Hispanic, Latino, Latin(x), Spaniol: Clarificarea termenilor pentru Luna moștenirii hispanice | Ketchum

author
2 minutes, 26 seconds Read

Saludos!

Mulți ani m-am identificat ca hispanică și, pe măsură ce am îmbătrânit și am devenit mai informată, am navigat spre a mă identifica acum ca latină. Motivele pentru care mi-am schimbat modul de identificare sunt în parte politice – în ceea ce privește originile modului în care a apărut termenul hispanic – și în parte personale: sunt din America Latină – în special din Peru – și am descoperit că faptul de a mă numi Latina mi-a dat un sentiment de mândrie și mi-a permis să-mi însușesc identitatea, în loc să mi-o impun sistemul.

Ceea ce mă numesc este semnificativ pentru mine, dar există diferite moduri în care oamenii din comunitatea mea, prietenii mei și familia mea aleg să se identifice. Unii se numesc pe ei înșiși hispanici, latinx, afro-latini, afro-caribieni, caraibieni, afro-cubanezi, mexicano-americani, boricua, nuyorican, chicano/a, sau indigeni. Suntem un popor divers, cu o istorie și o cultură bogate, iar modul în care ne identificăm este mai mult decât o definiție – este o combinație de moștenire, origine, țară și cultură.

Săptămâna aceasta marchează începutul Lunii Patrimoniului Hispanic – sau, așa cum este din ce în ce mai frecvent cunoscută ca Luna Patrimoniului Latinx – care durează până la 15 octombrie. Cu această ocazie, am vrut să recunoaștem că este posibil ca unii care nu fac parte din această comunitate să nu înțeleagă diferențele dintre unii dintre cei mai des folosiți termeni. Iată câteva explicații utile pentru a vă ajuta să înțelegeți de ce cineva se poate identifica ca hispanic, Latino(a), Latinx sau spaniol.

Hispanic se referă la cineva care vorbește limba spaniolă. Hispanicii sunt persoane din sau cu strămoși din Spania, Mexic, America Centrală și America de Sud. Cu toate acestea, brazilienii nu sunt considerați hispanici, deoarece vorbesc portugheza.

Latino(a) se referă la originea geografică a unei persoane. Latinii provin sau au strămoși din America Latină, care include Mexic, America Centrală și America de Sud. În acest caz, brazilienii sunt considerați latino, dar persoanele din Spania nu sunt.

Latinx este un neologism neutru din punct de vedere al genului, folosit uneori în loc de Latino sau Latina pentru a se referi la persoanele cu identitate culturală sau rasială latino-americană din Statele Unite.

Spaniolă se referă la o limbă sau la cineva din Spania.

Se complică și mai mult dacă luăm în considerare faptul că rădăcina cuvântului „hispanic” este „Hispania”, numele roman pentru Peninsula Iberică. Deoarece Peninsula Iberică conținea și Portugalia, s-ar putea argumenta că persoanele de origine portugheză – cum ar fi brazilienii – sunt de asemenea hispanici. Dar, considerat în mod obișnuit, brazilienii sunt latino, dar nu hispanici, în timp ce oamenii din Spania sunt hispanici, dar nu latino.

Similar Posts

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.