Los éxitos italianos más famosos

author
17 minutes, 35 seconds Read

De todas las músicas del mundo, hay algunas que nos emocionan, nos tocan y nos trastornan más que otras. Entre el violín, el tenor, el funk y la lengua italiana, las canciones italianas suelen formar parte de ellas. Por su diversidad, pero también por sus éxitos, que hacen que todo el mundo quiera acercarse lo más posible a la música.

La música italiana es la encarnación más bella de este arte, con éxitos que han dado la vuelta al mundo y que se cantan a pleno pulmón siempre que se presenta la ocasión.

¿Cuáles son las canciones más bonitas de herencia italiana? Pues aquí tienes nuestro top 10!

1 – Ti amo d’Umberto Tozzi, un éxito en todo el mundo

Si vives en otro mundo, probablemente no conozcas esta canción, o más bien este éxito, conocido en todo este mundo. Publicado en 1977, Ti Amo es un himno que todas las generaciones han retomado a lo largo de los años. Umberto Tozzi nos ofrece una interpretación magistral de una canción típicamente italiana cuya letra es una oda al amor.

De hecho, aunque Ti Amo significa literalmente «te quiero», no cabe duda de la naturaleza lírica de estas palabras y de la música, que hace que el corazón de todos lata más rápido. Mientras que la cantante francesa Dalida la versionó, el propio Umberto Tozzi hizo una versión mezclada con la lengua de Molière en 2002, con la cantante Lena Ka. Es el título Ti Amo (sólo esas palabras, no la canción en sí), que ahora se utiliza de vez en cuando en el cine.

Y para los que recuerdan la música de los años 80 y el queso que chorreaba de sus notas pueden recordar a Laura Branigan versionando dos de las canciones de Umberto Tozzi, Gloria y Ti Amo…

Encuentra clases de italiano online aquí.

Cantar tus canciones favoritas es una buena forma de practicar tu italiano Fuente: Crédito: Joseph

2 – Con te partirò d’Andrea Bocelli, An Italian Anthem

Lo mismo ocurre con este monumento de canción, creado por Francesco Sartoriet e interpretado por Andrea Bocelli en los años 90. Cantada originalmente en el festival de San Remo, esta canción no ganó el concurso, pero el éxito mundial que ha cosechado bien vale esa pequeña derrota.

Traducida a varios idiomas, entre ellos el inglés o el español, Con te partiro («Contigo iré», en inglés) es la encarnación de un éxito italiano, que luego da lugar a múltiples versiones. Se podría mencionar la de Donna Summer, que en 1999 le dio un toque pop-dance con I Will Go with You.

También aquí, muchas películas y series se apropian del mensaje, la musicalidad y el ritmo, para ajustarse lo más posible a sus historias. Si esta cantante italiana es conocida hoy en día, es gracias a este tema, mezcla de lentitud, potencia vocal y cultura italiana. Así que no tiene nada que envidiar a la canción pop inglesa!

Comprueba las clases de italiano en Londres aquí.

Song Break: ¿Qué música debo escuchar para aprender italiano?

Respuesta corta: la canción que acabamos de mencionar es un excelente ejemplo de música pop italiana adecuada para aprender este encantador idioma.

Con Te Partirò no contiene vocabulario ni estructuras gramaticales complejas y su tempo es ideal para que cualquier estudiante de italiano pueda escuchar claramente cada palabra que se canta.

Naturalmente, la nítida dicción y la potente voz del Sr. Bocelli hacen que su interpretación de esta balada sea especialmente útil.

Para tener una referencia, se puede comparar la sencilla elegancia de la letra de esta canción con el lenguaje y el fraseo más elaborados utilizados en su dúo Perfect con Ed Sheeran, una melodía que sería más adecuada para que la aprendiera alguien con conocimientos avanzados de italiano.

Esta comparación demuestra que, a la hora de elegir la música para ayudarte a aprender italiano, debes tener en cuenta un par de factores.

Tu nivel de idioma

Como acabamos de tocar este aspecto de la música como herramienta de aprendizaje, vamos a examinar el punto más a fondo.

Tu capacidad para hablar y entender el italiano es fundamental para determinar qué canciones añades a tu lista de reproducción.

Como ocurre a menudo en la música, un cantante junta o contrae palabras para que encajen en el arreglo musical. Esta práctica lleva a malentendidos a menudo hilarantes como:

  • La chica de la colitis pasa (la chica de los ojos caleidoscópicos – Lucy en el cielo con diamantes)
  • Se golpea con sus horquillas aceitosas cuando llueve (El trueno sólo pasa… – Dreams)
  • Here we are now, in containers (Aquí estamos ahora, entertain us – Smells Like Teen Spirit)
  • Salvando su vida de este té caliente de salchicha (Spare him his life from this monstrosity – Bohemian Rhapsody)
  • All the lonely Starbucks lovers (got a long list of ex-amantes – Blank Space)
  • Supongo que él es un experto y yo soy más un abogado (Supongo que él es una Xbox y yo soy más Atari – Forget You)
  • Los hongos son desagradables (Must wanna get nasty – Blurred Lines)
  • Disculpe mientras beso a este tipo (Excuse me while I kiss the sky – Purple Haze)

Tales mondegreens – la palabra que define este fenómeno son comunes en inglés y, afortunadamente, (en su mayoría) sólo dan lugar a la risa.

Ahora imagina que interpretas mal la letra de una canción en el idioma que estás estudiando. Como mínimo, ese error haría que no entendieras lo que significa esa palabra y, en el peor de los casos, podría dar lugar a que la usaras de forma incorrecta.

Consulta cómo aprender italiano online aquí.

Las canciones italianas son una gran manera de ganar exposición a la cultura italiana de forma gratuita y ¡hay muchas para elegir! Image by Free-Photos from

Tu estilo musical preferido

El segundo componente crítico de la selección de música italiana para el aprendizaje es con qué tipo de música te identificas más.

Si la música rap es tu recurso para disfrutar y expresarte, puede que te alejes de la ópera italiana e incluso de la música pop italiana.

Aquí, tu Superprofesor inserta una nota de precaución.

Podrías pensar que el rap, la poesía hablada a ritmo en lugar de cantada, sería más fácil de entender precisamente porque es hablada. Sin embargo, las canciones, no los raps, son mejores para aprender el idioma.

Los rasgos distintivos de la música rap incluyen el uso intensivo de la jerga, a menudo rapeada muy rápido – a veces de forma incoherente, con palabras que se juntan y sin apenas un guiño a la gramática correcta.

Nótese que esto no es una condena del género en su conjunto, sólo como recurso para aprender a hablar italiano.

Otro tipo de música con el que hay que ser selectivo es la ópera.

Algunas de las arias más ligeras del género han pasado a los medios de comunicación populares; Nessun Dorma, de Turandot, es un excelente ejemplo de ello.

Puede que recuerde el anuncio de Burger King en el que Luciano Pavarotti cantaba esa canción mientras anticipaba su whopper a la parrilla, por ejemplo.

Nessun Dorma sería un excelente ejemplo de música de ópera para aprender italiano, al igual que Ave Maria y O Sole Mio. Sin embargo, es posible que quieras mantenerte alejado de Fígaro y Caruso hasta que avances un poco en tus habilidades lingüísticas.

De igual manera, si eres un hablante casi nativo o bilingüe, puedes encontrar beneficios en explorar la cultura del rap de Italia a través de su música. Hasta que no llegues a ese nivel, deberías ahorrarte tu Shade, Capo Plaza y Rocco Hunt.

3 – Sara perche ti amo de Ricchi et Poveri, An Ageless Song

Ricchi e Poverti es un grupo de música popular italiana del que probablemente nunca hayas oído hablar. Y, sin embargo, es el mismo grupo que interpretó en 1981 la gran canción Sara perche ti amo que, probablemente, habrás escuchado innumerables veces en los programas de televisión y en las radios italianas.

Presentada en la 31ª edición del Festival de San Remo, esta canción es ahora un éxito, pero entonces sólo había quedado quinta en el concurso. Hoy en día, se han vendido más de un millón de copias de este título sólo en Francia, y existen varias versiones (incluida una en español, u otra versión en francés de Karen Cheryl). Canciones populares italianas, ¡eso es todo!

4 – L’italiano de Toto Cutugno, El himno italiano puesto en música

¿Significa algo para usted Lasciatemi cantare? Esta famosísima letra es obra de Toto Cutugno, que, en italiano, muestra una imagen de la música popular y bella italiana al mismo tiempo. Presentada por primera vez en 1983 en el Festival de San Remi, esta canción fue un éxito rotundo que se extendió por todo el mundo.

Y por una buena razón, un verdadero himno italiano, esta oda al país de las Vespas es repetida en todas partes, a todas horas, por todo el mundo. Viva Italia!

¡Podrías ver si tu escuela de idiomas puede ofrecer un curso con éxitos musicales populares italianos! Fuente: Crédito: Quimuns

5 – La solitudine de Laura Pausini, un éxito italiano que atraviesa generaciones

Si hay una canción mítica que sacudió y marcó los años 90, ¡es esta! En efecto, La Solitudine de Laura Pausini es sin duda la canción de una generación, pero también de un estado de ánimo. Es la historia de una separación entre dos adolescentes. El amor, tema fundador de la música, resuena aquí con la voz de la bella italiana para que no se olvide pronto.

Presentada por primera vez en 1993 en el Festival de San Remo, este éxito tuvo una gran acogida, por lo que Laura Pausini decidió adaptarla al español un año después, bajo el título de «La Soledad». Esto le da a la letra de la canción una perspectiva completamente diferente, ¡como su país de origen!

6 – Bella Ciao, un éxito de culto

En los últimos meses, Bella Ciao se ha convertido en un verdadero símbolo, asumido por todas las generaciones, y cantado por las estrellas francesas más actuales. En el origen de este éxito, la serie española La Casa de Papel, que la utilizó como tema musical, y la difundió por todo el mundo, de hecho. Pero la génesis de este título es muy diferente.

En efecto, originalmente era una canción de revuelta italiana, que celebraba el compromiso de los partisanos y los combatientes de la resistencia durante la Segunda Guerra Mundial. Desde entonces, esta canción se ha interpretado en todo el mundo, y se ha convertido en un verdadero himno internacional, que todos conocemos y reconocemos, más aún hoy en día. Artistas como Manu Chao han hecho su versión, ¡para nuestro deleite!

Intervención: Cómo memorizar canciones italianas

Para muchos amantes de la música, memorizar sus canciones favoritas es tanto un esfuerzo como un trabajo de amor.

Para algunos, aprender esas letras no supone ningún esfuerzo, mientras que otros pueden «rebobinar» su reproductor una y otra vez para captar una palabra especialmente esquiva. Algunos incluso saltan a Internet para buscar esas tentadoras frases.

¿Cómo puede un estudiante de italiano aprender de memoria la letra de sus canciones italianas más queridas?

Si estás frenético por cantar junto a tu balada favorita del país con forma de bota, ten por seguro que tú también puedes encontrar esas letras en Internet.

La única nota de precaución necesaria es tener en cuenta la complejidad del vocabulario… aunque peinar las letras de las canciones sería una forma estupenda de ampliar tu léxico de palabras italianas.

Aprovechando esa nota de precaución: sería una buena idea no perforar demasiado por encima de tu nivel de idioma. A diferencia del latín, el italiano no se declina; aun así, puede haber cambios sustanciales en las palabras individuales cuando se escriben en género masculino/femenino y en forma plural.

Con estas advertencias en mente, descubramos las mejores formas de memorizar las canciones que nos gustan.

Si estás empezando

Si acabas de empezar a aprender italiano, estás en el punto álgido de la ilusión y la pasión por aprender. Puede que pienses que estás en desventaja porque sólo conoces un puñado de palabras pero, en realidad, ¡estás en buena posición para sacar el máximo partido a la música italiana!

Intenta distinguir e imitar los sonidos, aunque sólo puedas captar la ‘o’, la ‘a’, la ‘nu’ y la ‘na’ en tu nivel actual. Más adelante, cuando aprendas más vocabulario, podrás volver a esas canciones e incorporar nuevas palabras.

Los alumnos encuentran las canciones de El barbero de Sevilla demasiado complejas al principio de nuestro curso, pero pronto disfrutan de sus elevadas voces. Image by WikimediaImages from

Cuando estés un poco más avanzado

Una vez que tengas unos cientos de palabras italianas en tu léxico y conozcas unos cuantos tiempos verbales, te será más fácil escoger expresiones, sobre todo las más utilizadas, como ‘mi/mio’ y ‘te/tu/ti’, ‘bello/bella’, ‘caro/cara’ y otras.

Deberás utilizar las palabras que reconozcas, junto con la música, como anclas; una especie de rompecabezas para rellenar los espacios en blanco que desarrollarás más adelante, a medida que domines más palabras.

Cuando puedes mantener una conversación en italiano

Si tus estudios han progresado hasta el punto de que puedes hablar bastante bien en italiano, memorizar canciones italianas puede ser tan natural como respirar.

Aún así, hay algunos trucos que puedes utilizar para que te resulte más fácil grabar en la memoria tus canciones italianas favoritas.

Escucha las frases que se repiten. Estas frases se encuentran generalmente en el estribillo de la canción o, si no hay estribillo, al principio o al final de cada estrofa. Si las aprende, le resultará mucho más fácil retener las demás frases.

En este punto, le resultará muy útil leer la letra de las canciones mientras las canta. Ver la letra mientras la escuchas y la pronuncias funciona como un golpe 1-2-3 en tu memoria, lo que hace más probable que cimientes esa canción firmemente en tus bancos de memoria.

La intermisión ha terminado; ¡volvamos a nuestra lista de canciones!

7 – Vivo per lei de O.R.O, Un éxito italiano en múltiples idiomas

Si tuviéramos que traducir el título de esta canción al inglés, sería «I live for her». Así interpretaron este título Hélène Ségara y Andrea Bocelli en 1997. Y sin embargo, aunque estos sean los cantantes más famosos, Vivo per lei fue interpretada por primera vez por el grupo italiano ORO en 1995.

Desde entonces, este monumento de una canción italiana ha dado la vuelta al mundo y ha visto más de una versión, desde la inglesa Hayley Westenra a la alemana Judy Weiss, pasando por la española Marta Sánchez. Entre las canciones de amor, ésta ocupa una buena posición en el ranking italiano, mostrando el papel tanto del compositor como del director de orquesta, entre la balada y la letra comprometida

8 – Volare (Nel Blu Dipinto Di Blu) de Domenico Modugno, Una canción italiana clásica

Aquí, es una canción llena de emoción que nos entrega la música y el patrimonio italiano. Traducida como «Volando», este título se convirtió en un monumento desde su primera actuación en el Festival de Eurovisión de 1958, cuando quedó en tercer lugar. Esta versión de Domenico Modugno también ha sido galardonada con varios premios mundiales.

Entre ellos, el premio Grammy a la grabación del año y el premio Grammy a la canción del año en 1959. Esta melodía intemporal, que todos conocemos decididamente, la sitúa como un estándar italiano, que hace brillar al país con esta melodía reconocible entre miles de personas.

La música y el lenguaje pueden ir de la mano para hacer su progreso fácil y rápido.

9 – Cosa della vita, d’Eros Ramazzotti et Tina Turner, An Explosive Duo

Esta canción, fechada en 1993, es también un dúo creado en 1997 entre dos monumentos musicales del mundo: Tina Turner y Eros Ramazzotti. Muchos aseguran y afirman que es el mejor cantante italiano de su generación, y este éxito no puede demostrar lo contrario. Porque ¿quién de nosotros no ha escuchado o incluso tarareado la letra de este éxito? Me parece que no mucha gente.

Poniendo el reproductor en pausa: ¿Puedo aprender italiano con música?

En general, la música es beneficiosa para aprender cualquier cosa, ya sea matemáticas o idiomas.

Los estudios demuestran que escuchar música mientras se estudia ayuda a reducir el estrés y a crear un ambiente positivo. La música también ayuda a aumentar la motivación y el compromiso para que el estudiante comprenda más fácilmente el material que está estudiando.

Uno de los mayores beneficios de utilizar la música como herramienta de aprendizaje es que puede mejorar la memoria, es decir, el almacenamiento de la información y su recuerdo.

Sólo por estas razones, valdría la pena escuchar música mientras se aprende, pero ¿se puede aprender italiano simplemente escuchando música italiana?

Nunca podemos decir «nunca» pero, prácticamente, la respuesta a esta pregunta es «no».

Se puede pensar en las canciones como fragmentos de sonido, una visión tentadora de una cultura, una breve narración que detalla una experiencia, una situación o una emoción limitada.

Por el contrario, el idioma italiano es complejo y completo, con cientos de miles de palabras, la mayoría de las cuales no es probable que se escuchen en la letra de ninguna canción.

Además, mientras que las canciones pueden emplear uno o dos tiempos verbales – «vienes a mí en mis sueños» y «caminé a la luz de la luna» son dos ejemplos-, el idioma en sí contiene no menos de 21 tiempos verbales, cinco de los cuales son de uso común.

Y ni siquiera hemos mencionado los distintos modos: el subjuntivo, el condicional y el infinitivo son sólo tres del total de siete.

Debido a la licencia poética -específicamente, a la desviación de las reglas lingüísticas estándar que se utiliza a menudo cuando se escriben las letras de las canciones-, no se puede esperar que las canciones reproduzcan la estructura correcta de las oraciones ni siquiera que se entiendan las reglas que rigen el orden de las palabras, por muchas canciones italianas que se escuchen.

Deberías pensar en la música italiana como una herramienta de ayuda para tus estudios más que como un método de aprendizaje en sí mismo.

Tus cursos de italiano y el contacto que tengas con nativos italianos deberían ser tus fuentes principales para aprender a hablar italiano.

Deja que las canciones italianas sean un delicioso tesoro que saborees en tu camino hacia la fluidez, ayudándote ocasionalmente pero sobre todo elevándote.

Ahora, pasemos a la última canción de nuestra lista.

10 – O sole mio de Luciano Pavarotti

Esta canción napolitana, interpretada por Luciano Pavarotti, es una magnífica introducción a la cultura italiana y a su música. Este cantante de ópera interpreta perfectamente la letra de un título universal, publicado originalmente en 1898. Muchos otros intérpretes han tomado el relevo, como Elvis Presley, Enrico Caruso o Rachid Taha, en 2013. Una pieza de música tradicional como las que ya no se fabrican!

Como habrán comprendido, Italia y la lengua italiana tienen más de un truco en su bolsa, cuando se trata de hacernos menear al son de su música. Entre artistas de culto y títulos con acento de himno, aquí resuena toda una parte de la cultura y la identidad de Italia, las voces y los textos igualmente poderosos.

De la música clásica a la música pop: ¿y si las mejores canciones del mundo fueran italianas?

Similar Posts

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.