De toutes les musiques du monde, il y en a certaines qui nous émeuvent, nous touchent et nous bouleversent plus que d’autres. Entre violon, ténor, funk et langue italienne, la chanson italienne en fait souvent partie. Par sa diversité, mais aussi par ses tubes, qui donnent à chacun l’envie de s’approcher au plus près de la musique.
La musique italienne est la plus belle incarnation de cet art, avec des tubes qui ont fait le tour du monde et qui sont chantés à tue-tête dès que l’occasion se présente.
Quelles sont les plus belles chansons du patrimoine italien ? Eh bien, voici notre top 10 !
- 1 – Ti amo d’Umberto Tozzi, un tube dans le monde entier
- 2 – Con te partirò d’Andrea Bocelli, un hymne italien
- Song Break : Quelle musique dois-je écouter pour apprendre l’italien ?
- Votre niveau de langue
- Votre style de musique préféré
- 3 – Sara perche ti amo de Ricchi et Poveri, une chanson sans âge
- 4 – L’italiano de Toto Cutugno, l’hymne italien mis en musique
- 5 – La solitudine de Laura Pausini, un tube italien qui traverse les générations
- 6 – Bella Ciao, un tube culte
- Intermission : Comment mémoriser les chansons italiennes
- Si vous débutez
- Quand vous serez un peu plus avancé
- Quand vous pouvez tenir une conversation en italien
- 7 – Vivo per lei de O.R.O, un hit italien en plusieurs langues
- 8 – Volare (Nel Blu Dipinto Di Blu) de Domenico Modugno, Une chanson italienne classique
- 9 – Cosa della vita, d’Eros Ramazzotti et Tina Turner, un duo explosif
- Mettre le lecteur en pause : Puis-je apprendre l’italien avec de la musique ?
- 10 – O sole mio de Luciano Pavarotti
1 – Ti amo d’Umberto Tozzi, un tube dans le monde entier
Si vous vivez sur un autre monde, vous ne connaissez probablement pas cette chanson, ou plutôt ce tube, connu dans le monde entier. Sorti en 1977, Ti Amo est un hymne que toutes les générations ont repris au fil des années. Umberto Tozzi nous livre une interprétation magistrale d’une chanson typiquement italienne dont les paroles sont une ode à l’amour.
En effet, si Ti Amo signifie littéralement « Je t’aime », il n’y a aucun doute sur la nature lyrique de ces paroles et de cette musique, qui fait battre le cœur de chacun. Si la chanteuse française Dalida l’a repris, Umberto Tozzi a lui-même réalisé une version mêlée à la langue de Molière en 2002, avec la chanteuse Lena Ka. C’est le titre Ti Amo (juste ces mots, pas la chanson elle-même), qui est maintenant utilisé de temps en temps au cinéma.
Et pour ceux qui se souviennent de la musique des années 1980 et du fromage qui dégoulinait de ses notes peuvent se souvenir de Laura Branigan reprenant deux des chansons d’Umberto Tozzi, Gloria et Ti Amo…
Trouver des cours d’italien en ligne ici.
2 – Con te partirò d’Andrea Bocelli, un hymne italien
Il en va de même pour ce monument de la chanson, créé par Francesco Sartoriet et interprété par Andrea Bocelli dans les années 1990. Chantée à l’origine au festival de San Remo, cette chanson n’a pas remporté le concours, mais le succès planétaire qu’elle a rencontré vaut bien cette petite défaite.
Traduite en plusieurs langues, dont l’anglais ou l’espagnol, Con te partiro (« With You I’ll Go », en anglais) est l’incarnation d’un succès italien, qui entraîne ensuite de multiples reprises. On peut citer celle de Donna Summer, qui lui apporte en 1999 une touche pop-dance avec I Will Go with You.
Là aussi, de nombreux films et séries s’approprient le message, la musicalité et le rythme, pour coller au plus près de leur histoire. Si cette chanteuse italienne est aujourd’hui connue, c’est grâce à ce titre, mélange de slow, de puissance vocale, et de culture italienne. Rien à envier donc à la chanson pop anglaise !
Check for Italian classes London here.
Song Break : Quelle musique dois-je écouter pour apprendre l’italien ?
Réponse courte : la chanson qui vient d’être mentionnée est un excellent exemple de musique pop italienne adaptée à l’apprentissage de cette belle langue.
Con Te Partirò ne contient pas de vocabulaire ou de structures grammaticales complexes et son tempo est idéal pour que tout apprenant de la langue italienne puisse entendre clairement chaque mot chanté.
Naturellement, la diction nette et la voix puissante de M. Bocelli rendent sa prestation de cette ballade particulièrement utile.
Pour référence, vous pourriez comparer l’élégance simple des paroles de cette chanson au langage et au phrasé plus élaborés utilisés dans son duo Perfect avec Ed Sheeran – un air qui conviendrait mieux à une personne ayant des compétences avancées en langue italienne pour apprendre.
Cette comparaison démontre que, pour choisir la musique qui vous aidera à apprendre l’italien, vous devez tenir compte de quelques facteurs.
Votre niveau de langue
Comme nous venons d’aborder cet aspect de la musique comme outil d’apprentissage, examinons ce point plus en profondeur.
Votre capacité à parler et à comprendre l’italien est essentielle pour déterminer les chansons que vous ajoutez à votre liste de lecture.
Comme cela arrive si souvent en musique, un chanteur fait courir les mots ensemble ou les contracte pour les faire entrer dans l’arrangement de la musique. Cette pratique conduit à des malentendus souvent hilarants tels que :
- La fille qui a une colite passe (la fille aux yeux de kaléidoscope – Lucy in the Sky with Diamonds)
- Touche ses épingles à cheveux grasses quand il pleut (Le tonnerre n’arrive que…. – Dreams)
- Here we are now, in containers (Nous voici maintenant, nous divertir – Smells Like Teen Spirit)
- Sauver sa vie de ce thé chaud à la saucisse (Spare him his life from this monstrosity – Bohemian Rhapsody)
- All the lonely Starbucks lovers (got a long list of ex-amoureux – Blank Space)
- Je suppose qu’il est un expert et que je suis plus un avocat (je suppose qu’il est une Xbox et que je suis plus Atari – Forget You)
- Les champignons sont méchants (Doit vouloir devenir méchant – Blurred Lines)
- Excusez-moi pendant que j’embrasse ce type (Excusez-moi pendant que j’embrasse le ciel – Purple Haze)
Ces mondegreens – le mot qui définit ce phénomène sont courants en anglais et, heureusement, ne donnent lieu (le plus souvent) qu’à des rires.
Imaginez maintenant que vous interprétiez mal un texte de chanson dans la langue que vous étudiez. Au minimum, une telle erreur vous amènerait à ne pas comprendre le sens de ce mot et, au pire, pourrait vous amener à mal l’utiliser.
Voyez comment apprendre l’italien en ligne ici.
Votre style de musique préféré
Le deuxième élément critique de la sélection de musique italienne pour l’apprentissage est le type de musique auquel vous vous identifiez le plus.
Si la musique rap est votre go-to pour le plaisir et l’expression de soi, vous pouvez vous détourner de l’opéra italien et même de la musique pop italienne.
Votre Superprof insère ici une note de prudence.
On pourrait penser que le rap, poésie parlée sur un rythme par opposition à chantée, serait plus facile à comprendre précisément parce qu’il est parlé. Cependant, les chansons, et non les raps, sont meilleures pour l’apprentissage de la langue.
Les caractéristiques de la musique rap incluent l’utilisation massive de l’argot, souvent rappé très rapidement – parfois de manière incohérente, avec des mots qui s’enchaînent et avec à peine un clin d’œil à la grammaire correcte.
Notez que ce n’est pas une condamnation du genre dans son ensemble, seulement comme une ressource pour apprendre à parler italien.
Un autre type de musique à être sélectif est l’opéra.
Certains des airs les plus légers du genre ont traversé les médias populaires ; Nessun Dorma, de Turandot, en est un excellent exemple.
Vous vous souvenez peut-être de la publicité de Burger King dans laquelle Luciano Pavarotti chantait cette chanson en anticipant son whopper grillé à la flamme, par exemple.
Nessun Dorma serait un excellent exemple de musique d’opéra pour apprendre l’italien, tout comme Ave Maria et O Sole Mio. Vous pourriez vouloir rester loin de Figaro et Caruso jusqu’à ce que vous avanciez un peu vos compétences linguistiques, cependant.
De même, si vous êtes un locuteur quasi-natif ou bilingue, vous pourriez trouver un avantage à explorer la culture rap de l’Italie à travers sa musique. Jusqu’à ce que vous atteigniez ce niveau, vous devriez garder vos Shade, Capo Plaza et Rocco Hunt.
3 – Sara perche ti amo de Ricchi et Poveri, une chanson sans âge
Ricchi e Poverti est un groupe de musique populaire italien dont vous n’avez probablement jamais entendu parler. Et pourtant, c’est le même groupe qui a interprété en 1981 la grande chanson Sara perche ti amo que, selon toute vraisemblance, vous avez entendu un nombre incalculable de fois dans les émissions de télévision et sur les radios italiennes.
Présentée lors de la 31e édition du Festival de San Remo, cette chanson est aujourd’hui un succès mais elle n’avait alors terminé que cinquième du concours. Aujourd’hui, plus d’un million d’exemplaires de ce titre ont été vendus rien qu’en France, et différentes versions (dont une en espagnol, ou une autre reprise en français par Karen Cheryl) existent. Des chansons populaires italiennes, voilà tout !
4 – L’italiano de Toto Cutugno, l’hymne italien mis en musique
Lasciatemi cantare, ça vous dit quelque chose ? Ces paroles très célèbres sont l’œuvre de Toto Cutugno qui, dans l’italien, montre une image de la musique italienne populaire et belle à la fois. Présentée pour la première fois en 1983 au festival de San Remi, cette chanson a connu un succès retentissant qui s’est répandu dans le monde entier.
Et pour cause, véritable hymne italien, cette ode au pays des Vespas est répétée partout, tout le temps, par tout le monde. Viva Italia!
5 – La solitudine de Laura Pausini, un tube italien qui traverse les générations
S’il y a bien une chanson mythique qui a bercé et rythmé les années 1990, c’est celle-ci ! En effet, La Solitudine de Laura Pausini est sans doute la chanson d’une génération, mais aussi d’un état d’esprit. C’est l’histoire d’une séparation entre deux adolescents. L’amour, thème fondateur de la musique, résonne ici avec la voix de la belle Italienne pour qu’on ne l’oublie pas de sitôt.
Présenté pour la première fois en 1993 au Festival de San Remo, ce tube remporte un franc succès, si bien que Laura Pausini décide de l’adapter en espagnol un an plus tard, sous le titre « La Soledad ». Cela donne aux paroles de la chanson une toute autre perspective, à l’image de son pays d’origine !
6 – Bella Ciao, un tube culte
Ces derniers mois, Bella Ciao est devenu un véritable symbole, repris par toutes les générations, et chanté par les stars françaises les plus actuelles. A l’origine de ce succès, la série espagnole La Casa de Papel, qui l’a utilisé comme générique, et l’a diffusé dans le monde entier, en fait. Mais la genèse de ce titre est tout autre.
En effet, il s’agit à l’origine d’un chant de révolte italien, qui célébrait l’engagement des partisans et des résistants pendant la Seconde Guerre mondiale. Depuis, cette chanson a été interprétée dans le monde entier, et est devenue un véritable hymne international, que nous connaissons et reconnaissons tous, encore plus aujourd’hui. Des artistes comme Manu Chao ont livré leur version, pour notre plus grand plaisir !
Intermission : Comment mémoriser les chansons italiennes
Pour de nombreux mélomanes, mémoriser leurs chansons préférées est à la fois un effort et un travail d’amour.
Pour certains, apprendre ces paroles se fait sans effort tandis que d’autres peuvent « rembobiner » leur lecteur encore et encore pour attraper un mot particulièrement insaisissable. Certains sautent même en ligne pour rechercher ces phrases séduisantes.
Comment un apprenant de l’italien peut-il mémoriser les paroles de ses chansons italiennes les plus aimées ?
Si vous êtes frénétique pour chanter avec votre ballade préférée du pays en forme de botte, soyez assuré que vous aussi pouvez trouver ces paroles en ligne.
La seule note de prudence nécessaire est de faire attention à la complexité du vocabulaire… même si passer au peigne fin les paroles de chansons serait un excellent moyen d’élargir votre lexique de mots italiens.
Pour aller plus loin dans cette mise en garde : il serait bon de ne pas trop cogner au-dessus de votre niveau de langue. Contrairement au latin, l’italien n’est pas décliné ; tout de même, il peut y avoir des changements substantiels aux mots individuels lorsqu’ils sont écrits dans le genre masculin/féminin et au pluriel.
Avec ces mises en garde à l’esprit, découvrons les meilleures façons de mémoriser les chansons que nous aimons.
Si vous débutez
Si vous venez de commencer à apprendre l’italien, vous êtes au sommet de l’excitation et de la passion pour l’apprentissage. Vous pourriez penser que vous êtes désavantagé parce que vous ne connaissez qu’une poignée de mots mais, en fait, vous êtes bien placé pour tirer le meilleur parti de la musique italienne !
Essayez de distinguer et d’imiter les sons, même si vous ne pouvez capter que ‘o’, ‘a’, ‘nu’ et ‘na’ à votre niveau actuel. Plus tard, lorsque vous apprendrez plus de vocabulaire, vous pourrez revenir à ces chansons et y intégrer de nouveaux mots.
Quand vous serez un peu plus avancé
Une fois que vous aurez quelques centaines de mots italiens dans votre lexique et que vous connaîtrez quelques temps de verbe, il vous sera plus facile de repérer les expressions, notamment celles qui sont le plus souvent utilisées, comme « mi/mio » et « te/tu/ti », « bello/bella », « caro/cara » et autres.
Vous devez utiliser les mots que vous reconnaissez, en liaison avec la musique, comme des ancrages ; une sorte de puzzle à remplir les trous que vous étofferez plus tard, au fur et à mesure que vous maîtriserez d’autres mots.
Quand vous pouvez tenir une conversation en italien
Si vos études ont progressé au point que vous pouvez parler assez bien en italien, mémoriser des chansons italiennes peut être aussi naturel que de respirer.
Pour autant, il existe quelques astuces que vous pourriez utiliser pour faciliter l’impression de vos chansons italiennes préférées dans la mémoire.
Écoutez les phrases qui se répètent. Ces lignes se trouvent généralement dans le refrain de la chanson ou, s’il n’y a pas de refrain, au début ou à la fin de chaque couplet. Si vous les maîtrisez, il sera beaucoup plus facile de retenir les autres lignes.
À ce stade, vous trouverez un réel intérêt à lire les paroles des chansons en chantant. Voir les mots comme vous les entendez et les prononcez fonctionne comme un coup de poing 1-2-3 sur votre mémoire, ce qui rend plus probable que vous cimenterez cette chanson fermement dans vos banques de mémoire.
L’intermission est terminée ; revenons à notre liste de chansons !
7 – Vivo per lei de O.R.O, un hit italien en plusieurs langues
Si nous devions traduire le titre de cette chanson en anglais, ce serait « I live for her ». C’est ainsi qu’Hélène Ségara et Andrea Bocelli ont interprété ce titre en 1997. Et pourtant, même si ce sont les chanteurs les plus célèbres, Vivo per lei a été interprété pour la première fois par le groupe italien ORO en 1995.
Depuis, ce monument de la chanson italienne a fait le tour du monde et a connu plus d’une version, de l’anglaise Hayley Westenra à l’allemande Judy Weiss, en passant par l’espagnole Marta Sanchez. Parmi les chansons d’amour, celle-ci figure en bonne place dans le classement italien, montrant le rôle du compositeur comme celui du chef d’orchestre, entre ballade et paroles engagées
8 – Volare (Nel Blu Dipinto Di Blu) de Domenico Modugno, Une chanson italienne classique
Ici, c’est une chanson pleine d’émotion que nous livre la musique et le patrimoine italien. Traduit par « Volant », ce titre est devenu un monument dès sa première prestation au concours de l’Eurovision 1958, où il s’est classé troisième. Cette version de Domenico Modugno a également été récompensée par de nombreux prix mondiaux.
Parmi eux, le Grammy Award de l’enregistrement de l’année et le Grammy Award de la chanson de l’année en 1959. Cet air intemporel, que nous connaissons tous résolument, le place comme un standard italien, qui fait rayonner le pays avec cette mélodie reconnaissable entre mille.
9 – Cosa della vita, d’Eros Ramazzotti et Tina Turner, un duo explosif
Cette chanson, datée de 1993, est aussi un duo créé en 1997 entre deux monuments musicaux du monde : Tina Turner et Eros Ramazzotti. Beaucoup prétendent et affirment qu’il est le meilleur chanteur italien de sa génération, et ce tube ne peut pas prouver le contraire. Car qui d’entre nous n’a jamais entendu ou même fredonné les paroles de ce tube ? Pas grand monde il me semble !
Mettre le lecteur en pause : Puis-je apprendre l’italien avec de la musique ?
En général, la musique est bénéfique pour apprendre quoi que ce soit, que ce soit les mathématiques ou les langues.
Des études montrent qu’écouter de la musique en étudiant permet de réduire le stress et de créer un environnement positif. La musique contribue également à renforcer la motivation et à stimuler l’engagement, de sorte que l’étudiant saisit plus facilement la matière à étudier.
L’un des plus grands avantages de l’utilisation de la musique comme outil d’apprentissage est qu’elle peut améliorer la mémoire – le stockage des informations et leur rappel.
Pour ces seules raisons, il vaudrait la peine d’écouter de la musique en apprenant, mais peut-on apprendre l’italien simplement en écoutant de la musique italienne ?
On ne peut jamais dire « jamais » mais, pratiquement, la réponse à cette question est « non ».
On peut considérer les chansons comme des extraits sonores, un aperçu alléchant d’une culture, un court récit détaillant une expérience, une situation ou une émotion limitée.
En revanche, la langue italienne est complexe et corsée, avec des centaines de milliers de mots, dont la plupart ne sont pas susceptibles d’être entendus dans les paroles d’une chanson.
De plus, si les chansons peuvent employer un temps de verbe ou deux – « tu viens à moi dans mes rêves » et « j’ai marché au clair de lune » en sont deux exemples, la langue elle-même ne contient pas moins de 21 temps de verbe, dont cinq sont couramment utilisés.
Et nous n’avons même pas mentionné les différents modes : subjonctif, conditionnel et infinitif n’étant que trois sur un total de sept.
En raison de la licence poétique – plus précisément, l’écart des règles linguistiques standard souvent utilisé lors de l’écriture des paroles de chansons, vous ne pouvez pas vous attendre à ce que les chansons reproduisent la structure correcte des phrases ou même comprendre les règles régissant l’ordre des mots, peu importe le nombre de chansons italiennes que vous écoutez.
Vous devez considérer la musique italienne comme un outil pour aider vos études plutôt que comme une méthode d’apprentissage en soi.
Vos cours d’italien et le contact que vous avez avec des italophones natifs devraient être vos sources principales pour apprendre à parler italien.
Laissez les chansons italiennes être un trésor délicieux que vous savourez sur votre chemin vers la fluidité, vous aidant occasionnellement mais vous élevant surtout.
Voici la dernière chanson de notre liste.
10 – O sole mio de Luciano Pavarotti
Cette chanson napolitaine, interprétée par Luciano Pavarotti, est une superbe introduction à la culture italienne et à sa musique. Ce chanteur d’opéra interprète parfaitement les paroles d’un titre universel, publié à l’origine en 1898. De nombreux autres interprètes ont pris le relais, comme Elvis Presley, Enrico Caruso, ou Rachid Taha, en 2013. Un morceau de musique traditionnelle comme on n’en fait plus !
Vous l’aurez compris, l’Italie et la langue italienne ont plus d’un tour dans leur sac, quand il s’agit de nous faire tanguer au son de leur musique. Entre artistes cultes et titres aux accents d’hymnes, c’est tout un pan de la culture et de l’identité italienne qui résonne ici, des voix et des textes tout aussi puissants.
De la musique classique à la musique pop : et si les meilleures chansons du monde étaient italiennes ?