Acadio
El asirio y el babilonio son miembros de la familia de las lenguas semíticas, como el árabe y el hebreo. Dado que el babilonio y el asirio son tan similares -al menos en la escritura-, a menudo se consideran variedades de una misma lengua, conocida hoy como acadio. No se sabe hasta qué punto eran mutuamente inteligibles en la antigüedad.
Durante el segundo milenio a.C., el acadio fue adoptado en todo Oriente Próximo como lengua de estudio, administración, comercio y diplomacia. Más tarde, en el primer milenio a.C., fue sustituido gradualmente por el arameo, que todavía se habla en algunas partes de Oriente Medio.
El acadio fue descifrado a mediados del siglo XIX. Como había controversia sobre si el desciframiento se había logrado o no, en 1857 la Real Sociedad Asiática envió dibujos de la misma inscripción a cuatro eruditos diferentes, que debían traducir sin consultarse entre sí. Se creó un comité (que incluía nada menos que al deán de la catedral de San Pablo) para comparar las traducciones. El informe del comité, disponible aquí, sigue siendo una lectura fascinante después de más de 150 años.
Más información
- Irving Finkel y Jonathan Taylor, Cuneiform, London: The British Museum
- Dominique Charpin, Reading and Writing in Babylon, Cambridge MA: Harvard University Press
- John Huehnergard, A Grammar of Akkadian (3rd ed.), Winona Lake IN: Eisenbrauns
- Martin Worthington: Teach Yourself Complete Babylonian, London: Hodder
Publicado originalmente por la Universidad de Cambridge bajo una licencia Creative Commons Attribution 4.0 International.