Beszédkészség 1 (alapfokú készség) Képes megfelelni az udvariassági minimumkövetelményeknek, és nagyon egyszerű, szemtől-szembe folytatott beszélgetéseket folytatni ismerős témákról. Egy anyanyelvi beszélőnek gyakran kell lassított beszédet, ismétlést, parafrázist vagy ezek kombinációját használnia ahhoz, hogy ez a személy megértse. Hasonlóképpen, az anyanyelvi beszélőnek meg kell erőltetnie magát, és valós ismereteket kell felhasználnia ahhoz, hogy megértse az adott személy egyszerű kijelentéseit/kérdéseit is. Ez a beszélő funkcionális, de korlátozott nyelvtudással rendelkezik. Gyakoriak a félreértések, de az egyén képes segítséget kérni és ellenőrizni az anyanyelvi beszéd megértését személyes interakcióban. Az egyén nem képes folyamatos beszédet folytatni, kivéve a begyakorolt anyagot. Példák: A szerkezeti pontosság valószínűleg véletlenszerű vagy erősen korlátozott. Az időfogalmak homályosak. A szókincs pontatlan, és annak terjedelme nagyon szűk. Az egyén gyakran nagy nehézségek árán beszél. Ismétléssel az ilyen beszélők megértetik magukat az anyanyelvi beszélőkkel, akik rendszeresen érintkeznek külföldiekkel, de a közvetített információ kevéssé pontos. Az igények, a tapasztalatok vagy a képzés egyénenként nagyon eltérőek lehetnek; például az ilyen szintű beszélők egészen más szókincsterületekkel találkozhattak. Az egyén azonban jellemzően ki tudja elégíteni a kiszámítható, egyszerű, személyes és alkalmazkodási igényeket; általában eleget tud tenni az udvariassági, bemutatkozási és azonosítási követelményeknek; üdvözletet tud váltani; ki tudja kérdezni és meg tudja adni például a kiszámítható és vázlatos életrajzi információkat. Információkat adhat az üzleti órákról, korlátozottan elmagyarázhatja a rutineljárásokat, és egyszerű módon közölheti, hogy milyen intézkedéseket fog tenni. Képes néhány kérdést megfogalmazni még bonyolult kérdésszerkezetű nyelveken is. Szinte minden megnyilatkozására jellemzőek lehetnek szerkezeti hibák és az alapvető nyelvtani kapcsolatok hibái. A szókincs rendkívül korlátozott, és jellemzően nem tartalmaz módosítókat. A kiejtés, a hangsúly és az intonáció általában gyenge, gyakran egy másik nyelv által erősen befolyásolt. A szerkezet és a szókincs használata rendkívül pontatlan. (Egyes nem automatizált alkalmazásokban S-1 kóddal szerepel.)
Beszédkészség 1+ (Alapfokú készség, plusz) Képes kiszámítható, szemtől szemben folytatott beszélgetéseket kezdeményezni és fenntartani, valamint korlátozott társadalmi igényeket kielégíteni. Előfordulhat azonban, hogy kevéssé érti a társalgás társadalmi konvencióit. A beszélgetőpartnernek általában meg kell erőlködnie és valós ismereteket kell alkalmaznia ahhoz, hogy még néhány egyszerű beszédet is megértsen. Az ezen a szinten beszélő tétovázhat, és előfordulhat, hogy a nyelvi erőforrások hiánya miatt témát kell váltania. A nyelvi választék és a nyelvi kontroll korlátozott. A beszéd nagyrészt rövid, különálló kijelentések sorozatából áll. Példák: Az egyén képes kielégíteni a legtöbb utazási és szálláskeresési igényt, valamint a vázlatos életrajzi információk cseréjén túl a társadalmi igények korlátozott körét. A beszédkészség túlmutathat a közvetlen túlélési szükségleteken. Az alapvető nyelvtani kapcsolatok pontossága nyilvánvaló, bár nem következetes. Megjelenítheti például az igeidők gyakoribb formáit, de gyakori hibákat követhet el a képzésben és a kiválasztásban. Bár egyes szerkezetek kialakultak, a hibák összetettebb mintázatokban fordulnak elő. Az egyén jellemzően nem tud összefüggő szerkezeteket fenntartani hosszabb mondatokban vagy ismeretlen helyzetekben. A leírás és a pontos információadás képessége korlátozott. A személyre, térre és időre való utalásokat gyakran helytelenül használja. A kiejtés a külföldiekhez szokott bennszülöttek számára érthető. A legtöbb jelentős hangot ésszerű érthetőséggel tudja kombinálni, de bizonyos hangokat bizonyos pozíciókban vagy bizonyos kombinációkban nehezen tud előállítani. A beszéd általában nehézkes. Gyakran meg kell ismételnie mondandóját, hogy a nagyközönség megértse. (Egyes nem automatizált alkalmazásokban S-1+ kódot kapott.)
Beszéd 2 (Korlátozott munkaképesség) Képes megfelelni a rutinszerű társadalmi igényeknek és a korlátozott munkakövetelményeknek. Képes kezelni a rutinszerű, korlátozott terjedelmű, munkával kapcsolatos interakciókat. Összetettebb és kifinomultabb munkával kapcsolatos feladatokban a nyelvhasználat általában zavarja az anyanyelvi beszélőt. Magabiztosan, de nem könnyedén kezeli a legtöbb szokásos, nagy gyakoriságú társas beszélgetési helyzetet, beleértve az aktuális eseményekről, valamint a munkáról, családról és önéletrajzi információkról folytatott kiterjedt, de kötetlen beszélgetéseket. Az egyén a legtöbb hétköznapi beszélgetés lényegét megérti, de némi nehézséget okoz az anyanyelvi beszélők megértése olyan helyzetekben, amelyek speciális vagy kifinomult tudást igényelnek. Az egyén megnyilatkozásai minimálisan összefüggőek. A nyelvi szerkezet általában nem túl kidolgozott és nem alaposan ellenőrzött; gyakoriak a hibák. A szókincs használata megfelelő a nagy gyakoriságú megnyilatkozásokban, de máshol szokatlan vagy pontatlan. Példák: Bár ezek az interakciók egyénenként nagymértékben eltérnek, az egyén általában képes kiszámítható kérdéseket feltenni és megválaszolni a munkahelyen, és egyszerű utasításokat adni a beosztottaknak. Emellett az egyén képes részletesen és könnyedén részt venni személyes és szállás típusú interakciókban; azaz képes bonyolult, részletes és kiterjedt utasításokat adni és megérteni, valamint nem rutinszerű változtatásokat tenni az utazási és szállásmegállapodásokban. Az egyszerű szerkezeteket és az alapvető nyelvtani összefüggéseket jellemzően uralja; vannak azonban gyenge területek. Az általánosan tanított nyelvekben ezek lehetnek egyszerű jelölések, mint például a többes szám, a cikkek, a kötőszavak és a tagadószavak, vagy összetettebb szerkezetek, mint például az idő/szófajhasználat, az esetmorfológia, a passzív szerkezetek, a szórend és a beágyazás. (Egyes nem automatikus alkalmazásokban S-2 kóddal jelölték.)
Beszédkészség 2+ (Korlátozott munkaképesség, plusz) Képes a legtöbb munkakövetelménynek megfelelni, gyakran, de nem mindig elfogadható és hatékony nyelvhasználattal. Az egyén jelentős képességet mutat arra, hogy hatékonyan kommunikáljon a sajátos érdeklődési köréhez és speciális szakterületéhez kapcsolódó témákról. Gyakran nagyfokú folyékony és könnyed beszédkészséget mutat, azonban feszültség vagy nyomás alatt a hatékony nyelvhasználat képessége romolhat. A normál anyanyelvi beszéd megértése jellemzően csaknem teljes. Az egyénnek hiányozhatnak a kulturális és helyi utalások, és szükség lehet arra, hogy egy anyanyelvi beszélő bizonyos szempontból alkalmazkodjon a korlátaihoz. Az anyanyelvi beszélők gyakran úgy érzékelik, hogy az egyén beszéde esetlenül vagy pontatlanul fogalmazza meg a gondolatokat, tévesen utal az időre, a térre és a személyekre, vagy valamilyen módon nem megfelelő, ha nem is teljesen helytelen. Példák: Jellemzően az egyén képes részt venni a legtöbb társadalmi, formális és informális interakcióban, de a korlátok akár a kontextusok körét, akár a feladatok típusát, akár a pontosság szintjét illetően akadályozzák a hatékonyságot. Az egyénnek nehézséget okozhat a nyelvhasználat akár társas interakciókban, akár szakmai kontextusban történő hosszas beszéd során. Általában vagy a szerkezeti pontosságban vagy a szókincsben erős, de nem mindkettőben. Az előbbiek valamelyikében vagy a kiejtésben mutatkozó gyengeség vagy egyenetlenség időnként félreérthető kommunikációt eredményez. Általában uralja, de nem mindig tudja könnyen előállítani az általános szókincset. A beszéd gyakran összefüggéstelen. (Egyes nem automatikus alkalmazásokban S-2+ kóddal jelölték.)
Beszéd 3 (Általános szakmai jártasság) Képes a nyelvet megfelelő szerkezeti pontossággal és szókinccsel beszélni ahhoz, hogy hatékonyan részt vegyen a legtöbb hivatalos és informális beszélgetésben gyakorlati, társadalmi és szakmai témákban. Mindazonáltal az egyén korlátai általában a nyelvhasználat szakmai kontextusát a közös ismeretekkel és/vagy nemzetközi konvenciókkal kapcsolatos kérdésekre korlátozzák. A diskurzus összefüggő. Az egyén elfogadhatóan használja a nyelvet, de néhány észrevehető hiányossággal; a hibák azonban gyakorlatilag soha nem zavarják a megértést, és ritkán zavarják az anyanyelvi beszélőt. Az egyén hatékonyan tudja kombinálni a szerkezetet és a szókincset a jelentés pontos közvetítése érdekében. Az egyén készségesen beszél, és a szüneteket megfelelően tölti ki. Szemtől szembe, a standard dialektust normális beszédtempóban beszélő bennszülöttekkel folytatott beszélgetés során a megértés meglehetősen teljes. Bár a kulturális utalások, közmondások, valamint az árnyalatok és idiómák jelentései esetleg nem teljesen érthetők, az egyén könnyen helyre tudja hozni a beszélgetést. A kiejtés nyilvánvalóan idegen lehet. Az egyes hangok pontosak: de a hangsúly, az intonáció és a hangmagasság ellenőrzése hibás lehet. Példák: Jellemzően megfelelő könnyedséggel képes megbeszélni sajátos érdeklődési körét és speciális szakterületeit. Tudja használni a nyelvet a szokásos szakmai feladatok részeként, például kifogásokra való válaszadás, pontosítás, döntések indoklása, kihívások lényegének megértése, politika kifejtése és védelme, megbeszélések vezetése, tájékoztatók tartása, vagy egyéb hosszabb és bonyolultabb tájékoztató monológok. Megbízhatóan képes információt és megalapozott véleményt kicsikarni az anyanyelvi beszélőkből. A szerkezeti pontatlanság ritkán a félreértés fő oka. A szerkezeti eszközök használata rugalmas és kidolgozott. Szavak vagy kifejezések keresése nélkül, az egyén világosan és viszonylag természetesen használja a nyelvet, hogy szabadon dolgozza ki a fogalmakat, és az anyanyelvi beszélők számára könnyen érthetővé tegye a gondolatokat. A hibák alacsony gyakoriságú és nagyon összetett szerkezetekben fordulnak elő. (Egyes nem automatizált alkalmazásokban S-3 kóddal jelölték.)
Beszédkészség 3+ (Általános szakmai jártasság, plusz) Gyakran képes a nyelvet a szakmai igények kielégítésére használni a kifinomult és igényes feladatok széles körében. Példák: A nyilvánvaló erősségek ellenére mutathat némi tétovázást, bizonytalanságot, erőfeszítést vagy hibákat, amelyek korlátozzák a megbízhatóan elvégezhető nyelvhasználati feladatok körét. Jellemzően különösen erős a folyékony beszédkészség és a következők közül egy vagy több, de nem mindegyik: a lexikon szélessége, beleértve az alacsony és közepes gyakoriságú elemeket, különösen a szociolingvisztikai/kulturális utalásokat és a közeli szinonimák árnyalatait; szerkezeti pontosság, kifinomult jellemzőkkel, amelyek könnyen, pontosan és megfelelően szabályozhatók (például az indoeurópai nyelvekben az összetett módosítás és beágyazás); diskurzuskompetencia a kontextusok és feladatok széles körében, gyakran az anyanyelvi beszélő stratégiai és szervezési képességeinek és elvárásainak megfelelően. Alkalmi mintázott hibák fordulnak elő alacsony gyakoriságú és erősen összetett szerkezetekben. (Egyes nem automatizált alkalmazásokban S-3+ kódolású.)
Speaking 4 (Advanced Professional Proficiency) Képes a nyelvet folyékonyan és pontosan használni minden olyan szinten, amely általában a szakmai igényekhez kapcsolódik. Az egyén nyelvhasználata és működési képessége teljes mértékben sikeres. Jól szervezi a diskurzust, megfelelő retorikai beszédeszközöket, anyanyelvi kulturális utalásokat és megértést használ. A nyelvtudás csak ritkán akadályozza őt a nyelvet igénylő feladatok elvégzésében; mégis, az egyént ritkán tartják anyanyelvinek. Könnyedén és gördülékenyen beszél, és képes a nyelvet nagyfokú hatékonysággal, megbízhatósággal és pontossággal használni minden reprezentációs célra a személyes és szakmai tapasztalatai és feladatkörén belül. Képes informális tolmácsként szolgálni a legkülönbözőbb, előre nem látható körülmények között. Képes kiterjedt, kifinomult nyelvi feladatok ellátására, amelyek felölelik a jól képzett anyanyelvi beszélők érdeklődésére számot tartó legtöbb kérdést, beleértve azokat a feladatokat is, amelyek nem tartoznak közvetlenül a szakmai szakterületéhez.
Példák: Képes részletesen tárgyalni olyan fogalmakat, amelyek alapvetően különböznek a célkultúra fogalmaitól, és képes ezeket a fogalmakat az anyanyelvi beszélő számára érthetővé és hozzáférhetővé tenni. Hasonlóképpen képes megérteni a sajátjától kulturálisan vagy fogalmilag eltérő fogalmak részleteit és következményeit. Képes az anyanyelvi beszélők reprezentatív körével folytatott interperszonális hivatalos, félhivatalos és nem hivatali szóbeli eszmecserék hangnemét meghatározni (változatos közönség, célok, feladatok és környezetek körében). Képes hatékony szerepet játszani anyanyelvi beszélők között olyan kontextusokban, mint konferenciák, előadások és viták vitás kérdésekben. Képes hosszasan képviselni egy álláspontot, mind formálisan, mind véletlen találkozások során, kifinomult verbális stratégiák alkalmazásával. Megérti és megbízhatóan produkálja mind a téma, mind a hangnem váltásait. Megérti a standard és más főbb nyelvjárások anyanyelvi beszélőit lényegében bármilyen személyes interakcióban. (Egyes nem automatizált alkalmazásokban S-4 kóddal szerepel.)
Speaking 4+ (Advanced Professional Proficiency, Plus) A beszédkészség rendszeresen minden tekintetben kiváló, általában megegyezik a jól képzett, magasan artikuláló anyanyelvi beszélőkével. A nyelvtudás nem akadályozza semmilyen nyelvhasználati feladat elvégzését. Az egyén azonban nem feltétlenül tekinthető kulturálisan anyanyelvinek. Példák: Az egyén jól szervezi a diskurzust. funkcionális retorikai beszédeszközöket, anyanyelvi kulturális utalásokat és megértést alkalmaz. Hatékonyan alkalmazza az anyanyelvi beszélő társadalmi és körülményes ismereteit; azonban ezt a teljesítményt nem tudja minden körülmények között fenntartani. Bár az egyén széles skálán mozog és uralja a szerkezetet, alkalmanként előfordulhat egy-egy nem anyanyelvi elszólás. Az egyén kifinomultan uralja a szókincset és a kifejezésmódot, amely ritkán pontatlan, de időnként előfordulnak hiányosságok az idiómákban, a köznyelvi kifejezésekben, a kiejtésben, a kulturális utalásokban, vagy időnként előfordulhat, hogy nem teljesen anyanyelvi módon kommunikál. (Egyes nem automatizált alkalmazásokban S-4+ kódolású.)
Beszédkészség 5 (funkcionálisan anyanyelvi szintű) A beszédkészség funkcionálisan megegyezik a magasan artikulált, jól képzett anyanyelvi beszélőkével, és tükrözi annak az országnak a kulturális normáit, ahol a nyelvet anyanyelvként beszélik. Az egyén teljes rugalmassággal és intuícióval használja a nyelvet, így a beszéd minden szintjén teljes mértékben elfogadja a jól képzett anyanyelvi beszélők beszédének minden jellemzőjét, beleértve a szókincs és az idiómák széles skáláját, a köznyelvi kifejezéseket és a vonatkozó kulturális utalásokat. A kiejtés jellemzően megegyezik a nem stigmatizált dialektus jól képzett anyanyelvi beszélőinek kiejtésével. (Egyes nem automatizált alkalmazásokban S-5 kóddal szerepel.)