ILR

author
12 minutes, 30 seconds Read

Hablar 1 (Dominio elemental) Es capaz de satisfacer los requisitos mínimos de cortesía y mantener conversaciones muy sencillas cara a cara sobre temas conocidos. Un hablante nativo debe utilizar a menudo el habla lenta, la repetición, la paráfrasis o una combinación de éstas para ser entendido por este individuo. Del mismo modo, el hablante nativo debe esforzarse y emplear conocimientos del mundo real para entender incluso declaraciones/preguntas sencillas de este individuo. Este hablante tiene una competencia funcional, pero limitada. Los malentendidos son frecuentes, pero el individuo es capaz de pedir ayuda y verificar la comprensión del discurso nativo en la interacción cara a cara. El individuo es incapaz de producir un discurso continuo excepto con material ensayado. Ejemplos: La precisión estructural es probablemente aleatoria o muy limitada. Los conceptos temporales son imprecisos. El vocabulario es impreciso y su alcance es muy reducido. El individuo suele hablar con gran dificultad. Repitiendo, estos hablantes pueden hacerse entender por los nativos que están en contacto habitual con los extranjeros, pero hay poca precisión en la información transmitida. Las necesidades, la experiencia o la formación pueden variar mucho de un individuo a otro; por ejemplo, los hablantes de este nivel pueden haberse encontrado con áreas de vocabulario muy diferentes. Sin embargo, el individuo suele ser capaz de satisfacer necesidades personales y de alojamiento predecibles y sencillas; generalmente puede cumplir los requisitos de cortesía, presentación e identificación; intercambiar saludos; obtener y proporcionar, por ejemplo, información biográfica predecible y esquelética. Puede dar información sobre el horario comercial, explicar de forma limitada los procedimientos rutinarios e indicar de forma sencilla las acciones que se llevarán a cabo. Es capaz de formular algunas preguntas incluso en lenguas con construcciones interrogativas complicadas. Casi todos los enunciados pueden caracterizarse por errores estructurales y de relaciones gramaticales básicas. El vocabulario es muy limitado y, por lo general, no incluye modificadores. La pronunciación, la acentuación y la entonación suelen ser deficientes, a menudo muy influenciadas por otra lengua. El uso de la estructura y el vocabulario es muy impreciso. (Se ha codificado como S-1 en algunas aplicaciones no automatizadas.)

Hablar 1+ (Dominio elemental, Plus) Puede iniciar y mantener conversaciones predecibles cara a cara y satisfacer demandas sociales limitadas. Sin embargo, puede tener poca comprensión de las convenciones sociales de la conversación. Por lo general, el interlocutor debe esforzarse y emplear conocimientos del mundo real para comprender incluso un discurso sencillo. El hablante de este nivel puede dudar y tener que cambiar de tema por falta de recursos lingüísticos. El alcance y el control de la lengua son limitados. El discurso consiste en gran medida en una serie de enunciados cortos y discretos. Ejemplos: El individuo es capaz de satisfacer la mayoría de las necesidades de viaje y alojamiento y una gama limitada de demandas sociales más allá del intercambio de información biográfica esquelética. La capacidad de hablar puede ir más allá de las necesidades inmediatas de supervivencia. La precisión en las relaciones gramaticales básicas es evidente, aunque no es consistente. Puede exhibir las formas más comunes de los tiempos verbales, por ejemplo, pero puede cometer errores frecuentes de formación y selección. Aunque se establecen algunas estructuras, se producen errores en los patrones más complejos. Por lo general, el individuo no puede mantener estructuras coherentes en enunciados más largos o en situaciones desconocidas. La capacidad para describir y dar información precisa es limitada. Las referencias a la persona, el espacio y el tiempo se utilizan a menudo de forma incorrecta. La pronunciación es comprensible para los nativos acostumbrados a tratar con extranjeros. Puede combinar la mayoría de los sonidos significativos con una comprensibilidad razonable, pero tiene dificultades para producir ciertos sonidos en determinadas posiciones o en ciertas combinaciones. Suele hablar con dificultad. Frecuentemente tiene que repetir lo que dice para ser entendido por el público en general. (Se ha codificado como S-1+ en algunas aplicaciones no automatizadas.)

Habla 2 (competencia laboral limitada) Es capaz de satisfacer las demandas sociales rutinarias y los requisitos laborales limitados. Puede manejar interacciones rutinarias relacionadas con el trabajo que tienen un alcance limitado. En tareas más complejas y sofisticadas relacionadas con el trabajo, el uso de la lengua suele molestar al hablante nativo. Puede desenvolverse con confianza, pero no con facilidad, en la mayoría de las situaciones de conversación social normales y de alta frecuencia, incluyendo conversaciones extensas pero casuales sobre acontecimientos actuales, así como información laboral, familiar y autobiográfica. El individuo puede captar la esencia de la mayoría de las conversaciones cotidianas, pero tiene cierta dificultad para entender a los hablantes nativos en situaciones que requieren conocimientos especializados o sofisticados. Los enunciados del individuo están mínimamente cohesionados. La estructura lingüística suele ser poco elaborada y no se controla a fondo; los errores son frecuentes. El uso del vocabulario es adecuado en los enunciados de alta frecuencia, pero inusual o impreciso en otros casos. Ejemplos: Aunque estas interacciones varían mucho de un individuo a otro, la persona suele ser capaz de hacer y responder a preguntas predecibles en el lugar de trabajo y de dar instrucciones sencillas a sus subordinados. Además, el individuo puede participar en interacciones de tipo personal y de alojamiento con elaboración y facilidad; es decir, puede dar y entender instrucciones complicadas, detalladas y extensas y hacer cambios no rutinarios en los arreglos de viaje y alojamiento. Las estructuras simples y las relaciones gramaticales básicas suelen estar controladas; sin embargo, existen áreas de debilidad. En las lenguas que se enseñan habitualmente, puede tratarse de marcas sencillas como los plurales, los artículos, los nexos y los negativos, o de estructuras más complejas como el uso de los tiempos/espectos, la morfología de los casos, las construcciones pasivas, el orden de las palabras y las incrustaciones. (Se ha codificado como S-2 en algunas aplicaciones no automatizadas.)

Habla 2+ (Dominio práctico limitado, Plus) Es capaz de satisfacer la mayoría de los requisitos de trabajo con un uso del lenguaje que es a menudo, pero no siempre, aceptable y eficaz. El individuo muestra una capacidad considerable para comunicarse eficazmente sobre temas relacionados con intereses particulares y ámbitos de competencia especiales. A menudo muestra un alto grado de fluidez y facilidad de palabra, aunque cuando está bajo tensión o presión, la capacidad de utilizar el idioma de forma eficaz puede deteriorarse. La comprensión del habla nativa normal suele ser casi completa. El individuo puede pasar por alto referencias culturales y locales y puede requerir que un hablante nativo se adapte a sus limitaciones en algunos aspectos. Los hablantes nativos suelen percibir que el discurso de la persona contiene una formulación torpe o inexacta de las ideas, referencias erróneas al tiempo, al espacio y a las personas, o que es de algún modo inapropiado, si no estrictamente incorrecto. Ejemplos: Por lo general, el individuo puede participar en la mayoría de las interacciones sociales, formales e informales, pero las limitaciones, ya sea en la gama de contextos, los tipos de tareas o el nivel de precisión, dificultan la eficacia. El individuo puede sentirse incómodo con el uso de la lengua tanto en la interacción social como al hablar extensamente en contextos profesionales. Por lo general, es fuerte en la precisión estructural o en el vocabulario, pero no en ambos. La debilidad o el desnivel en uno de los anteriores, o en la pronunciación, da lugar ocasionalmente a una mala comunicación. Normalmente controla, pero no siempre puede producir con facilidad el vocabulario general. El discurso es a menudo incoherente. (Se ha codificado como S-2+ en algunas aplicaciones no automatizadas.)

Habla 3 (Dominio profesional general) Es capaz de hablar el idioma con suficiente precisión estructural y vocabulario para participar eficazmente en la mayoría de las conversaciones formales e informales sobre temas prácticos, sociales y profesionales. Sin embargo, las limitaciones del individuo generalmente restringen los contextos profesionales de uso de la lengua a asuntos de conocimiento compartido y/o convención internacional. El discurso está cohesionado. El individuo utiliza la lengua de forma aceptable, pero con algunas imperfecciones notables; sin embargo, los errores prácticamente nunca interfieren en la comprensión y rara vez molestan al hablante nativo. El individuo puede combinar eficazmente la estructura y el vocabulario para transmitir su significado con precisión. El individuo habla con facilidad y rellena las pausas adecuadamente. En una conversación cara a cara con nativos que hablan el dialecto estándar a un ritmo normal, la comprensión es bastante completa. Aunque las referencias culturales, los proverbios y las implicaciones de los matices y las expresiones idiomáticas pueden no entenderse completamente, el individuo puede reparar fácilmente la conversación. La pronunciación puede ser obviamente extranjera. Los sonidos individuales son precisos, pero el acento, la entonación y el control del tono pueden ser defectuosos. Ejemplos: Puede hablar de sus intereses particulares y de sus ámbitos de competencia con razonable facilidad. Puede utilizar la lengua como parte de las tareas profesionales habituales, como responder a objeciones, aclarar puntos, justificar decisiones, comprender la esencia de los retos, exponer y defender la política, dirigir reuniones, realizar sesiones informativas u otros monólogos informativos extensos y elaborados. Puede obtener información y opiniones fundamentadas de hablantes nativos de forma fiable. La inexactitud estructural rara vez es la principal causa de malentendidos. El uso de dispositivos estructurales es flexible y elaborado. Sin buscar palabras o frases, el individuo utiliza la lengua de forma clara y relativamente natural para elaborar conceptos libremente y hacer que las ideas sean fácilmente comprensibles para los hablantes nativos. Los errores se producen en las estructuras de baja frecuencia y alta complejidad. (Se ha codificado como S-3 en algunas aplicaciones no automatizadas.)

Hablar 3+ (Dominio profesional general, Plus) A menudo es capaz de utilizar el idioma para satisfacer necesidades profesionales en una amplia gama de tareas sofisticadas y exigentes. Ejemplos: A pesar de sus evidentes puntos fuertes, puede mostrar cierta vacilación, inseguridad, esfuerzo o errores que limitan la gama de tareas de uso de la lengua que puede realizar con fiabilidad. Por lo general, hay una fuerza particular en la fluidez y uno o más, pero no todos, de los siguientes: la amplitud del léxico, incluidos los elementos de baja y media frecuencia, especialmente las referencias socio-lingüísticas / culturales y los matices de los sinónimos cercanos; la precisión estructural, con características sofisticadas que se controlan fácilmente, con precisión y adecuadamente (como la modificación compleja y la incrustación en las lenguas indoeuropeas); la competencia discursiva en una amplia gama de contextos y tareas, a menudo en consonancia con las habilidades estratégicas y de organización de un hablante nativo y las expectativas. Se producen errores ocasionales de patrón en estructuras de baja frecuencia y gran complejidad. (Se ha codificado como S-3+ en algunas aplicaciones no automatizadas.)

Habla 4 (Dominio profesional avanzado) Es capaz de utilizar la lengua con fluidez y precisión en todos los niveles normalmente pertinentes a las necesidades profesionales. El uso de la lengua y la capacidad de funcionamiento del individuo son totalmente satisfactorios. Organiza bien el discurso, utilizando dispositivos retóricos apropiados, referencias culturales nativas y comprensión. La capacidad lingüística rara vez le impide realizar cualquier tarea que requiera el uso de la lengua; sin embargo, el individuo rara vez será percibido como un nativo. Habla sin esfuerzo y con fluidez y es capaz de utilizar el idioma con un alto grado de eficacia, fiabilidad y precisión para todos los fines de representación dentro del rango de experiencia personal y profesional y del ámbito de responsabilidades. Puede actuar como intérprete informal en una serie de circunstancias imprevisibles. Puede realizar tareas lingüísticas extensas y sofisticadas, que abarcan la mayoría de los asuntos de interés para los hablantes nativos bien formados, incluidas las tareas que no están directamente relacionadas con una especialidad profesional.

Ejemplos: Puede discutir en detalle conceptos que son fundamentalmente diferentes a los de la cultura meta y hacer que esos conceptos sean claros y accesibles para el hablante nativo. Asimismo, puede comprender los detalles y las ramificaciones de conceptos cultural o conceptualmente diferentes a los suyos. Puede establecer el tono de los intercambios verbales interpersonales oficiales, semioficiales y no profesionales con una gama representativa de hablantes nativos (en una gama de audiencias, propósitos, tareas y entornos variados). Puede desempeñar un papel eficaz entre hablantes nativos en contextos tales como conferencias, charlas y debates sobre cuestiones de desacuerdo. Puede defender una posición de forma extensa, tanto formalmente como en encuentros casuales, utilizando estrategias verbales sofisticadas. Comprende y produce de forma fiable cambios tanto de tema como de tono. Es capaz de entender a hablantes nativos de la lengua estándar y de otros dialectos importantes en cualquier interacción cara a cara. (Se ha codificado como S-4 en algunas aplicaciones no automatizadas.)

Habla 4+ (Competencia profesional avanzada, Plus) La competencia oral es regularmente superior en todos los aspectos, generalmente equivalente a la de un hablante nativo bien educado y altamente articulado. La capacidad lingüística no impide la realización de ninguna tarea de uso de la lengua. Sin embargo, el individuo no sería necesariamente percibido como culturalmente nativo. Ejemplos: El individuo organiza bien el discurso. empleando dispositivos retóricos funcionales del discurso, referencias culturales nativas y comprensión. Aplica eficazmente los conocimientos sociales y circunstanciales de un hablante nativo; sin embargo, no puede mantener esa actuación en todas las circunstancias. Aunque el individuo tiene una amplia gama y control de la estructura, puede producirse un deslizamiento ocasional no nativo. El individuo tiene un control sofisticado del vocabulario y la fraseología que rara vez es imprecisa, sin embargo hay debilidades ocasionales en modismos, coloquialismos, pronunciación, referencia cultural o puede haber un fallo ocasional para interactuar de una manera totalmente nativa. (Se ha codificado como S-4+ en algunas aplicaciones no automatizadas.)

Hablar 5 (Dominio funcionalmente nativo) El dominio del idioma es funcionalmente equivalente al de un hablante nativo altamente articulado y bien educado, y refleja los estándares culturales del país donde se habla el idioma de forma nativa. El individuo utiliza la lengua con total flexibilidad e intuición, de modo que el discurso en todos los niveles es plenamente aceptado por los hablantes nativos bien educados en todas sus características, incluyendo la amplitud del vocabulario y del lenguaje, los coloquialismos y las referencias culturales pertinentes. La pronunciación suele ser coherente con la de los hablantes nativos bien formados de un dialecto no estigmatizado. (Se ha codificado como S-5 en algunas aplicaciones no automatizadas.) &nbsp

Similar Posts

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.