaring. Flere kritikere, herunder Stephen Booth og William Empson, har yderligere undersøgt det analoge forhold mellem Hamlet, stykket og dets publikum.

Paralleller til andre karaktererRediger

Et aspekt af Hamlets karakter er den måde, hvorpå han afspejler andre karakterer, herunder stykkets primære antagonist, Claudius. I stykket i stykket bliver kongen Gonzago for eksempel myrdet i haven af sin nevø, Lucianus; selv om kong Hamlet myrdes af sin bror, er regimemorderen i The Murder of Gonzago- som Hamlet hånligt kalder “The Mousetrap”, da Claudius spørger “What do you call the play?” – en nevø, ligesom prins Hamlet. Det er dog også værd at bemærke, at hver af personerne i skuespillet-i-skuespillet kortlægger to hovedpersoner i Hamlet, et eksempel på stykkets mange dobbeltheder:

  • Lucianus er ligesom Hamlet både regimedræber og nevø til kongen; ligesom Claudius er han en regimedræber, der opererer ved at hælde gift i ørerne.
  • Spillerkongen er ligesom Hamlet en utilregnelig melankoliker; ligesom kong Hamlet bliver hans karakter i Mordet på Gonzago forgiftet via øret, mens han hviler sig i sin frugthave.
  • Spillerdronningen tager sig ligesom Ofelia af en karakter i Mordet på Gonzago, der er “så langt fra munterhed og fra tidligere tilstand”; ligesom Gertrude gifter hun sig igen med en regimedræber.

Hamlet er også i en eller anden form et spejlbillede af de fleste andre karakterer i stykket (eller måske omvendt):

  • Hamlet, Laertes, Fortinbras og Pyrrhus er alle hævnende sønner. Hamlet og Laertes giver begge Claudius skylden for deres fædres død. Hamlet og Pyrrhus bliver begge på et tidspunkt i deres respektive fortællinger grebet af passivitet, og de hævner hver især deres far. Hamlet og Fortinbras har begge planer, som bliver forpurret af onkler, der også er konger.
  • Hamlet, Rosencrantz, Guildenstern, Osric og Polonius er alle hofmænd.
  • Hamlet, hans far, Bernardo, Marcellus, Francisco, Fortinbras og flere andre karakterer er alle soldater.
  • Hamlet og hans far deler et navn (ligesom Fortinbras og hans far).
  • Hamlet, Horatio, Rosencrantz, Guildenstern og Laertes er alle studerende.
  • Hamlet, hans far, Gertrude og Claudius er alle medlemmer af den kongelige familie. Hver af dem bliver også dræbt af gift – en gift, som Claudius er ansvarlig for.
  • Hamlet og Ophelia bliver hver især irettesat af deres overlevende forælder i efterfølgende scener; den overlevende forælder for hver af dem er tilfældigvis af det modsatte køn. Begge går også ind i scener, hvor de læser bøger, og der er en kontrast mellem Hamlets (muligvis) foregivne galskab og Ofelias meget virkelige sindssyge.
  • Hamlet, Horatio, Polonius, Rosencrantz, Guildenstern, Daine og Claudius er hver især “lovlige spioner” på et tidspunkt i stykket.

Hamlets alderRediger

I akt V, scene I af Shakespeares Hamlet, bliver den første graver af Hamlet omkring linje 147 og følgende spurgt af Hamlet, hvor længe han har “været graver”. Hans svar synes at bestemme Hamlets alder på en omtumlet, men meget eksplicit måde. Graveren siger, at han har udøvet sit erhverv siden den dag, hvor Gamle Hamlet besejrede Gamle Fortinbras, hvilket var “den samme dag, som unge Hamlet blev født”. Lidt senere tilføjer han så, at “jeg har været kustode her, mand og dreng, i tredive år”. Ifølge denne logik må Hamlet være tredive år gammel. Yorick, den døde nar, hvis kranium Hamlet holder i denne scene, siges at have været i jorden i “treogtyve år”, hvilket ville gøre Hamlet ikke mere end syv år gammel, da han sidst red på Yoricks ryg.

Denne opfattelse af Hamlets alder understøttes af det faktum, at Richard Burbage, den skuespiller, der oprindeligt spillede rollen, var toogtredive år gammel på tidspunktet for stykkets premiere.

Der er imidlertid blevet argumenteret for, at Hamlet på et tidligt tidspunkt i Hamlet – med sin tydelige historie af flere revisioner – blev præsenteret som en sekstenårig. Flere beviser støtter dette synspunkt. Hamlet går på universitetet i Wittenberg, og medlemmer af kongehuset og adelen (elizabethansk eller middelalderlig dansk) gik ikke på universitetet i en alder af 30 år. Desuden ville en 30-årig prins Hamlet helt klart have været i den herskende alder. I betragtning af hans store popularitet (nævnt af Claudius) ville dette rejse spørgsmålet om, hvorfor det ikke var ham, snarere end hans onkel, der blev valgt til at efterfølge tronen ved kong Hamlets død.

Retten om graverens karrierelængde optræder ikke i første kvarto af Hamlet; i denne tekst siges det, at Yorick kun har været i jorden i tolv år. Desuden siges det i Belleforest, muligvis en af Shakespeares kilder til historien, at Amleth “ikke har nået menneskets stand”. Og i den originale stavemåde i Folio-teksten, en af de to autoritative tekster til stykket, lyder graverens svar på, hvor længe han har “været graver”: “Why heere in Denmarke: I haue bin sixeteene heere, man and Boy thirty yeares…” “Sixteene” gengives normalt som “sexton” (en modernisering af anden kvartos “sexten”), selv i moderne tekster, der tager F1 som deres “kopitekst”. Men ved at modernisere tegnsætningen – en normal praksis i moderniserede tekster – bliver “Why heere in Denmarke: I haue bin sixeteene heere-man and Boy tredive yeares.” Med andre ord antyder denne læsning, at han har været graver i seksten år, men at han har boet i Danmark i tredive år. Ifølge denne logik er det altså graveren, der er tredive, mens Hamlet kun er seksten.

Den forskel, der er mellem en graver og en graver, skal dog også tages i betragtning. En kustode har tilsyn med mange forskellige opgaver omkring kirken og de omkringliggende områder. En graver graver simpelthen bare grave grave. Der er sekterere, som også graver grave, og nogle, som ikke gør det. Det er fuldt ud muligt, at graveren har været kustode i 30 år, men at han ikke har gravet grave i hele den tid. Dette kunne være endnu et eksempel på karakterens meget runde måde at tale på.

Denne læsning har dog den ulempe, at der i Folio står, at Yorick har ligget i jorden i 23 år, hvilket betyder, at han havde været død i syv år, da Hamlet blev født. En anden teori, der er blevet fremsat, er, at stykket oprindeligt blev skrevet med det synspunkt, at Hamlet var 16 eller 17 år, men da Shakespeare skrev sine stykker for at blive opført og ikke læst, blev disse linjer sandsynligvis ændret, så Burbage (som næsten altid var hovedpersonen i Shakespeares stykker) kunne spille rollen.

PerformersEdit

Den dag vi ser Hamlet dø i teatret, dør noget af ham for os. Han er detroniseret af en skuespillers spøgelse, og vi vil aldrig være i stand til at holde usurpatoren ude af vores drømme.

Maurice Maeterlinck (1890).

Gustaf Gründgens som Hamlet

Barry Sullivans gravsted på Glasnevin Cemetery, Dublin, med en statue af Sullivan i karakter som Hamlet.

Nedenfor er listet nogle af de bemærkelsesværdige skuespillerportrætter af Hamlet.

Scene

    • Richard Burbage antages at have skabt rollen som Hamlet på Globe Theatre.
    • David Garrick gjorde rollen til et af hovedpunkterne i sit repertoire i det 18. århundrede.
    • Master Betty spillede rollen på højdepunktet af sin popularitet i 1805, og underhuset blev engang hævet tidligt, så parlamentsmedlemmerne kunne se ham spille den.
    • Edwin Booth var berømt for rollen i New York City i 1860’erne og 1870’erne.
    • Sir Henry Irving, den første skuespiller, der blev slået til ridder, spillede Hamlet i 200 forestillinger i træk på Lyceum Theatre i London i 1874, hvilket er uden fortilfælde.
    • Mrs Powell var den første kvinde, der optrådte i rollen i London i 1796.
    • Barry Sullivan spillede rollen i den victorianske æra; han blev afbildet i karakter i en statue på sin grav.
    • Johnston Forbes-Robertson spillede rollen i 1898.
    • John Barrymore skabte en sensation med sin opførelse på Broadway i 1922 og igen, da han tog den med til London i 1925.
    • John Gielgud spillede Hamlet over 500 gange mellem 1930 og 1945.
    • Gustaf Gründgens spillede Hamlet i Staatliches Schauspielhaus i Berlin i 1936.
    • Laurence Olivier spillede Hamlet første gang på Old Vic i 1937 og opførte senere forestillingen på Helsingør Slot.
    • Maurice Evans spillede rollen første gang på Old Vic Theatre i 1935 og havde en triumf på Broadway i 1938 og 1945.
    • Paul Scofield spillede Hamlet på Royal Shakespeare Company i 1948 og igen i 1955, instrueret af Peter Brook.
    • Richard Burton spillede rollen første gang på Old Vic Theatre i 1953 og vendte tilbage til den i en Broadway-opsætning i 1964, der blev berygtet, da han giftede sig med Elizabeth Taylor under en prøveperiode uden for byen.
    • David Warner spillede hovedrollen i Peter Halls Hamlet i RSC’s opsætning i august 1965 i Stratford-Upon-Avon.
    • Richard Chamberlain var den første amerikanske skuespiller, der spillede rollen i London siden John Barrymore. Det skete i slutningen af 1960’erne, umiddelbart efter afslutningen af Dr. Kildare, den tv-serie, hvori Chamberlain først blev kendt.
    • Vladimir Vysotsky spillede Hamlet i Moskvas Taganka-teater mellem 1971 og 1980.
    • Derek Jacobi spillede rollen for Prospect Theatre Company i 1977.
    • Christopher Walken spillede rollen for American Shakespeare Theatre i 1982.
    • Mark Rylance spillede rollen for Royal Shakespeare Company i 1988 og for Shakespeare’s Globe i 2000.
    • Daniel Day-Lewis spillede Hamlet på Royal National Theatre i 1989, inden han brød sammen på scenen midtvejs i en forestilling under scenen, hvor Hamlets fars spøgelse dukker op for ham. Han blev erstattet af Jeremy Northam, som gav en triumferende præstation. Ian Charleson erstattede officielt Day-Lewis for resten af forestillingen.
    • Kenneth Branagh spillede rollen for Royal Shakespeare Company i 1992
    • Ralph Fiennes vandt Tony Award som bedste skuespiller i 1995 for sin skildring.
    • Samuel West spillede Hamlet for Royal Shakespeare Company i 2001-02 og vandt Critic’s Circle Award.
    • Christopher Eccleston spillede rollen for West Yorkshire Playhouse i 2002.
    • Toby Stephens spillede rollen for Royal Shakespeare Company i 2004.
    • Ben Whishaw spillede rollen for the old Vic i 2004.
    • Michael Stuhlbarg spillede rollen for The Public Theater i 2008.
    • David Tennant spillede rollen for Royal Shakespeare Company i 2008-09.
    • Christian Camargo spillede rollen for Theatre for a New Audience i 2009, for hvilken han vandt en Obie Award.
    • Jude Law spillede rollen for Donmar West End og senere på Broadway.
    • Michael Brando (barnebarn af Marlon Brando) spillede rollen til et særligt TED-arrangement i 2010; han havde spillet rollen tidligere i 2008-09.
    • Michael Sheen spillede rollen på Young Vic i 2011-12.
    • Gustaf Skarsgård spillede Hamlet i Stockholm City Theatre’s Hamlet i 2010.
    • Maxine Peake spillede Hamlet på Royal Exchange, Manchester i 2014.
    • Benedict Cumberbatch spillede Hamlet på Barbican Centre i London i 2015.
    • Paapa Essiedu spiller rollen for Royal Shakespeare Company i 2016.
    • Christian Friedel spiller Hamlet for Staatsschauspiel Dresden siden 2012.
    • Anthony Currie og Jack Orrico spiller rollen for South Carolina Governor’s School for the Arts & Humanities i 2016.
    • Andrew Scott (skuespiller) spillede Hamlet på Almeida, instrueret af Robert Icke i 2016, overført til West End i 2017.
    • Tom Hiddleston spillede Hamlet på Royal Academy of Dramatic Art, instrueret af Kenneth Branagh i 2017.
    • Oscar Isaac spillede Hamlet på The Public Theater i 2017.
    • Ruth Negga spillede Hamlet under teaterfestivalen i Dublin i 2018.

    Film

    • Johnston Forbes-Robertson udødeliggjorde scener fra sin forestilling i en stærkt forkortet stumfilm, der blev lavet i 1913.
    • Den danske skuespillerinde Asta Nielsen portrætterede Hamlet i en løs bearbejdning fra 1921, der genfortolker Hamlet som en kvinde.
    • Laurence Olivier instruerede sig selv som Hamlet i en film fra 1948 og vandt en Oscar for sin præstation.
    • Richard Burton portrætterede Hamlet i en filmatiseret udgave af teaterstykket fra 1964.
    • Innokenty Smoktunovsky spillede Hamlet i en russisk film fra 1964, instrueret af Grigori Kozintsev.
    • Nicol Williamson portrætterede Hamlet i Tony Richardsons version fra 1969.
    • Mel Gibson spillede Hamlet i Franco Zeffirellis version fra 1990.
    • Iain Glen portrætterede Hamlet i filmen Rosencrantz & Guildenstern Are Dead fra 1990, instrueret af Tom Stoppard og baseret på hans skuespil.
    • Kenneth Branagh instruerede sig selv som Hamlet i en filmatisering fra 1996, som er den eneste fulde version af stykket på film.
    • Ethan Hawke spillede Hamlet i en filmatisering, der blev udgivet i 2000.
    • Richard Pyros spillede Hamlet i Hamlet, der blev udgivet i 2007 på Melbourne International Film Festival.
    • Shahid Kapoor spillede Haider (Hamlet) i en filmatisering fra 2014 af Vishal Bharadwaj.

    Fjernsyn

    • Maurice Evans var den første til at spille rollen på amerikansk tv, i 1953 i Hallmark Hall of Fame.
    • Maximilian Schell portrætterede Hamlet i en version produceret til tysk tv i 1961. Denne version blev dårligt modtaget og stort set overset, indtil den blev vist i et afsnit af Mystery Science Theater 3000 fra 1999.
    • Christopher Plummer modtog en Emmy Award-nominering for en tv-version, der blev filmet på Helsingør Slot i 1964.
    • Richard Chamberlain spillede Hamlet i en Hallmark Hall of Fame-præsentation i 1970.
    • Derek Jacobi spillede Hamlet i BBC Television Shakespeare-produktionen fra 1980.
    • Kevin Kline spillede rollen i en PBS tv-produktion fra 1990, som han også instruerede, og som havde sin oprindelse på New York Shakespeare Festival.
    • Campbell Scott spillede rollen i en amerikansk. 2000 tv-produktion fra 2000, der foregår under den amerikanske borgerkrig, hvor Polonius, Ophelia og Laertes blev portrætteret som en afroamerikansk familie.
    • David Tennant og resten af det oprindelige cast fra Royal Shakespeare Company-produktionen fra 2008-09 genoptog deres roller i en BBC-filmversion, der blev sendt i Storbritannien i december 2009.

Similar Posts

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.