Para otros usos de este nombre, véase One Piece (Desambiguación).
One Piece es el nombre que el mundo dio a todo el tesoro obtenido por el Rey Pirata Gol D. Roger. Al menos una parte (si no todo) es un tesoro que una vez perteneció a Joy Boy durante el Siglo del Vacío. Se dice que el tesoro tiene un valor inimaginable, y actualmente se encuentra en la última isla del Grand Line: Laugh Tale.
El Gran Tesoro
Las historias sobre la existencia de un gran tesoro en la isla final han existido desde antes de que Roger llegara a ella, y tomó la prohibición del Gobierno Mundial de buscar la isla como prueba de que era real.
Sólo los miembros de los Piratas de Roger que viajaron a Laugh Tale saben en qué consiste exactamente el gran tesoro, incluyendo cuál es exactamente el tesoro de Joy Boy. Se desconoce si Roger añadió o quitó algo al tesoro de Joy Boy, pero el mundo en general comenzaría a referirse a todo lo que el Rey Pirata había ganado como la «Pieza Única». Al llegar a Laugh Tale y ver el tesoro de Joy Boy, los Piratas de Roger simplemente se echaron a reír. Roger lo describió como un «cuento lleno de risas», lo que le dio la idea de llamar a la isla final «Laugh Tale».
Antes de que Roger fuera ejecutado, anunció al mundo que este gran tesoro podría ser reclamado por cualquiera que pudiera alcanzarlo, iniciando así la Gran Era de los Piratas.
Lo más cerca que estuvieron los Piratas del Sombrero de Paja de averiguar la naturaleza de One Piece fue durante el Arco del Archipiélago Sabaody, cuando Usopp intentó preguntarle a Silvers Rayleigh sobre ella. Sin embargo, Luffy se lo impidió alegando que enterarse por otra persona iría en contra del propósito de sus aventuras y que convertirse en el Rey Pirata tendría poco mérito si ya sabía algo de One Piece.
Después de décadas de especulaciones y dudas, la existencia del tesoro fue confirmada por Barbablanca con su último aliento. Mencionó que «una gran batalla envolverá al mundo entero» y «el mundo será sacudido hasta su núcleo» cuando se encuentre One Piece.
Traducción y problemas de doblaje
En el manga original, el término «One Piece» (ワンピース Wan Pīsu?) suele ir acompañado de una cadena de texto adicional que se traduce aproximadamente como «el gran tesoro hito-tsunagi» (ひとつなぎの大秘宝 ¿Hito-tsunagi no Dai-hihō?), inicialmente como un descriptor independiente y más tarde como un texto base directamente glosado con el katakana de «One Piece».
El significado exacto de «hito-tsunagi» aún no se ha aclarado, y las teorías actuales ofrecen tres posibles lecturas:
- Que debe leerse como «一つなぎ» – una traducción más o menos literal en japonés de «(en) una pieza».
- Que debe leerse como «人繋ぎ» – una frase que se traduce aproximadamente como «la cuerda que une a todos los hombres».
- Que debe leerse como «hitotsu-nagi» o «一つ凪» – una frase que se traduce aproximadamente como «un mar en paz».
Las traducciones al inglés -profesionales o no- generalmente no retransmiten este texto de forma coherente, si es que lo hacen. El manga de Viz, por ejemplo, se refiere a él como «tesoro perdido» en el capítulo 2, y como «mayor tesoro único» en el capítulo 507.
Trivia
- El propio Eiichiro Oda confirmó en una entrevista con Momoko Sakura que el One Piece no es algo así como «el viaje en sí mismo era el verdadero tesoro» y que es, de hecho, una recompensa física.
- Barba Blanca afirmó en sus últimas palabras que el mundo será «sacudido hasta el fondo» cuando se encuentre el One Piece. Donquixote Doflamingo hizo una declaración similar sobre el tesoro nacional de Mary Geoise.
- 1.0 1.1 One Piece Manga – Vol. 96 Capítulo 968 (p. 3), Oden explica cómo surgió el nombre «One Piece».
- 2.0 2.1 One Piece Manga – Vol. 96 Capítulo 967 (p. 17), Los Piratas Roger llegan a Laugh Tale y encuentran el tesoro.
- One Piece Manga – Vol. 96 Capítulo 966, Roger les cuenta a Barbablanca y Oden sobre la verdadera isla final.
- Manga y Anime de One Piece – Vol. 52 Capítulo 507 (p. 7-8) y Episodio 400, Usopp le pregunta a Rayleigh sobre la ubicación de One Piece.
- One Piece Manga y Anime – Vol. 59 Capítulo 576 (p. 13-14) y Episodio 485, Newgate confirma que One Piece existe.
- One Piece Manga y Anime – Vol. 1 Capítulo 2 (p. 14) y Episodio 1, Koby utiliza «ひとつなぎの大秘宝» para describir One Piece.
- Manga de One Piece – Vol. 59 Capítulo 576 (p. 14), el discurso de muerte de Edward Newgate en Marineford hace que One Piece sea ひとつなぎの大秘宝(ワンピース). Después, la mayoría, si no todas las menciones en la historia de One Piece seguiría el mismo formato.
- Aunque el kanji del número uno (一?) suele corresponder a la pronunciación go-on «ichi» (いち?), su pronunciación kun es en realidad «hito» (ひと?).
- Véase también el análisis de Zach Logan sobre ambas lecturas.
- Oda confirma que el One Piece es una recompensa.
|
|