Sanonnat kuten ”Hello” ovat ensimmäinen asia, jonka useimmat ihmiset kuulevat ja oppivat sanomaan englantia opiskellessaan. Tapaaminen ja tervehtiminen voi kuitenkin olla myös yksi hämmentävimmistä asioista, kun oikeasti vierailee jossakin maassa, erityisesti epävirallisissa tilanteissa ja paikallisissa murteissa. Tässä artikkelissa luetellaan ja selitetään 35 esimerkkiä englanninkielisistä tervehdyksistä alkaen yleisimmistä ja hyödyllisimmistä ja päättyen vaikeampiin esimerkkeihin. Toisin kuin muissa vastaavissa luetteloissa, en ole huijannut ottamalla mukaan muita keskustelun aloitusfraaseja, kuten ”How do you do?”, vaan olen laittanut mukaan vain asioita, jotka tulevat heti keskustelun alussa ja joihin vastataan samanlaisella kiinteällä fraasilla, kuten ”Hello”. Yleisempiä juttuja löydät artikkeleista ja kieliluetteloista keskustelun aloittamisesta ja lopettamisesta sekä e-kirjasta Teaching Social English: Interactive Classroom Activities: https://www.usingenglish.com/e-books/social-english/
- Hi
Tämä on ylivoimaisesti yleisin tervehdys puhutussa englannissa, erityisesti ystävällisissä/ epävirallisissa/ rentoissa tilanteissa. Se sopii täydellisesti fraaseihin kuten ”Hei John, miten menee?” ja ”Hei! Pitkästä aikaa ei ole nähty!”. Siitä on kuitenkin tullut niin vakiomuotoinen, että se voi olla hieman tylsä tai ei tarpeeksi rento hyville ystäville.
- Hyvää huomenta
Tämä on vakiomuotoinen muodollinen tervehdys, kuten vastatessasi työpuhelimeesi ”Hyvää huomenta. ABC Limited. Henkilöstöosasto. Alex Case puhelimessa. Miten voin auttaa?” Huomaa, että vaikka kello 2 on kaksi aamulla, on outoa sanoa ”Hyvää huomenta” silloin. Se ei myöskään ole varsinaisesti ilta, joten on luultavasti parasta käyttää ilmaisuja ilman kellonaikaa, kuten ”Hei”, jos tapaat jonkun kauan ennen aamunkoittoa.
- Hyvää iltapäivää
Keskipäivästä alkaen sinun pitäisi siirtyä sanasta ”Hyvää huomenta” sanaan ”Hyvää iltapäivää”. Ei ole olemassa mitään kiinteää sääntöä siitä, milloin vaihdetaan ”Hyvää iltapäivää” sanaan ”Hyvää iltaa”, mutta ”Hyvää iltaa” on yleisempää noin viiden jälkeen iltapäivällä, pimeän tultua tai iltapalan jälkeen. Sinun on oltava hieman varovainen sen suhteen, milloin käytät sanaa ”Hyvää iltapäivää” ja miten intonaatioon suhtaudut sitä sanoessasi. Sanomalla ”Hyvää iltapäivää” myöhään aamulla ja/tai sarkastisella äänensävyllä se on kommentti siitä, kuinka myöhään joku on tehnyt jotakin, kuten saapunut töihin, kuten ”Hyvää iltapäivää, nuori mies. Mitä kello on?”
- Hyvää iltaa
Koska ”Hyvää iltaa” ei käytetä tavattaessa jotakuta (ks. jäljempänä), ”Hyvää iltaa” voidaan itse asiassa käyttää puoleenyöhön tai myöhempään.
- Hei
Tämä tervehdys on hyvin yleinen puhelimessa (jossa siitä itse asiassa tuli alun perin tervehdys), mutta ei niin yleinen kasvotusten, ehkä siksi, että ”Hei” on outo muodollisuuden keskitaso ”Hei”:n ja ”Hyvää…” välillä. Sinun on myös oltava hieman varovainen äänesi kanssa, kun käytät sitä, sillä eri intonaatiolla sitä käytetään toisinaan sen alkuperäisessä, ihmisten huomiota herättävässä merkityksessä (”Hei! Täällä!”) ja sarkastisessa merkityksessä ”No, hei!”, joka on samanlainen kuin ”No, huh!”. Ilmeisesti!”, ja ks. alla erilainen merkitys ”No, hei!”
- Aamu/ Iltapäivä/ Ilta
”Hyvää huomenta” voi olla liian muodollinen eikä siten ehkä tarpeeksi ystävällinen, kun astutaan aamulla toimistoon, tervehditään kanta-asiakasta jne. joten lyhennetty epävirallinen versio ”Huomenta!” on ehkä vielä yleisempi. On myös hyödyllistä, että on olemassa variaatioita ”Hyvää huomenta” -sanasta, jotta et tervehdi kaikkia samoilla sanoilla ja näin saat sen näyttämään siltä, että teet sen liian automaattisesti ilman, että oikeastaan huomaat ketään.
- Hello käden eleet
Näyttää olevan melko yleistä nostaa toinen käsi rennosti sanoakseen ”Hei” jollekulle toiselle, mutta englanninkieliset puhujat näyttäisivät tekevän sen erityisen rennosti, toisinaan he eivät edes liikauta kättään lonkalta nostaessaan kättään näyttäessään käden osoittaakseen kädensijaa. On myös yleistä, että englanninkieliset käyttävät tätä ja alla olevaa kulmakarvojen elettä kuittaillakseen jollekulle keskeyttämättä tämän puhetta. Jos esimerkiksi joku tulee kokoukseen myöhässä, useimmat englanninkieliset kuittaavat hänet eleellä ja katsekontaktilla, mutta eivät käytä suullista tervehdystä. Sen sijaan muissa kulttuureissa saatetaan pitää kohteliaampana jättää hänet kokonaan huomiotta (jotta häntä ei nolattaisi) tai pysähtyä hetkeksi tervehtimään häntä suullisesti.
- Tervehdys kulmakarvojen ele
Kulmakarvojen kohottaminen tervehtimään ei ole yhtä yleistä kuin yhden kämmenen kohottaminen, sillä joissakin kulttuureissa toisen tai molempien kulmakarvojen kohottamisella on vain merkityksiä, jotka liittyvät jonkun seksuaalisesta lähestymisestä ja/tai yllätyksen osoittamisesta.
- Alright/ Awight (mate)?
Tämä on ensimmäinen monista asioista tällä listalla, joka kuulostaa ”Mitä kuuluu?”. Tähän ja vastaaviin tämän artikkelin ilmauksiin ei kuitenkaan koskaan oikeastaan vastata, ja ne ovat yleensä ensimmäinen asia, joka sanotaan, joten ne ovat itse asiassa vain tervehdyksiä, eivät small talk -kysymyksiä. Tavallinen vaihto on ”Kaikki hyvin?” ”Hyvin”, ja kysymyksen ja vastauksen intonaatio vaihtelee. Sitä vastoin ”(Oletko) kunnossa?” on todellinen small talk -kysymys, ei tervehdys, ja siihen vastataan jollakin muulla tavalla, kuten ”Ei hassummin”. Yourself?”
- What’s up/ Wassup/ Wazzup/ Whaddup/ ’sup (man)?
Tämä on amerikkalainen vastine sanalle ”Alright (mate)?”, mutta voi olla sekavampi. Komplikaatioita ovat muun muassa sen monet erilaiset satunnaiset ääntämys- ja siten myös kirjoitusasut, se, että se on Wh-kysymys, mutta siihen vastataan silti vain ”Wassupilla” lausuman intonaatiolla, ja se, että ”What’s up?” tarkoittaa brittienglannissa ”What’s wrong?”. Saatat myös vielä kuulla pitkän ”Waaasssuuuppp?”-version 90-luvun lopun/90-luvun alun Budweiser-mainoksista, mutta sitä on käytetty Simpsoneissa, The Officessa jne. todisteena siitä, miten uncool hahmo on, joten sitä on ehdottomasti vältettävä.
Muutama vaikeus ”What’s up?” -kysymyksen kohdalla on se, että se on toisinaan varsinainen small talk -kysymys, johon voi vastata ”Ei paljoa”. Entä sinä?” jne. Yleensä jos sitä seuraa toinen tervehdys, kuten ”Hei, John. Mitä kuuluu?”, se on todellinen kysymys, johon on vastattava. Muut samannäköiset kysymykset, kuten ”Mitä kuuluu?”, ovat yleensä tai aina small talk -kysymyksiä eivätkä varsinaisia tervehdyksiä, sillä niitä seuraa yleensä tervehdys, kuten ”Hei mies, mitä kuuluu?”
- huomenta kaikille
Tätä käytetään kuten ”Huomenta!”, mutta ryhmälle ihmisiä. Se tuntuu minusta luontevammalta tilanteissa, kuten esityksen aloittamisessa, kun vastausta ei tarvita. ”Huomenta kaikille” pienelle ihmisryhmälle voi olla vitsikäs tapa todeta, että paikalla on vähemmän ihmisiä kuin odotettiin.
- Hei kaikille
Tätäkin enemmän kuin ”Huomenta kaikille” käytetään tervehdyksenä silloin, kun vastausta ei tarvita, kuten aloitettaessa suurta kokousta tai lähetettäessä ryhmäsähköpostia.
- Hei kaverit
Tämä on rennompi muoto sanasta ”Hei kaikille”. Jotkut ihmiset eivät pidä siitä, että ”kaverit” sanaa käytetään sekaryhmien yhteydessä, sillä heidän mielestään se on kuin käyttäisi ”mies” sanaa ”henkilö”. Olen kuitenkin kuullut joidenkin naisten käyttävän sitä kaikkien naisten ryhmissä, eikä mikään muista vaihtoehdoista ole ihanteellinen, kun ”Hei kaikille” on liian muodollinen.
- Hei (mies)
Tämä on samanlainen kuin ”Hei”, mutta se on vielä rennompi, ja jotkut eivät pidä siitä, ehkä siksi, että ”Hei” sanaa käytetään yleisemmin, kun halutaan (epäkohteliaalla tavalla) kiinnittää jonkun huomio.
- Hei kaikille
Tämä on hieman outo sekoitus muodollisuustasoja, sillä ”Hei” on hyvin rento ja ”kaikille” ei niin epävirallinen. Se on kuitenkin toinen vaihtoehto, jos ”Hei jätkät” ei käy. ”Hei kaikki” kuulostaa minusta vain täysin väärältä, vaikka ”Hyvät kaikki” käytetäänkin muodollisemmissa ryhmäsähköposteissa.
- Hiya
Tämä on tavallaan ystävällisempi versio ”Hei”:stä, vähän niin kuin ”Hiiiiiiiiiiiiiii!”. Minusta sen liikakäyttö on epäaitoa ja melko ärsyttävää, mutta se on joidenkin ihmisten yleisin tervehdys.
- Hello taas!
Tätähän käytetään useimmiten silloin, kun tapaa jonkun uudestaan, vaikka ei odota, esim. kun hyvästelee jonkun ja törmää häneen hississä kymmenen minuuttia myöhemmin. Sitä seuraavat usein ilmaisut kuten ”Long time no see” (yleensä ironisessa merkityksessä) ja ”Anteeksi, minulla on vielä yksi kysymys”.
- Gooday/ G’day (mate)
Tämä australialainen ilmaisu näyttää variaatiolta sanasta ”Hyvää huomenta”, mutta se on paljon rennompi, sillä se on pikemminkin kuin ”Hi”. Saatat kuulla sen myös elokuvissa osana ”Hyvää päivänjatkoa, sir”, mutta tämä pidempi ilmaisu on hyvin vanhanaikainen ja sitä käytetään nykyään vain vitsinä.
- Hi there
Tämä on melko yleinen, mutta sillä on erilaisia erikoismerkityksiä ja se voi olla epäkohtelias, jos sitä ei käytetä huolellisesti. Jos joku toinen sanoo ”Hei” ja minä vastaan ”Hei vaan”, se tarkoittaa yleensä sitä, että en usko, että olemme tavanneet ja/tai että olen yllättynyt siitä, että tervehdit minua. Se voi olla ihan ok tilanteissa kuten ”Hei” ”Ai hei. Luulin, että olet vapaalla tänään”, mutta on usein epäkohteliasta. Jotkut käyttävät sitä sanan ”Hei John” sijasta, kun eivät muista nimeäsi, mutta koska se kuulostaa siltä, etteivät he muista sinua ollenkaan, se on paljon pahempi kuin pelkkä ”Hei”.
- Jo (mies)!
Tämä on taas yksi lause, jota käytetään myös ihmisten huomion kiinnittämiseen, mutta se on myös tervehdys. Se on samanlainen kuin ”Hei”, mutta useimmat ihmiset ovat oppineet sen räppäreitä kopioimalla, joten se sanotaan usein ironisesti ja/tai väärennetyllä aksentilla.
- Iltaa kaikille
Tämä on harvinaisempi kuin ”Huomenta kaikille”, mutta sitä käytetään TV:ssä, kun kanta-asiakas tulee paikalliseen pubiinsa, vanhanaikaiset ”poliisit”, jotka tarkastavat paikallista aluetta jne. Kuulen ja käytän sitä joskus tosielämässä, mutta mietin, kopioivatkohan kaikki muutkin sitä tietoisesti televisiosta. Sen sijaan en ole varma, olenko koskaan kuullut ”Afternoon all”.
- How do?/ ’ow do?
Tämä on pohjoisbrittiläinen versio ”Alright?” ja ”What’s up?”.” edellä, joten siihen vastataan myös samoilla sanoilla mutta eri intonaatiolla.
- Hallo
Tämä on yksinkertaisesti kirjoitusasun muunnelma sanasta ”Hello”. Sanoisin, että tämä on lähempänä useimpien ihmisten ääntämistä kuin ”Hello”, mutta kirjoittaisin sen silti tavallisemmaksi ”Hello”.
- Hullo
Tämä on toinen harvinaisempi ja melko vanhanaikainen kirjoitusasu ”Hello”.
- Howdy (kumppani)
Tämä on edelleen yleinen tietyissä osissa Yhdysvaltoja, mutta meille muille se on tuttu vain cowboyista länkkäreistä ja Toy Storysta, ja siksi se sanotaan yleensä huonolla väärennetyllä cowboyaksentilla.
- Howzit?
Tämä on eteläafrikkalainen ja havaijilainen versio sanoista ”Alright?”/”What’s up?”, ja tavallinen vastaus on molemmissa paikoissa ”Howzit”.
- Hello muukalainen!
Tämä voi kuulostaa ystävälliseltä samalla tavalla kuin ”Hei! Pitkästä aikaa ei ole nähty!”, mutta on paljon todennäköisempää, että se ymmärretään kritiikkinä, kuten ”Hei muukalainen!”. Olen yrittänyt ottaa sinuun yhteyttä!”
- Hyvää huomenta kaikille
Tämä on mahdollinen muodollisempi tapa sanoa ”Hei kaverit”, mutta minusta se muistuttaa liikaa asioita, joita rehtorit sanovat, kuten ”Hyvää huomenta pojat ja tytöt”, joten pitäytyisin luultavasti sanoissa ”Hyvää huomenta” tai ”Huomenta kaikille”.
- Hei pojat ja tytöt
Tämä vaikuttaa osallistavammalta tavalta sanoa ”Hei pojat”, mutta on vielä ongelmallisempi, sillä ”tytöt” tarkoittaa ”tyttöjä”, joten näyttää siltä, ettet kohtele naispuolisia osallistujia tasavertaisina aikuisina ryhmän jäseninä. Tätä kannattaa siis käyttää vain ironisesti tai silloin, kun olet varma, että se on ok.
- Hei, hei (pojat/tytöt)!
Tätä käytetään joskus (ainakin televisiossa) osoittamaan ilmeistä seksuaalista kiinnostusta jotakuta juuri sisään tullutta kohtaan. Se on aika limainen ja sitä pitäisi käyttää vain ironisesti, jos ollenkaan.
- Hei kaikille
Useimmille ihmisille ”Hei kaikille” jälkeen tulee automaattisesti ”Hei, tohtori Nick”, joten on mahdotonta käyttää tätä ajattelematta tai jopa tekemättä vaikutelmaa tästä Simpsonien hahmosta.
- Tervehdys!
Tämä kuulostaa minusta joltain, mitä avaruusolennot sanovat tervehtiessään ihmisiä, ja ehkä siitä syystä se tuntuu olevan suosituin scifi-nörttien keskuudessa.
- Top o’ the morning to ya
Tätä luullaan tyypilliseksi irlantilaiseksi tervehdykseksi, mutta itse asiassa Irlannissa sitä tuskin kuulee, vaan sen sijaan stereotyyppisesti irlantilaiset menninkäiset käyttävät sitä komediaohjelmissa.
- (Ja) hyvää huomenta/päivää/iltaa teille (herra/rouva).
Kuten edellä mainittiin, tämä on hyvin vanhanaikaista, ja sitä käytetään vain ironisesti. Se on vähän väsynyt vanha vitsi tehdä niin. Koska on kuitenkin hyvä käyttää erilaista tervehdystä jokaiselle tapaamalleen henkilölle, sitä käytetään joskus vielä tähän tarkoitukseen, kun muut vaihtoehdot ovat loppuneet.
- Hyvää huomenta
Tämä on yhtä vanhanaikainen kuin edellä mainittu ”Hyvää huomenta…”, ja sitäkin enemmän sitä käyttävät nykyään vain hyvin nörtit ihmiset.