One Piece

author
5 minutes, 53 seconds Read

Per altri usi di questo nome, vedi One Piece (Disambiguazione).

One Piece è il nome che il mondo ha dato a tutto il tesoro guadagnato dal Re Pirata Gol D. Roger. Almeno una parte (se non tutto) di esso è un tesoro che un tempo apparteneva a Joy Boy durante il Secolo del Vuoto. Si dice che il tesoro abbia un valore inimmaginabile e si trova attualmente sull’ultima isola della Grande Linea: Laugh Tale.

Il Grande Tesoro

Le storie di un immenso tesoro esistente sull’isola finale esistono da prima che Roger la raggiungesse, ed egli prese il divieto del Governo Mondiale di cercare l’isola come prova che fosse reale.

Solo i membri dei Pirati di Roger che hanno viaggiato a Laugh Tale sanno in cosa consiste esattamente il grande tesoro, incluso cosa sia esattamente il tesoro di Joy Boy. Non si sa se Roger abbia aggiunto o tolto qualcosa al o dal tesoro di Joy Boy, ma il mondo intero inizierà a riferirsi a tutto ciò che il Re dei Pirati ha ottenuto come “One Piece”. Arrivando a Laugh Tale e vedendo il tesoro di Joy Boy, i Pirati Roger si misero semplicemente a ridere. Roger lo descrisse come un “racconto pieno di risate”, il che gli diede l’idea di chiamare l’isola finale “Laugh Tale”.

Prima di essere giustiziato, Roger annunciò al mondo che questo grande tesoro poteva essere reclamato da chiunque potesse raggiungerlo, dando così inizio alla Grande Era dei Pirati.

Il momento in cui i Pirati di Cappello di Paglia sono arrivati più vicini a scoprire la natura di One Piece è stato durante l’Arco dell’Arcipelago Sabaody, quando Usopp ha cercato di chiedere informazioni a Silvers Rayleigh. Tuttavia, Luffy lo fermò sostenendo che apprenderlo da qualcun altro avrebbe vanificato lo scopo delle loro avventure e che diventare il Re dei Pirati avrebbe avuto poco merito se già sapeva qualcosa di One Piece.

Dopo decenni di speculazioni e dubbi, l’esistenza del tesoro fu confermata da Barbabianca con il suo ultimo respiro. Ha menzionato che “una grande battaglia travolgerà il mondo intero” e “il mondo sarà scosso nel profondo” quando One Piece sarà trovato.

Traduzione e problemi Dub

Nel manga originale, il termine “One Piece” (ワンピース Wan Pīsu?) è spesso accompagnato da un’ulteriore stringa di testo che si traduce approssimativamente in “il grande tesoro di hito-tsunagi” (ひとつなぎの大秘宝 Hito-tsunagi no Dai-hihō?), inizialmente come descrittore separato e più tardi come testo base direttamente glossato con il katakana di “One Piece”.

Il significato esatto di “hito-tsunagi” non è stato ancora chiarito, e le teorie attuali offrono tre possibili letture:

  • Che dovrebbe essere letto come “一つなぎ” – una traduzione giapponese più o meno letterale di “(in) un pezzo”.
  • Che dovrebbe essere letto come “人繋ぎ” – una frase che si traduce approssimativamente con “la corda che unisce tutti gli uomini”.
  • Che dovrebbe essere letto come “hitotsu-nagi” o “一つ凪” – una frase che si traduce approssimativamente in “un mare in pace”.

Le traduzioni inglesi – professionali o meno – generalmente non riportano questo testo in modo coerente, se non del tutto. Il manga Viz, per esempio, si riferisce ad esso come “tesoro perduto” nel capitolo 2, e come “più grande tesoro unico” nel capitolo 507.

Trivia

  • Eiichiro Oda stesso ha confermato in un’intervista con Momoko Sakura che il One Piece non è qualcosa come “il viaggio stesso era il vero tesoro” e che è, infatti, una ricompensa fisica.
  • Barbabianca ha dichiarato nelle sue ultime parole che il mondo sarà “scosso nel profondo” quando il One Piece sarà trovato. Donquixote Doflamingo fece una dichiarazione simile riguardo al tesoro nazionale di Mary Geoise.
  1. 1.0 1.1 One Piece Manga – Vol. 96 Capitolo 968 (p. 3), Oden spiega come è nato il nome “One Piece”.
  2. 2.0 2.1 One Piece Manga – Vol. 96 Capitolo 967 (pag. 17), I pirati Roger arrivano a Laugh Tale e trovano il tesoro.
  3. One Piece Manga – Vol. 96 Capitolo 966, Roger racconta a Barbabianca e Oden della vera isola finale.
  4. One Piece Manga e Anime – Vol. 52 Capitolo 507 (p. 7-8) e Episodio 400, Usopp chiede a Rayleigh la posizione del One Piece.
  5. One Piece Manga and Anime – Vol. 59 Capitolo 576 (pag. 13-14) e Episodio 485, Newgate conferma che One Piece esiste.
  6. One Piece Manga and Anime – Vol. 1 Capitolo 2 (pag. 14) e Episodio 1, Koby usa “ひとつなぎの大秘宝” per descrivere One Piece.
  7. One Piece Manga – Vol. 59 Capitolo 576 (p. 14), il discorso di morte di Edward Newgate a Marineford rende One Piece come ひとつなぎの大秘宝(ワンピース). In seguito, la maggior parte se non tutte le menzioni in-story di One Piece avrebbero seguito lo stesso formato.
  8. Mentre il kanji per il numero uno (一?) di solito corrisponde alla pronuncia go-on “ichi” (いち?), la sua pronuncia kun è infatti “hito” (ひと?).
  9. Vedi anche l’analisi di Zach Logan di entrambe le letture.
  10. Oda conferma che il One Piece è una ricompensa.

Site Navigation

Roger Pirates

Membri: Gol D. Roger † – Silvers Rayleigh – Scopper Gaban – Crocus – Seagull Guns Nozdon – Sunbell – Taro – Doringo – Petermoo – Millet Pine – Ganryu – CB Gallant – Donquino – Mr. Momora – Moon Isaac Jr. – Yui – Rangram – Mugren – MAX Marks – Spencer – Erio – Rowing – Jacksonbanner – Bankuro – Yamon – Blumarine – Shanks – Buggy – Kozuki Oden † – Kozuki Toki ‡ † – Inuarashi ‡ – Nekomamushi ‡ – Douglas Bullet ≠ ‡
Ship(s): Oro Jackson
Abilità
Base del frutto del diavolo: Bara Bara no Mi – Toki Toki no Mi ‡ – Gasha Gasha no Mi ≠ ‡
Stile di combattimento: Haki – Oden Nitoryu – Electro ‡
Basato su armi: Enma – Ame no Habakiri
Supporto: Voce di tutte le cose
Posizioni: Loguetown – God Valley – Skypiea (Upper Yard) – Lodestar Island – Whole Cake Island – Edd War – Water 7 – Fish-Man Island – Wano Country – Zou – Laugh Tale
Story Arcs: Arco dell’Alba Romantica – Arco della Città Arancione – Arco di Loguetown – Arco della Montagna Inversa – Arco dell’Isola del Tamburo – Arco di Skypiea – Arco dell’Acqua 7 – Arco della Lobby Post-Enies – Arco dell’Arcipelago Sabaody – Arco di Marineford – Capitolo 0 (Episodio 0) – Arco del Dopoguerra – Arco del Ritorno a Sabaody – Arco dell’Uomo Pesce – Arco di Zou – Arco dell’Isola di Whole Cake – Arco di Levely – Arco di Wano Country
Film: One Piece: Stampede
Persone associate: Rocks D. Xebec – Monkey D. Garp – Edward Newgate – Shiki – Tom – Gan Fall – Neptune – Portgas D. Rouge – Portgas D. Ace – Kozuki Momonosuke – Kozuki Hiyori
Gruppi associati: Pirati Barbabianca – Pirati Capelli Rossi – Pirati Buggy – Famiglia Kozuki – Tom’s Workers – Famiglia Neptune
Associazioni: One Piece – Cappello di paglia ‡
Altri: Pirate King – Will of D. – Battle of Edd War – God Valley Incident (Rocks Pirates)

Piracy

Ranks: Capitano – Ammiraglio – First Mate – Staff Superior – Ufficiale – Apprendista – Pet
Professioni dei membri dell’equipaggio: Navigatore – Cuoco – Musicista – Medico – Timoniere – Archeologo – Costruttore di navi
Professioni in combattimento: Combattente – Spadaccino – Cecchino – Artista marziale – Assassino – Mercenario
Terminologie: Tesoro (One Piece) – Jolly Roger – Epiteto – Banconote – Flotta – Sakazuki – Super Rookie – Alleanza Pirata – Lotta di Davy Back – Scorbuto – Gara senza uscita ≠ – Festival dei Pirati ≠

Similar Posts

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.