Para outros usos deste nome, veja One Piece (Desambiguação).
One Piece is the name the world gave to all the treasure gained by the Pirate King Gol D. Roger. Pelo menos uma parte (se não toda) é um tesouro que já pertenceu a Joy Boy durante o Século Vazio. Diz-se que o tesouro tem um valor inimaginável, e está actualmente localizado na ilha final da Grande Linha: Laugh Tale.
The Great Treasure
Estórias de um vasto tesouro existente na ilha final existem desde antes de Roger chegar a ela, e ele tomou o Governo Mundial proibindo a busca da ilha como prova de ser real.
Apenas os membros dos Piratas do Roger que viajaram para Laugh Tale sabem em que consiste exactamente o grande tesouro, incluindo qual é exactamente o tesouro de Joy Boy. Não se sabe se Roger adicionou ou removeu algo do ou para o tesouro de Joy Boy Boy, mas o mundo em geral começaria a se referir a tudo o que o Rei Pirata ganhou como a “Peça Única”. Ao chegar a Laugh Tale e ver o tesouro de Joy Boy, os Piratas de Roger simplesmente começaram a rir. Roger descreveu-o como um “conto cheio de risos”, o que lhe deu a ideia de nomear a ilha final “Laugh Tale”.
Antes de Roger ser executado, ele anunciou ao mundo que este grande tesouro poderia ser reclamado por qualquer um que o pudesse alcançar, iniciando assim a Grande Era dos Piratas.
O mais próximo que os Piratas do Chapéu de Palha chegaram de descobrir a natureza de One Piece foi durante o Arco do Arquipélago Sabaody, quando Usopp tentou perguntar a Silvers Rayleigh sobre ele. No entanto, Luffy parou-o com o argumento de que aprender com outra pessoa iria derrotar o propósito das suas aventuras e que tornar-se o Rei Pirata teria pouco mérito se já soubesse alguma coisa sobre One Piece.
Após décadas de especulações e dúvidas, a existência do tesouro foi confirmada por Whitebeard com o seu último suspiro. Ele mencionou que “uma grande batalha envolverá o mundo inteiro” e “o mundo será sacudido até o seu núcleo” quando One Piece for encontrado.
Translation and Dub Issues
Na manga original, o termo “One Piece” (ワンピース Wan Pīsu?) é frequentemente acompanhado por uma sequência adicional de texto que traduz aproximadamente “o grande tesouro hito-tsunagi” (ひとつなぎの大秘宝 Hito-tsunagi no Dai-hihō?), inicialmente como um descritor separado e mais tarde como um texto de base directamente brilhante com o katakana “One Piece”.
O significado exacto de “hito-tsunagi” ainda não foi clarificado, e as teorias actuais oferecem três leituras possíveis:
- Que deve ser lido como “一つなぎ” – uma tradução mais ou menos literal em japonês de “(in) one piece”.
- Que deve ser lido como “人繋ぎ” – uma frase que traduz mais ou menos para “a corda que liga todos os homens”.
- Que deve ser lido como “hitotsu-nagi” ou “一つ凪” – uma frase que traduz mais ou menos para “um mar em paz”.
Traduções em inglês – profissionais ou não – geralmente não retransmitem este texto de forma consistente, se é que o faz. O Viz manga, por exemplo, refere-se a ele como “tesouro perdido” no capítulo 2, e como “maior tesouro único” no capítulo 507.
Trivia
- O próprio Eiichiro Oda confirmou em uma entrevista com Momoko Sakura que a peça única não é algo como “a viagem em si foi o verdadeiro tesouro” e que é, de fato, uma recompensa física.
- Whitebeard afirmou em suas palavras finais que o mundo será “sacudido até o seu núcleo” quando a Peça Única for encontrada. Donquixote Doflamingo fez uma declaração semelhante sobre o tesouro nacional de Mary Geoise.
- 1.0 1.1 One Piece Manga – Vol. 96 Capítulo 968 (p. 3), Oden explica como o nome “One Piece” veio a ser.
- 2.0 2.1 One Piece Manga – Vol. 96 Capítulo 967 (p. 17), The Roger Pirates chega a Laugh Tale e encontra o tesouro.
- One Piece Manga – Vol. 96 Capítulo 966, Roger conta Whitebeard e Oden sobre a verdadeira ilha final.
- One Piece Manga and Anime – Vol. 52 Capítulo 507 (p. 7-8) e Episódio 400, Usopp pergunta ao Rayleigh sobre a localização do One Piece.
- One Piece Manga and Anime – Vol. 59 Capítulo 576 (p. 13-14) e Episódio 485, Newgate confirma que One Piece existe.
- One Piece Manga and Anime – Vol. 1 Capítulo 2 (p. 14) e Episódio 1, Koby usa “ひとつなぎの大秘宝” para descrever One Piece.
- One Piece Manga – Vol. 59 Capítulo 576 (p. 14), o discurso da morte de Edward Newgate em Marineford torna One Piece como ひとつなぎの大秘宝(ワンピース). Depois disso, a maioria, se não todas as menções in-story de One Piece seguiriam o mesmo formato.
- Enquanto o kanji para o número um (一?) geralmente corresponde à pronúncia go-on “ichi” (いち?), sua pronúncia kun é de fato “hito” (ひと?).
- Veja também a análise de Zach Logan de ambas as leituras.
- Oda confirma que a Peça Única é uma recompensa.
> |
|