Je kunt Kanji niet “leren”!!

author
6 minutes, 35 seconds Read

Originally published: 2014/06/23

Eén van mijn ergernissen is wanneer iemand de zin “Kanji leren” zegt, zoals: “Ik heb 100 Kanji in één week geleerd!” Kanji heeft veel te veel onderdelen om te kunnen zeggen dat je het “geleerd” hebt. Zeggen dat je Kanji hebt geleerd is net zoiets als zeggen “Ik heb een computer geleerd!” of “Ik heb een auto geleerd!” Wat betekent dat eigenlijk? Laten we de concrete dingen die je met Kanji kunt leren eens uit elkaar halen.

  1. Leer de betekenis(sen)
  2. Leer alle lezingen
  3. Leer de slagvolgorde
  4. Leer hoe je het moet schrijven

Nu, laten we eens kijken hoe nuttig al deze mogelijkheden zijn voor het leren van Japans.

De betekenis leren – Nuttig

De betekenis van een Kanji leren is geweldig als het een woord op zichzelf is. Bijvoorbeeld, 「力」 is ook een woord dat “kracht” betekent, dus de betekenis vertaalt zich direct in een woord dat je daadwerkelijk kunt gebruiken. Je kunt echter ook aanvoeren dat aangezien 「力」 ook een woord is, je in wezen zegt dat je de betekenis van een woord hebt geleerd. Dus uiteindelijk is dit eigenlijk hetzelfde als het leren van woorden en telt het niet echt als “Kanji leren”.

Dat gezegd hebbend, is het kennen van de betekenis van een Kanji zeker heel nuttig voor eenvoudiger woorden en begrippen. Het onthouden van de betekenis van Kanji zoals 「続」 of 「連」 zal je zeker helpen bij het onthouden van woorden zoals 接続、連続、 en 連中. Kortom, er is niets mis met het leren van de betekenis van een Kanji en het is iets wat ik zou aanraden.

Alle lezingen leren – Tijdverspilling

Om het maar ronduit te zeggen, het leren van alle lezingen van een Kanji is een complete tijdverspilling. Ja, als vuistregel geldt, dat Kanji samenstellingen de on-lezing gebruiken, terwijl afzonderlijke karakters de kun-lezing gebruiken. Deze regel is echter nergens consequent genoeg om het meer dan een goede gok te laten zijn (dit geldt met name voor 大 die we maar niet kunnen lezen als おお of だい).

Verder hebben veel Kanji meerdere lezingen kun of on-lezen, zoals 怪力(かいりき of かいりょく?), 外道(げどう of がいどう?), of 家路(いえじ、うちじ、やじ?). Zelfs als je de juiste lezing geraden hebt, kan het stemhebbend of verkort zijn, zoals 活発 en 発展. Kanji zoals 生 hebben zoveel lezingen, dat het compleet zinloos is om ze te onthouden omdat je niet weet welke zal worden gebruikt in een woord zoals 芝生、生ビール、生粋、 en 生涯. Om nog maar te zwijgen van de verschillende woorden die alleen de Kanji gebruiken voor de betekenis, terwijl de lezing volledig genegeerd wordt. Deze woorden zoals 仲人、素人、en お土産 zijn letterlijk onmogelijk om de lezingen voor te raden. Aan het eind van de dag, als u een nieuw woord ziet, wilt u altijd de lezing opzoeken om er zeker van te zijn dat u de juiste combinatie leert. Bovendien zijn de lezingen gemakkelijker te onthouden in de context van echte woorden die je ook echt kunt gebruiken. In wezen is het onthouden van de lezingen op zichzelf een complete tijdverspilling.

Leer de slagvolgorde – Essentieel in het begin

Ik ga niet ingaan op alle redenen waarom het onthouden van de juiste slagvolgorde belangrijk is. Zonder in detail te treden, natuurlijk wil je ervoor zorgen dat je de juiste slagvolgorde onthoudt. Je zult echter merken dat als je eenmaal de basis en alle radicalen onder de knie hebt, de slagvolgorde voor de meeste Kanji consistent en gemakkelijk genoeg is dat je het niet meer hoeft op te zoeken. Af en toe zult u in vreemde Kanji terechtkomen, zoals 飛 of 鬱, waar u de slagvolgorde wilt controleren. Dus ja, zoek zeker de slagvolgorde op en zorg ervoor dat je geen slechte gewoontes ontwikkelt totdat… je ze niet meer hoeft op te zoeken. Dat gebeurt eerder dat je zou denken.

Leer het schrijven – Hangt ervan af

Dit wordt een controversieel standpunt, maar tegenwoordig is de technologie zo ver gevorderd dat we eigenlijk nooit meer iets met de hand hoeven te schrijven. Ja, het is gênant als je een taal vloeiend spreekt maar het niet met de hand kunt schrijven. Dit is zelfs voor Japanners een probleem.

Met “Kanji schrijven” bedoel ik niet alleen 2.000+ karakters gebaseerd op trefwoorden. Tenzij je weet welke combinatie van Kanji te gebruiken voor een bepaald woord met de juiste okurigana, dat is een nutteloze salon truc.

In staat zijn om elk woord in Kanji te schrijven is een zeer tijdrovend doel dat misschien niet veel praktische waarde heeft. Als je in je dagelijks leven veel met de hand moet schrijven, zoals bij het lesgeven in het Japans, denk ik dat de noodzaak en de oefening vanzelf leiden tot een betere schrijfvaardigheid. Met andere woorden, als je het niet nodig hebt, is het uiterst moeilijk om je geheugen bij te houden over hoe je Kanji met de hand schrijft.

Dat wil echter niet zeggen dat je nooit de moeite moet nemen om het schrijven in het algemeen te oefenen. Voor beginners is het zeer aan te bevelen om het schrijven in het algemeen te oefenen (vooral kana!) om te helpen bij het ontwikkelen van het spiergeheugen voor de volgorde van de strepen en om een gevoel te krijgen voor de juiste tekenbalans.

Conclusie – Leer woorden met Kanji!

Ik haat de uitdrukking “Kanji leren” omdat bijna elke keer dat iemand dat zegt, hij zich niet realiseert dat hij niet echt iets heeft geleerd dat direct van toepassing is op het Japans. Vergelijk “Kanji leren” met het leren van een woord. Om een woord te leren, moet je natuurlijk de definitie, de lezing, de Kanji en eventueel de Okurigana leren. Er is geen vraag over wat je geleerd hebt en of het nuttig is voor het Japans. En toch is het idee om 2000 Kanji te leren zo aantrekkelijk dat we maar niet van dat breed ongedefinieerde begrip af kunnen komen.

Ik beschouw een Kanji pas als geleerd als ik de meest voorkomende woorden met die Kanji met de juiste lezingen ken en die woorden willekeurig kan schrijven maanden nadat ik ze in eerste instantie heb onthouden. Helaas, gezien die norm, ken ik waarschijnlijk ongeveer 100-200 Kanji, maar hé, we hebben allemaal doelen nodig, nietwaar?

Welke coole methode om Kanji te “memoriseren” iemand je ook probeert aan te smeren, aan het eind van de dag, moet je nog steeds veel lezen en tonnen woordenschat memoriseren. Dit houdt dagelijkse strijd in, beginnend met onthouden dat 「き」 in 「好き」 okurigana is en verder met welke Kanji te gebruiken voor 真剣 vs 試験 vs 検査 vs 険しい, of constant vergeten welke kanji voor net vs touw is (網/綱). U denkt misschien, “Wow, 2.000 is veel!” Maar maak je geen zorgen, het verbleekt in vergelijking met de tienduizenden woorden die een volwassene in haar leven uit het hoofd leert. En geloof het of niet, het hebben van een vaste set tekens met mnemonics en samenstellingen helpt eigenlijk bij de veel grotere taak van het leren van woordenschat. Als je eenmaal in een paar seconden een nieuw woord hebt geleerd op basis van tekens die je al kent, weet je wat ik bedoel. Geloof me.

Aanvulling: Het leren van de radicalen

Veel van de eenvoudigere en veel voorkomende karakters zoals 口 zijn ook radicalen die worden gebruikt als onderdelen van meer ingewikkelde karakters. Het is duidelijk dat je die als woorden op zich wilt leren. Er zijn echter enkele radicalen die geen zelfstandige karakters zijn, bijvoorbeeld 儿 of 辶.

Het is prima om ze te onthouden als dat helpt, vooral degenen die conceptueel gemakkelijk te visualiseren zijn, zoals 儿 voor “benen”. In het bijzonder moet u leren herkennen wanneer het afgeleiden zijn van werkelijke Kanji zoals 亻 van 人 en 忄 van 心. Een veelvoorkomend voorbeeld is het onthouden van de persoon radical 亻 naast een tempel 寺 als betekenis “samurai” (侍). Het leren van de radicale betekenis zal echt helpen om onderscheid te maken met andere soortgelijke Kanji met andere radicalen, zoals 「時持詩待特」.

Hoewel, ik persoonlijk nooit sommige van de meer abstracte kanji zoals 攵 kan onthouden, dus hoewel nuttig, zou ik niet voluit gaan en elke bestaande radicaal uit het hoofd leren. Nogmaals, leren in context en met echte woorden is uw beste weddenschap.

Similar Posts

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.