Trasfondo histórico-cultural

author
3 minutes, 47 seconds Read

Pregunta

Defina la frase «trasfondo histórico-cultural». ¿Cuál es la importancia de este material para interpretar correctamente la Biblia? Describa el proceso de «contextualización». ¿Cómo explicaría la contextualización a un nuevo creyente que quisiera aprender más sobre el trasfondo histórico-cultural de la Biblia? ¿Por qué es importante el «trasfondo histórico-cultural»? ¿Cuáles son algunos pasos útiles para recuperar el «trasfondo histórico-cultural» de las Escrituras?

Respuesta

El significado de la frase «trasfondo histórico-cultural» es inherente a la frase misma, el trasfondo histórico y el trasfondo cultural que rodea al texto que se examina. Más concretamente, Scott Duvall y Daniel Hays sugieren que la definición de trasfondo histórico-cultural «se refiere a casi todo lo que está fuera del texto y que le ayudará a entender el texto mismo.» La importancia del trasfondo histórico-cultural es triple. En primer lugar, William Klein, Craig Blomberg y Robert Hubbard explican que el trasfondo histórico-cultural proporciona la perspectiva del autor y la audiencia originales. La perspectiva es fundamental para la interpretación porque el significado no vive al margen del entorno y las circunstancias de los comunicadores. En segundo lugar, el trasfondo histórico-cultural permite conocer la mentalidad de los comunicadores originales, que puede describir tanto la actitud como las inclinaciones de los participantes. Por último, el trasfondo histórico-cultural ayuda a contextualizar el texto, que utiliza la perspectiva y la mentalidad para mirar hacia atrás en el mundo bíblico en busca del significado original del texto y, simultáneamente, mirar hacia adelante para ver cómo el significado original puede aplicarse al mundo moderno. Si un nuevo creyente quisiera aprender más sobre el trasfondo histórico-cultural de la Biblia, entonces sería importante explicar que no sólo es importante entender el significado del texto original, sino que también es importante entender cómo aplicar o contextualizar el texto para que pueda vivir en la vida de los creyentes.

El trasfondo histórico-cultural es importante porque el significado vive dentro del entorno original de los comunicadores. Así, sin comprender el trasfondo histórico y cultural el significado se vuelve alusivo. Gordon Fee y Douglas Stuart exponen la importancia del trasfondo histórico-cultural de forma más conmovedora al afirmar: «Un texto no puede significar lo que nunca pudo significar para su autor o sus lectores.» Joseph Fantin ofrece tres pasos para recuperar el trasfondo histórico-cultural de la Escritura, además de estar familiarizado con el autor, los lectores y la época originales: (1) investigar las prácticas y costumbres relevantes relacionadas con el texto, (2) investigar asuntos históricos relacionados con el texto, y (3) explorar la literatura que puede haber influido en el texto. Más concretamente, Duvall y Hays sugieren una serie de herramientas útiles para la investigación del trasfondo histórico-cultural, entre las que se incluyen manuales bíblicos, introducciones al Antiguo y al Nuevo Testamento, estudios e historias, comentarios exegéticos y de trasfondo, atlas y diccionarios bíblicos, así como material de estudio específico relacionado con la vida y la cultura del Antiguo Oriente Próximo y el judaísmo del Segundo Templo. Los intérpretes modernos harían bien en aplicar las prácticas sugeridas en su estudio de las Escrituras para determinar su significado adecuado.

Bibliografía

Duvall, J. Scott, y J. Daniel Hays. Agarrando la Palabra de Dios: Un enfoque práctico para leer, interpretar y aplicar la Biblia. Grand Rapids: Zondervan, 2012.

Fantin, Joseph D. Interpreting the New Testament Text: Introducción al arte y la ciencia de la exégesis. Editado por Darrell L. Bock y Buist M. Fanning. Wheaton: Crossway, 2006.

Fee, Gordon, y Douglas Stuart. Cómo leer la Biblia con todo su valor. Grand Rapids: Zondervan, 2014.

Klein, William W., Craig L. Blomberg, y Robert L. Hubbard. Introducción a la interpretación bíblica. Nashville: Thomas Nelson, 2004.

J. Scott Duvall y J. Daniel Hays, Grasping God’s Word: A Hands-On Approach to Reading, Interpreting, and Applying the Bible (Grand Rapids: Zondervan, 2012), 118.

William W. Klein, Craig L. Blomberg y Robert L. Hubbard, Introduction to Biblical Interpretation (Nashville: Thomas Nelson, 2004), 229.

Ibid, 230.

Ibídem, 231.

Gordon Fee y Douglas Stuart, How to Read the Bible for All Its Worth (Grand Rapids: Zondervan, 2014), 77.

Joseph D. Fantin, Interpreting the New Testament Text: Introducción al arte y la ciencia de la exégesis, ed. Darrell L. Bock y Buist M. Fanning (Wheaton: Crossway, 2006), 169.

Duvall y Hays, Grasping God’s Word: A Hands-On Approach to Reading, Interpreting, and Applying the Bible, 124-35.

Similar Posts

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.