Hans Zimmer Az oroszlánkirály zenéjéről: “Egy apa halálához komoly rekviem kell”

author
3 minutes, 27 seconds Read

19. július 2019, 11:50

By Maddy Shaw Roberts

Hans Zimmer talán nem Disney-rajongó, de pontosan tudja, mit jelent az embereknek Az oroszlánkirály. A legendás filmzeneszerzővel arról beszélgettünk, hogyan közelítette meg az idei “élőszereplős” remake zenéjét.

Még 1994-ben Hans Zimmer segített abban, hogy az oroszlánokról készült rajzok élő, érzelmes lényekké váljanak a Disney-klasszikushoz írt figyelemre méltó, afrikai hatású zenéjével.

Hogyan épített az Oscar-díjas zenéjére a 2019-es remake esetében? A nagyszerű német zeneszerzőt a Beyoncé és Donald Glover hangját is megszólaltató új film kreatív folyamatáról kérdeztük.

A ’94-es film idején meglehetősen szokatlan volt, hogy egy Disney-film zenéjét szerezte…

“Nos, teljesen szokatlan volt… igazából nem, ez nem igaz. Csak még nem csináltam animációs filmeket. De azt hiszem, szokatlan volt, hogy hirtelen egy afrikai hang szólaljon meg a nyitócímeknél.”

Mit csináltál másképp ezúttal?

“Ki akartam javítani néhány dolgot a ’94-es filmzenéből” – viccelődik Zimmer. “Kevesebb voltam én, és több zenész. Az összes kedvenc zenészem ott volt a szobában – mind a 102-en.”

“És nem kellett elmagyaráznom nekik, hogy mi az Oroszlánkirály. Nem kellett elmagyaráznom nekik, hogy miért játsszák azokat a hangokat, mert mindenki ismeri az Oroszlánkirályt – így arra koncentrálhattam, hogy kihozzam ezeket a hihetetlen előadásokat.

“Sikerült sokkal improvizatívabbá, sokkal lazábbá, sokkal emberibbé tennünk a filmet, vicces módon.”

“Mi vonzott téged Az oroszlánkirályhoz annyi évvel ezelőtt?

“Részben a rossz okok miatt… a lányom hatéves volt, és soha nem tudtam elvinni őt egyetlen premierre sem, és apa szeret felvágni.”

“A történet sem volt teljesen kidolgozva. A forgatókönyvet jóval a film elkészülte után láttam. Rob Minkoff és Roger Allers, a két rendező, ebben a szobában voltak a storyboardokkal.”

Bővebben: Seth Rogen tényleg énekelhet Az oroszlánkirályban?

“Elkezdték mesélni nekem a történetet, öt percig tartott, eljutottam egy storyboardhoz, és nem értettek egyet a jelentésével kapcsolatban, vitatkozni kezdtek, és teljesen figyelmen kívül hagytak. Szóval, soha nem értettem meg a történetet, amíg nem dolgoztam rajta.”

“De aztán eljött az a pillanat, amikor az apa meghal. És az apám meghalt, amikor még gyerek voltam, így hirtelen sokkal komolyabb lett a dolog.

“Érdekes, hogy azzal kezdted, hogy soha nem csináltam Disney-filmeket, ami igaz, de én csak annyit tudtam, hogy soha nem lehet lekezelően beszélni a gyerekekhez.”

“Szóval arra gondoltam, hogy ha ez egy apa haláláról szól, akkor megyek és írok egy komoly rekviemet.”

Sok emlékezetes filmdallamot írtál. Ha találsz egy nagyszerű dallamot vagy ötletet, honnan tudod, hogy az különleges?

“Nem tudom. Csak azt tudom, hogy mikor nem az. Mielőtt belekezdtem ebbe, átnéztem néhány régi fájlt – néhány régi kazettát – és 48 dallam volt az Oroszlánkirály főtémájaként. Egyik sem volt szörnyű, de egyik sem volt “az”.

“És soha nem használtam egyiket sem – épp a kukába dobás szélén állnak. De valahogy nem igazán tudod… egyszer még jól jöhetnének, de nem jók.”

Mit tanultál a filmzene újbóli megtekintéséből?

“Csak azt gondoltam, hogy érdekes, hogy egy teljesen más nézőpontból nézhetem ezt a filmet.

“És ez sokkal inkább David Attenborough nézőpontja – tudod, ó, Istenem, nézd ezt a bolygót, olyan gyönyörű, és mit teszünk vele? És hogyan tudnánk felébredni és megmenteni a gyerekeinknek?”

Az Oroszlánkirály már látható a mozikban.

Similar Posts

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.