Les noms anglais des jours de la semaine trouvent leurs racines dans l’astrologie et les cultures anciennes. La pratique consistant à nommer les jours en fonction des corps célestes a commencé – du moins pour le monde occidental – avec les Grecs, puis a été adoptée par les Romains et les Anglo-Saxons. C’est pourquoi les noms qui nous sont si familiers proviennent du latin et du vieil anglais, alignant les étoiles et les mythes sur les jours du calendrier. La prochaine fois que vous entendrez un ami ou un collègue exprimer son soulagement à la fin de la semaine avec TGIF, vous saurez qu’il est plus apte à remercier la déesse !
Monday
Du vieil anglais Monandæg, une combinaison de mona, qui signifie « lune », et dæg, qui signifie « jour ». La plupart des langues romanes utilisent le latin pour « lune » – luna – comme dans le français lundi et l’espagnol lunes.
Mardi
Du vieil anglais Tiwesdæg, signifiant « Tyr’s (ou Tiw’s/Tew’s Day »), du nom du dieu de la guerre de la mythologie nordique. Le fait de nommer le deuxième jour de la semaine d’après un dieu de la guerre provient de l’utilisation par les Romains de Mars pour ce même jour, ce qui a conduit, entre autres, au français mardi et à l’espagnol martes.
Mercredi
Du vieil anglais Wodnesdæg, ou « Jour de Woden (Odin) », du nom d’un important dieu germanique et scandinave. Le nom de ce jour est également emprunté aux Romains, qui utilisaient le dieu Mercure pour le mercredi. Le français est mercredi et l’espagnol miércoles.
Jeudi
Du vieil anglais Þurresdæg, signifiant « Jour de Thor » d’après le dieu nordique du tonnerre. L’équivalent latin est nommé d’après Jupiter, comme dans le français jeudi et l’espagnol jueves.
Vendredi
Du vieil anglais Frigedæg, nommé d’après la déesse anglo-saxonne Frigg. Il est basé sur la déesse romaine Vénus, et utilisé en français comme vendredi et en espagnol comme viernes.
Samedi
Du vieil anglais Sæterdæg, ou « jour de Saturne », c’est le seul jour à avoir conservé ses origines latines du dieu de l’agriculture. En français, c’est samedi et en espagnol, sábado.
Dimanche
Du vieil anglais Sunnandæg, le jour du soleil. La plupart des langues romanes ont utilisé le latin pour « jour du Seigneur », comme dans le français dimanche et l’espagnol domingo.