エマ・ラザロ(1849年7月22日、ニューヨーク州ニューヨーク生まれ)|Emma Lazarus, (1849,NY,New.Y.)|英語名:Emma Labarus, 9107>
セファルディ(スペイン系ユダヤ人)の教養ある家庭に生まれ、幼い頃から語学や古典を学びました。 早くから詩の才能を発揮し、最初の著書『Poems and Translations』(1867年)はラルフ・ウォルドー・エマーソンに絶賛された。 次の『Admetus and Other Poems』(1871年)はエマソンに捧げた。 その後に出版された散文詩集『Alide: ゲーテの生涯のエピソード』(1874)、詩劇『スパニョレット』(1876)、『ハインリッヒ・ハイネの詩とバラード』の優れた翻訳(1881)などは、国際色豊かで、技術的に優れている場合もあるが、本当の意味での卓越したものにはなっていない。
1881年頃、ヨーロッパやロシアのゲットーからアメリカへの移民の波が押し寄せると、ラザルスは迫害されたユダヤ人とユダヤ教を擁護し、移民救済のための活動を開始した。 世紀』誌や『週刊アメリカン・ヘブライ』誌に、ポグロムや迫害、キリスト教西側諸国のあいまいな態度について数多くのエッセイを発表した。 彼女は早くからパレスチナにユダヤ人の祖国を建てることを主張していた。 1882年には「Songs of a Semite」を発表し、「The Dance to Death」、「The Banner of the Jew」、「The Crowing of the Red Cock」などの力強い作品が収録されている。 彼女のソネット「新しい巨像」は、その記念碑である自由の女神像の台座に刻まれることになり、アメリカの理想を最も感動的かつ雄弁に表現しています。 / 9107>
ラザロ最後の著書は、「バビロンの水辺で」というタイトルで出版された散文詩のシリーズで、1887年に出版されました。 今すぐ購読する