La lengua klingon es el arma secreta de empatía de Star Trek

author
10 minutes, 2 seconds Read

Estrenada en 1966, Star Trek es universalmente querida y a menudo considerada como la serie de televisión de ciencia ficción más famosa de todos los tiempos. Y aunque algunos podrían señalar las aventuras lejanas, los capitanes audaces pero queridos, o los extravagantes paseos por la holocubierta al tratar de explicar el valor de entretenimiento universal de la serie, yo siempre he señalado un aspecto particular de la serie: Los klingons, o, para ser más específicos, el idioma klingon. Si nos fijamos en su lenguaje único, a menudo gutural, podemos entender mejor cómo contribuye a crear la audiencia comprometida y el fandom devoto que conocemos y amamos hoy en día. Quédate conmigo; te prometo que al final todo tendrá sentido.

Los klingons tal y como aparecían en «Star Trek: La Serie Original»

StarTrek.com

Una de las definiciones más populares de la ciencia ficción proviene del crítico de ciencia ficción croata Darko Suvin, quien, en 1979, identificó un concepto y un fenómeno en el género que denomina extrañamiento cognitivo. La cognición es lo que Suvin llama un «marco imaginativo» que puede ser entendido por el público, un mundo que tiene sentido lógico y que podría explicarse de forma fácil y creíble. El extrañamiento estipula que tiene que haber algo diferente en el mundo que lo distinga de nuestro mundo – algo un poco fuera o distante, de ahí, «extrañamiento». Así que, en conjunto, el extrañamiento cognitivo permite a los espectadores un mundo alternativo lo suficientemente diferente del nuestro -que sigue teniendo sentido lógico y a menudo científico, ya que no es fantasía-. – lo que les permite percibir el mundo de la ciencia ficción y el trabajo de una manera nueva e impoluta.
En Star Trek, también podemos ver ejemplos tanto de cognición como de extrañamiento. Es fácil encontrar ejemplos de conocimiento, como los avances tecnológicos y científicos, como el U.S.S. Enterprise: los espectadores entienden los viajes espaciales y el concepto de teletransporte, aunque una nave espacial avanzada y un dispositivo como el transportador estén fuera de nuestro alcance científico. Star Trek ofrece el extrañamiento simplemente en el escenario del futuro de la serie: la Federación como gobierno central es ciertamente algo que podemos imaginar, pero es claramente muy diferente de los sistemas políticos actuales de nuestro propio mundo. Por lo tanto, el público se ve obligado a dar su propio giro al material, ya que se trata de un mundo que nos resulta familiar, pero no lo suficiente como para poder interpretarlo exactamente igual que nuestra propia realidad. El público puede entonces desarrollar nuevas opiniones, con la esperanza de dejar atrás los prejuicios, y generar visiones matizadas del mundo de la ciencia ficción.

Entonces, ¿dónde entra en juego el klingon? Paramount Pictures encargó al lingüista estadounidense Marc Okrand la creación del klingon para Star Trek, lo que convierte al klingon en una lengua construida (una lengua creada específicamente por alguien con un propósito). El klingon en sí mismo ha sido muy estudiado tanto por académicos como por fans, y en su libro de 2009 In the Land of Invented Languages (En la tierra de las lenguas inventadas), la lingüista estadounidense Arika Okrent describió que el klingon tiene ciertos rasgos que cumplen tanto la cognición como el extrañamiento. Afirmó que el klingon tiene «la sensación de ser una lengua natural» y, al mismo tiempo, «obtiene su cualidad alienígena de los aspectos que lo diferencian de las lenguas naturales». ¿Le resulta familiar? El klingon parece que podría encajar lógicamente en nuestro propio mundo, pero tiene algo ajeno y algo extraño, lo que hace que encaje perfectamente en el extrañamiento cognitivo. En el mismo libro, Okrent también dice que el klingon «tiene un cierto sentido lingüístico», pero según una definición académica, «el sistema fonológico de la lengua es por diseño áspero, gutural y extraño»: parece que encaja en nuestro mundo, pero al examinarlo más de cerca, tiene algo de extraño. En conjunto, encontramos que el extrañamiento cognitivo está muy claramente en juego en muchos aspectos del klingon.

Klingons en el episodio de dos partes de TNG «Birthright».

StarTrek.com

Sin embargo, más allá del extrañamiento cognitivo, las lenguas construidas como el klingon tienen otras funciones importantes en un mundo de ciencia ficción como Star Trek: la construcción del mundo. En su artículo de 2004 «Lenguas inventadas y nuevos mundos» y en su artículo de 2008 «Lenguas virtuales en la literatura de ciencia ficción y fantasía», lingüistas como Joseph Lo Bianco y Lawrie Barnes & Chantelle van Heerden, respectivamente, sostienen que las lenguas construidas funcionan de forma muy similar a las lenguas naturales en el sentido de que apoyan los mundos de las historias y también desempeñan un papel muy importante en el «significado y la identidad». Muchos lingüistas también ven las lenguas construidas como una herramienta para construir no sólo los mundos de la ciencia ficción, sino también sus partes constituyentes, incluyendo la vida, las comunidades y las civilizaciones. Debido al papel vital de la lengua en nuestras propias vidas para comunicarnos y más, una lengua construida se convierte en un componente integral de una sociedad de ciencia ficción porque se requiere para que la sociedad funcione.

Cuando Okrand creó el klingon, quería que la lengua fuera lo más creíble posible, lo que también ayudó a elaborar el mundo de Star Trek. En su libro de 2011 From Elvish to Klingon: Exploring Invented Languages, de 2011, el historiador inglés Michael Adams explica cómo Okrand decidió que «la mejor manera de hacer que el idioma sonara real era hacerlo real: idear sistemas fonológicos y gramaticales y hacer uso de un vocabulario consistente», y Okrand pasó a crear uno de los idiomas construidos más populares de la historia. Okrand fue añadiendo más y más vocabulario y, con el tiempo, el klingon fue más allá del uso previsto de la lengua para el mundo imaginado de Star Trek y empezó a influir involuntariamente en el mundo de la ciencia ficción y en las sociedades que lo habitaban más allá de su simple existencia. Adams describió cómo «el motivo para inventar el klingon en primer lugar fue más o menos instrumental», mientras que «inventar más klingon se convirtió en algo importante para la marca Star Trek» tal y como la conocemos y amamos hoy. Sin embargo, la expansión del klingon hasta convertirlo en un idioma totalmente construido hizo mucho más que servir para hacer creíble la serie: dio vida a una «civilización imaginada» y ayudó a «la gente en los mundos y culturas inventados que se les presentaban».

El klingon va mucho más allá de que se hable en la serie: es extremadamente popular como idioma para aprender. Según Okrent, en su libro In the Land of Invented Languages, el klingon es el segundo idioma en número de hablantes, después del esperanto, y éste es un idioma que se creó para cumplir una función en la vida real. También describe el fenómeno de Star Trek como una obsesión y un amor, y sugiere que el klingon es tan popular porque el reto de aprenderlo es en realidad lo más atractivo e interesante. El klingon es una forma de lenguaje y comunicación que nos resulta familiar, pero la cualidad alienígena y difícil de aprender del lenguaje construido es tan fascinante que atrae a más fans y estudiantes. Esta cualidad de extrañeza en el klingon permite a los espectadores conectar empáticamente con Star Trek, pero el idioma está lo suficientemente arraigado en nuestra propia comprensión cognitiva del lenguaje como para que podamos aprenderlo como cualquier otro idioma y entender cómo funciona en el mundo de Star Trek.

El klingon es sólo un ejemplo de los idiomas construidos en la televisión, el cine, la literatura y otras obras de ciencia ficción y más. Sin embargo, es uno de los más conocidos y tiene una base lingüística tan sólida que la medida en que alguien podría hablar en klingon es casi la misma que la del inglés (¡Okrent estima que quizá haya como mucho unas pocas docenas de hablantes fluidos de klingon!) Siendo uno de los ejemplos más completos de una lengua construida, el klingon se encuentra en el extremo del espectro, ya que muchas lenguas construidas en la televisión de ciencia ficción sólo se desarrollan lo suficiente para ser vistas en la televisión o en otros medios (pensemos en el kryptoniano – perdón, en Superman y Supergirl). Sin embargo, otras lenguas totalmente construidas también están ganando en popularidad: pensemos en cómo lenguas como el dothraki y el valyrio (ambas construidas para la serie por el lingüista David J. Peterson) contribuyen a que el mundo de Juego de Tronos sea tan realista y esté tan extraordinariamente desarrollado. Sin embargo, la profundidad y la amplitud del vocabulario, la popularidad y la capacidad de uso del klingon lo sitúan en la posición única de contar con el apoyo lingüístico y artístico de las comunidades académicas y del público, lo que lo hace enormemente popular en todo el mundo. Las comunidades apasionadas por Star Trek y el klingon son enormes: ¡los lingüistas y los frikis de la cultura popular por fin tienen algo de lo que hablar juntos en una convención!

«Star Trek: Voyager», «Prophecy»

StarTrek.com

Puede que otras lenguas construidas no tengan un efecto empático tan fuerte en la gente como el klingon debido a su similitud con una lengua natural, así como a sus cualidades de extrañamiento cognitivo. Sin embargo, el fuerte trasfondo lingüístico del klingon, junto con su naturaleza extraterrestre y de otro mundo, resulta atractivo para muchos hablantes, lo que lo convierte en un idioma interesante, maravilloso y simplemente encantador para aprender y también para conocerlo.

Como tal, el klingon es un ejemplo de cómo las lenguas construidas pueden servir para conectar fuertemente a los espectadores con una obra de televisión de ciencia ficción y proporcionar una fuente de empatía. Quizá la capacidad de vincularse con la lingüística en una convención de Star Trek sea más común de lo que se cree: la propia Okrent acudió a una convención de lengua klingon para investigar y descubrió que el klingon «se adaptaba tan bien al gusto personal de un determinado grupo de personas que, en cuanto lo vieron, se enamoraron, clamaron por más y formaron una comunidad que le dio vida.»

El klingon puede contribuir a la complejidad innata de la construcción del mundo de Star Trek, pero también conecta al público mucho más profundamente con la historia y los personajes. Aunque las lenguas construidas contribuyen al trabajo crucial de construcción del mundo en la televisión de ciencia ficción, también sirven como una forma extremadamente importante para que las audiencias construyan conexiones empáticas con el material a través del extrañamiento cognitivo (y gracias, Darko Suvin – impresionante nombre también, por cierto). Así que, creadores de ciencia ficción, tomad nota: quizá queráis construir un lenguaje propio.

Olivia Popp es una escritora independiente, artista y fanática de la ciencia ficción. Le gusta hacer cine, viajar y comer grandes cantidades de salsa barbacoa. Encuéntrala en Twitter @itsoliviapopp.

Similar Posts

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.