Historisch-culturele achtergrond

author
3 minutes, 33 seconds Read

Vraag

Definieer de uitdrukking “historisch-culturele achtergrond.” Wat is de betekenis van dit materiaal bij het juist interpreteren van de Bijbel? Beschrijf het proces van “contextualisering”. Hoe zou je contextualisatie uitleggen aan een nieuwgelovige die meer wil weten over de historisch-culturele achtergrond van de Bijbel? Waarom is de “historisch-culturele achtergrond” belangrijk? Wat zijn enkele stappen die nuttig zijn bij het achterhalen van de “historisch-culturele achtergrond” van de Schrift?

Antwoord

De betekenis van de uitdrukking “historisch-culturele achtergrond” is inherent aan de uitdrukking zelf, de historische achtergrond en de culturele achtergrond rondom de tekst die wordt onderzocht. Meer specifiek stellen Scott Duvall en Daniel Hays voor dat de definitie van historisch-culturele achtergrond “betrekking heeft op zo ongeveer alles buiten de tekst dat je zal helpen de tekst zelf te begrijpen.” Het belang van de historisch-culturele achtergrond is drieledig. Ten eerste leggen William Klein, Craig Blomberg, en Robert Hubbard uit dat de historisch-culturele achtergrond het perspectief biedt van de oorspronkelijke auteur en het oorspronkelijke publiek. Perspectief is cruciaal voor interpretatie omdat betekenis niet los kan staan van de omgeving en omstandigheden van de communicatoren. Ten tweede verschaft de historisch-culturele achtergrond inzicht in de denkwijze van de oorspronkelijke communicatoren, die zowel de houding als de neigingen van de deelnemers kan beschrijven. Tenslotte helpt de historisch-culturele achtergrond bij het contextualiseren van de tekst, waarbij gebruik wordt gemaakt van perspectief en denkwijze om terug te kijken in de bijbelse wereld voor de oorspronkelijke betekenis van de tekst en tegelijkertijd vooruit te kijken naar hoe de oorspronkelijke betekenis van toepassing kan zijn op de moderne wereld. Als een nieuwgelovige meer wil leren over de historisch-culturele achtergrond van de Bijbel, dan zou het belangrijk zijn om uit te leggen dat het niet alleen belangrijk is om de betekenis van de oorspronkelijke tekst te begrijpen, maar dat het ook belangrijk is om te begrijpen hoe de tekst kan worden toegepast of gecontextualiseerd, zodat deze kan voortleven in het leven van gelovigen.

De historisch-culturele achtergrond is belangrijk omdat betekenis leeft in de oorspronkelijke omgeving van de communicatoren. Dus, zonder begrip van de historische en culturele achtergrond wordt de betekenis allusief. Gordon Fee en Douglas Stuart verklaren het belang van de historisch-culturele achtergrond schrijnender door te stellen: “Een tekst kan niet betekenen wat hij voor zijn auteur of lezers nooit heeft kunnen betekenen.” Joseph Fantin biedt drie stappen aan om de historisch-culturele achtergrond van de Schrift te achterhalen, naast het kennen van de oorspronkelijke auteur, lezers en tijdperk: (1) onderzoek relevante gebruiken en gewoonten met betrekking tot de tekst, (2) onderzoek historische zaken met betrekking tot de tekst, en (3) onderzoek literatuur die de tekst kan hebben beïnvloed. Meer in het bijzonder suggereren Duvall en Hays een aantal nuttige hulpmiddelen voor historisch-cultureel achtergrondonderzoek, waaronder Bijbelhandboeken, inleidingen op het Oude en Nieuwe Testament, overzichten en geschiedenissen, exegetische en achtergrondcommentaren, Bijbelatlassen en woordenboeken, alsmede specifiek studiemateriaal dat betrekking heeft op het leven en de cultuur van het Oude Nabije Oosten en het Jodendom van de Tweede Tempel. Moderne uitleggers zouden er goed aan doen de voorgestelde praktijken toe te passen bij hun studie van de Schrift om de juiste betekenis ervan te bepalen.

Bibliografie

Duvall, J. Scott, and J. Daniel Hays. Het grijpen van Gods woord: A Hands-On Approach to Reading, Interpreting, and Applying the Bible. Grand Rapids: Zondervan, 2012.

Fantin, Joseph D. Interpreting the New Testament Text: Introduction to the Art and Science of Exegesis. Bewerkt door Darrell L. Bock en Buist M. Fanning. Wheaton: Crossway, 2006.

Fee, Gordon, and Douglas Stuart. Hoe de Bijbel te lezen voor alles wat hij waard is. Grand Rapids: Zondervan, 2014.

Klein, William W., Craig L. Blomberg, and Robert L. Hubbard. Inleiding tot de Bijbelse Interpretatie. Nashville: Thomas Nelson, 2004.

J. Scott Duvall en J. Daniel Hays, Grasping God’s Word: A Hands-On Approach to Reading, Interpreting, and Applying the Bible (Grand Rapids: Zondervan, 2012), 118.

William W. Klein, Craig L. Blomberg, and Robert L. Hubbard, Introduction to Biblical Interpretation (Nashville: Thomas Nelson, 2004), 229.

Ibid., 230.

Ibid., 231.

Gordon Fee en Douglas Stuart, How to Read the Bible for All Its Worth (Grand Rapids: Zondervan, 2014), 77.

Joseph D. Fantin, Interpreting the New Testament Text: Introduction to the Art and Science of Exegesis, ed. Darrell L. Bock en Buist M. Fanning (Wheaton: Crossway, 2006), 169.

Duvall en Hays, Grasping God’s Word: A Hands-On Approach to Reading, Interpreting, and Applying the Bible, 124-35.

Similar Posts

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.