La pandemia agrava la situación de las mujeres «de cuello largo» de Tailandia

author
6 minutes, 29 seconds Read

MAE RIM, Tailandia — En la exuberante campiña de Mae Rim, a 30 minutos en coche al norte de Chiang Mai, la segunda ciudad más grande de Tailandia, se encuentra una aldea con un cartel en su entrada que dice «Aldea Karen». Un segundo cartel en una caseta de bambú indica el precio de la entrada: 500 baht (15,90 dólares) por visitante.

Esta es una de las varias aldeas étnicas de propiedad privada del norte de Tailandia que acogen a los emigrantes de la tribu Karenni o Karen Roja de las colinas del estado Kayah de Myanmar, antes conocido como estado Karenni. Hasta el mes de marzo, el pueblo era una atracción turística muy popular, con visitantes que hacían cola para ver los cuellos alargados con anillos de latón de las mujeres karen rojas, que se hicieron famosas desde que el fotógrafo francés Albert Harlingue las retrató por primera vez en monocromo en 1930.

A menudo, las mujeres charlaban con los turistas mientras vendían recuerdos. Pero la pandemia de COVID-19 ha puesto fin a eso. En una visita a finales de julio, el pueblo estaba casi vacío. Al final del camino, una solitaria mujer de cuello largo llamada Mu Ei estaba sentada con su bebé, hirviendo hojas de plátano en una olla ennegrecida sobre una estufa de leña. Las hojas se utilizarían más tarde para formar un recipiente para cocinar el arroz.

Mu Ei, de 32 años, ha vivido en esta aldea durante siete años con su marido y sus dos hijas, ganando 1.500 baht al mes del propietario, que se queda con las entradas que pagan los turistas, y hasta 700 baht al día vendiendo recuerdos a los visitantes. Ahora, sin embargo, los ingresos del turismo se han agotado debido a las restricciones de viaje impuestas por el gobierno tailandés para contener la pandemia. De las 20 familias que antes vivían en el pueblo, sólo quedan tres.

«Mi marido lleva un mes trabajando en una obra cerca del pueblo, ganando 300 baht al día», dijo Mu Ei. «No sé cuánto durará, no tenemos otros ingresos porque los turistas no vienen». Mu Ei dijo que el trabajo de construcción era intermitente; su marido sólo había trabajado tres días esa semana.

Arriba: la aldeana de Mae Rim, Mu Ei, y su hija de 2 años, Nite. «Aunque a veces a los turistas no les gusta este lugar», dice, «estoy muy contenta de quedarme a vivir aquí». Centro, abajo: Carteles a la entrada del pueblo. La taquilla permanece vacía estos días, ya que no se esperan visitantes. (Vincenzo Floramo)

No se dispone de registros oficiales sobre el número de emigrantes karen rojos en Tailandia, pero las estimaciones académicas sugieren que hasta 600 viven en tres campamentos comunitarios en la provincia de Mae Hong Son y en los pequeños pueblos orientados al turismo al norte de Chiang Mai. No hay cifras oficiales de la población karen roja en Myanmar, pero los investigadores académicos han calculado que hay unos 60.000.

Muchos de los que están en Tailandia cruzaron la frontera en los años 80 y 90 en busca de refugio de décadas de conflicto armado en Myanmar, donde los grupos armados karen llevan más de seis décadas luchando en el estado de Kayah y en el vecino estado de Kayin, antes conocido como estado de Karen, que también alberga a una gran población karen.

Los emigrantes no son reconocidos como refugiados por las autoridades tailandesas, y en su mayoría no pueden trabajar legalmente o vivir en otro lugar de Tailandia. Pero el potencial turístico de las «mujeres de cuello largo» se descubrió rápidamente, ya que los visitantes de las aldeas se maravillaban con los anillos o espirales de latón que rodean los cuellos anormalmente largos de las mujeres, que originalmente se consideraban un signo de belleza.

Arriba: Los anillos de Mu Ei ayudaban a obtener importantes ingresos antes de la pandemia. Su marido ha empezado a trabajar en una obra cercana para poder llegar a fin de mes. En medio: Algunos de los recuerdos que venden las mujeres los hacen sus maridos, pero la mayoría los compran en el gran bazar nocturno de Chiang Mai. Abajo: Mae Hong, de 41 años, frente a su choza en Mae Rim. (Vincenzo Floramo)

Los ingresos procedentes de los visitantes ayudan a los emigrantes a ganarse la vida, pero las restricciones a sus movimientos y oportunidades de empleo han suscitado duras críticas internacionales a las aldeas turísticas, que en 2008 fueron calificadas por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, la agencia de la ONU para los refugiados, de «aldeas turísticas».El impacto económico sobre los habitantes de las aldeas se ha ignorado en gran medida a raíz de la pandemia, a pesar de que Tailandia se ha librado del peor impacto del COVID-19, con relativamente pocas muertes desde que el gobierno declaró el estado de emergencia el 26 de marzo. Privados de sus ingresos, y sin oportunidades de empleo, muchos emigrantes decidieron volver a Myanmar, donde hay trabajo agrícola disponible.

El 5 de agosto, volví a Mae Rim para encontrar que cinco familias se habían trasladado a la aldea, aunque sólo porque Baan Tong Luang, la aldea turística donde vivían, había sido cerrada por el propietario debido a la ausencia de ingresos turísticos. Las mujeres de cuello largo que vivían en Baan Tong Luang habían estado recibiendo un salario mensual del propietario de 5.000 baht, además de los ingresos por la venta de recuerdos hechos a mano.

Arriba: Los puestos que antes bullían de turistas extranjeros están ahora desiertos. Centro: Una ilustración que muestra los efectos de los anillos en el esqueleto. Los anillos no alargan el cuello, sino que presionan los huesos del pecho y la clavícula, creando la ilusión de un cuello largo. Abajo: Ma Radin, de 20 años, salió de Myanmar con su hermano y su cuñada cuando tenía 10 años. La preocupación por la pandemia hizo que sus familiares regresaran a Myanmar, pero ella ha decidido quedarse, diciendo que quiere seguir trabajando en el turismo. (Vincenzo Floramo)

Mae Plee, de 44 años, dijo que Baan Tong Luang había sido un pueblo relativamente exitoso, con un jardín de infancia y un voluntario extranjero que enseñaba inglés a los habitantes. Pero eso se acabó con la pandemia. Cuando la conocí llevaba una semana viviendo en Mae Rim, en una cabaña ocupada por su hermano, antes de que éste se fuera a buscar trabajo a Myanmar.

«Justo antes del cierre, mi marido decidió volver con nuestros hijos a Myanmar a causa de la pandemia, en Baan Tong Luang nos dijeron que si nos íbamos volvíamos, así que decidí quedarme sola», dijo. «Muchos amigos de Myanmar me piden información sobre la situación en Tailandia porque a todos ellos les gustaría volver a trabajar aquí»

Ma Radin, de 20 años, también había llegado a Mae Rim unos días antes. Sentada en los escalones de la cabaña de bambú de su hermana, explicó en un inglés fluido por qué no llevaba los anillos de latón en el cuello. «Si no hay ningún turista cerca prefiero no llevar la bobina de latón, son demasiado pesados», dijo, y añadió que podría volver a llevar la bobina si se viera obligada a regresar a Myanmar en busca de trabajo, pero que prefería quedarse en Tailandia y volver a llevarla en beneficio de los turistas.

Similar Posts

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.