Ordliste over fodboldbegreber

author
14 minutes, 49 seconds Read

ADVANTAGE-REGEL: Dommeren behøver ikke at stoppe spillet, hver gang han opdager en forseelse. Hvis det fejlende hold får en fordel af forseelsen, skal han helt sikkert gøre det. Men nogle gange er det at straffe det uskyldige hold at stoppe spillet: hvis f.eks. en forsvarsspiller bevidst håndterer bolden for at bringe den under kontrol, men det kun lykkes ham at aflede den til en modstander, der er velplaceret til et skud på mål. At stoppe spillet på dette tidspunkt ville straffe det angribende hold. I et sådant tilfælde vil dommeren anvende den såkaldte fordelingsregel og lade spillet fortsætte.
AGGREGEREDE SCORER: Mange af fodboldens vigtigste klubturneringer spilles på knockout-basis. Der foretages en lodtrækning for at afgøre pardannelserne. De to klubber, der er udtrukket som et par, spiller mod hinanden to gange, hjemme og hjemme. Vinderen kåres ved at lægge scoringerne fra de to kampe sammen – den samlede score. Hvis den samlede score er uafgjort, er vinderen den klub, der har scoret flest mål på modstanderens bane (normalt omtalt som “reglen om udebanemål”). Hvis der stadig står uafgjort efter reglen om udebanemål, spilles der 30 minutters overtid (normalt er det ikke sudden death). Hvis det ikke fører til et resultat, bruges en straffesparkskonkurrence til at afgøre det uafgjorte resultat. Se også: Scorelines.
ASSIST: Et amerikansk udtryk, der er ved at vinde indpas i hele fodboldverdenen. Italienerne bruger jævnligt ordet, mens de officielle FIFA World Cup-statistikker nu indeholder en liste over assists. Englænderne finder al mulig grund til ikke at bruge ordet. Tanken om et amerikansk bidrag til fodbolden er åbenbart mere, end de kan bære.
BOLD I OG UD AF SPIL: For at bolden skal passere ud af spillet, skal hele bolden være uden for hele sidelinjen eller mållinjen (linjerne kan være op til fem tommer brede). En bold på linjen er således i spil. Selv en bold, der hviler på jorden lige uden for linjen, er i spil, hvis nogen del af den rager ud over linjen. På samme måde er et mål ikke scoret, før hele bolden er gået over hele mållinjen. Det er ligegyldigt, hvor spilleren, der kontrollerer eller dribler bolden, befinder sig – han kan stå eller løbe med begge fødder uden for sidelinjen, men så længe bolden er i spil, fortsætter spillet.
BICYKELKICK: En volley, hvor spilleren sparker bolden over sit eget hoved. Dette er ikke bare et simpelt overheadspark, som kan udføres med den ene fod på jorden. Ved et ægte cykelspark har spilleren begge fødder løftet fra jorden. Med kroppen “svævende” horisontalt bruger han en hurtig pedalbevægelse med begge ben (deraf referencen til en cykel) til at sparke bolden bagud. Spilleren udfører i realiteten en salto, mens han sparker. Dette gør det muligt for ham at få fødderne over hovedet, så boldens bane kan holdes nede, hvilket er afgørende for en af cykelsparkets mest spektakulære anvendelser som et skud på mål. Cykelspark må ikke forveksles med saksespark.
BOOTER: Ugh! Jeg formoder, at dette er opfundet af en eller anden fortjent obskur overskriftsskribent, der er på udkig efter en nem måde at identificere fodboldspillere på. Ordet har en aura af tung klodsethed over sig, og ingen fodboldentusiast med respekt for sig selv burde blive taget i at bruge det. Under alle omstændigheder har “to boot” en mere specifik fodboldbetydning og bør ikke bruges, som om det blot betyder “at sparke”. At sparke bolden i fodbold er at sparke den hårdt og langt og som regel højt; et formålsløst, tankeløst slag, som er selve modsætningen til god fodbold.
BOX: Boxen betyder straffesparksfeltet. Nogle gange kaldes det 18-yard boksen for at skelne det fra målområdet, som er 6-yard boksen (for dem med en metrisk drejning er de tilsvarende mål 16,5 meter og 5,5 meter).
CLEAR: At sparke eller heade bolden væk fra målmunden og dermed dræbe en umiddelbar trussel mod målet. I teorien burde der være to typer clearance: gode, hvor bolden afleveres til en medspiller for at starte et angreb, eller dårlige, hvor bolden hoveres et hvilket som helst sted hen. I praksis betegnes den første, gode, type clearance altid som en aflevering eller som starten på et angreb. Ordene clear og clearance beskriver næsten altid de paniksituationer, hvor en forsvarsspiller er under pres og er ganske glad for at støde bolden formålsløst op i feltet eller ud af spillet.
DØD BOLD: Når spillet er stoppet, og bolden ikke bevæger sig, er der tale om en dødbold. Alle frispark, herunder straffespark, skal tages fra en død – dvs. stationær – bold.
FIELD: Fodboldbaner er på ingen måde alle lige store. De internationale regler tillader betydelige variationer, men længden (fra 100 til 130 yards) skal altid være større end bredden (50 til 100 yards). Overdrevent smalle baner er et problem i USA. Mange fodboldbaner er modificerede fodboldbaner, hvis spillebredde på lidt over 53 yards sjældent kan udvides tilstrækkeligt til at give de mindst 70 yards, som en tilfredsstillende fodboldbane har brug for. Se også: Pitch.
FIFTY-FIFTY BALL: En løs bold, eller en dårligt placeret aflevering, der er lige så tæt på en spiller fra det ene hold som på en spiller fra det modsatte hold, hvilket giver begge lige store chancer for at kontrollere den. Dårlig fodbold, hvor spillerne mangler teknikken til at kontrollere bolden ordentligt, er ofte en række grimme små tacklingskampe om besiddelse af fifty-fifty-bolde.
MÅL: Alle mål skal i henhold til internationale regler scorer man selv – de kan ikke tildeles af dommeren. Hvis en forsvarsspiller (bortset fra målmanden) slår bolden væk fra målet, kan dommeren ikke give et mål, selv om bolden tydeligvis var på vej ind i nettet, og selv om forsvarsspillerens handling var åbenlyst ulovlig. Dommeren vil udvise den spiller, der håndterede bolden, og give det angribende hold et straffespark.
MÅLVÆRKER: Dette er fodboldbetegnelsen, der nogle gange forkortes til målmand eller keeper. Pas på efterligninger, især en med betegnelsen “goaltender”. Problemet med goaltender er, at det er et ishockeyudtryk, og det vil sandsynligvis medføre ideer, som ikke kan anvendes på fodbold. En ishockeymålmand bliver ofte krediteret for at have “registreret en shutout”, og med et lille mål (1,5 x 1,5 meter) at vogte er det muligt for ham at stå alene og afværge et væld af skud. Det er teoretisk set muligt for en fodboldmålmand at gøre det samme. Muligt, men sjældent. Hans mål er otte gange så stort (24 gange 8 meter), og for at forblive ubesejret i 90 minutter har han brug for en masse hjælp fra de forsvarsspillere, der spiller foran ham. Faktisk er det nok ikke en overdrivelse at sige, at målmanden i de fleste fodbold shutouts, takket være sine holdkammeraters overlegne forsvarsspil, har målmanden relativt lidt at gøre.
GOALTENDER: Se: Målmand: Se: Målmand.
GUARD: Se: Mark.
HAND BALL: En offensiv i fodbold, naturligvis. Hvad der ikke er så indlysende er, at udtrykket “hånd” omfatter enhver del af armen under armhulen.
HEAD: At head’e bolden er at spille den med panden, uanset om hensigten er en clearance, en aflevering eller et skud på mål. Briterne beskriver alle tre under den generelle betegnelse “header”, men den amerikanske betegnelse “head-shot” til at beskrive et hovedstød, der er beregnet til at score, er en nyttig tilføjelse til fodboldens ordforråd (og, mere end sandsynligt, endnu en betegnelse af amerikansk oprindelse, som englænderne vil nægte at overtage).
KICKER: Ligesom det afskyelige “booter” (q.v.), bruges undertiden til at identificere en fodboldspiller. Det bør undgås. Det er ikke et særlig behageligt ord, og det har allerede en specifik fodboldbetydning. En kicker er en spiller, der har en tendens til at sparke modstandere mere end han sparker til bolden — en beskidt spiller.
LINESMAN: Tidligere betegnelse for assisterende dommer. Se: Dommer: Se: Dommer.
MARK: I mand-til-mand-dækning siges forsvarsspilleren at markere (i stedet for at beskytte) angriberen. Jo tættere han spiller på ham, jo tættere er markeringen; jo længere væk, jo løsere er markeringen.
NATIONALT HOLD: Et hold af stjernespillere, der repræsenterer et land i forskellige internationale turneringer — f.eks. VM, OL, VM for unge under 20 år osv. Det er meningen, at landsholdene skal bestå af de allerbedste spillere i landet, uanset hvilken klub de spiller for. Det er ikke permanente hold; de er kun sammensat for at spille i bestemte kampe eller turneringer. Klubberne forventes at samarbejde ved at stille spillerne til rådighed i den nødvendige periode (det kan være blot to eller tre dage eller en måned eller mere i forbindelse med et VM). Alle de bedste fodboldnationer i verden har nu en fuldtidsansat landsholdstræner. At spille for landsholdet – dvs. at repræsentere sit land – blev engang betragtet som en sådan ære, at klubberne sjældent nægtede at frigive deres spillere. I dag er det ikke længere så sikkert, at spillerne bliver frigivet. Til verdensmesterskaberne vil de professionelle klubber frigive deres spillere. Men til andre landsholdskampe, især til opvisningskampe, er klubberne ikke så ivrige efter at frigive deres højt betalte spillere, som risikerer at blive skadet, eller som kan gå glip af vigtige klubkampe, mens de er på landsholdstjeneste.
OFFSIDE: Ordet er i ental. Offside. Hvordan eller hvorfor flertalsversionen “offsides” er opstået, aner jeg ikke, men det er ukorrekt.
Eget mål: Det er naturligvis muligt for en spiller at sparke, heade eller aflede bolden ind i sit eget mål. Hvis han gør det, tæller scoringen for modstanderne, og hvis bolden tydeligvis ikke ville være gået ind uden hans indgriben, står han, den uheldige sjæl, som målscorer med bogstaverne o.g. (for “eget mål”) efter sit navn.
SAGTAL: Pas på! Ordet “straffe” har en meget specifik (og meget dramatisk) betydning i fodbold. Det bør kun anvendes i forbindelse med tildeling af et straffespark – dvs. det direkte frispark på 12 meter, der tages fra straffesparkspletten med kun målmanden at slå. Det bør aldrig bruges i forbindelse med nogen anden forseelse eller frisparkssituation.
PERIODE: Fodboldkampe er (eller bør være) opdelt i to halvlege: en første halvleg og en anden halvleg. Udtrykket “periode” hører hjemme i spil som fodbold og hockey, der spilles i kvarter eller tredjedel. Se også:
PITCH: Et engelsk ord for en sportsplads. Det er ikke specifikt for fodbold — der findes også cricket- og felthockey- og rugbybaner. Det er kommet på mode i USA, og det bliver brugt af dem, der føler, at de viser en særlig insiderviden, når de bruger det. De er blot prætentiøse. Den amerikanske betegnelse “field” er alt, hvad der er nødvendigt.
FORSKNING og RELEGERING: Fodboldligaer i hele verden har normalt en række divisioner. De svageste klubber er i de lavere divisioner, de stærkeste i den øverste division. Sammensætningen af divisionerne ændres hver sæson. De bedste klubber i hver lavere division (normalt de tre eller fire første) rykker op til den øverste division, hvis nederste tre eller fire klubber rykker ned (degraderes) for at erstatte dem. Hver division indeholder således to konkurrencer: en i toppen, hvor mesterskabet og oprykningspladserne afgøres, og en i bunden, hvor nedrykning undgås.
PUNT: En nyttig måde at måle, hvor sofistikeret et fodboldpublikum er, er at lytte til deres reaktion på et langt spark fra målmanden. Hvis de siger “åh!” og “aah!”, mens bolden går 40 eller 50 meter ned i feltet, er der stor sandsynlighed for, at de ikke ved ret meget om fodbold. Et langt punt, vurderet ud fra fodboldkriterier, er imponerende. Efter fodboldstandarder er det nærmest ubrugeligt. Som aflevering har den høje tårnhøje punt to store ulemper: Bolden er for længe i luften, hvilket giver modstanderne masser af tid til at dække den tiltænkte modtager, og når bolden endelig kommer ned, gør vinklen og hastigheden på dens nedstigning den ekstremt vanskelig for en angriber at kontrollere. Forsvarsspilleren behøver naturligvis ikke at kontrollere den – han skal blot heade eller hoppe den tilbage, hvorfra den kom. Til den læser, der spørger, hvorfor målmændene så hele tiden kaster bolden, kan jeg kun svare, at det også er et totalt mysterium for mig.
REFEREE: Den ansvarlige person. Hans beslutninger på banen er endelige. Han (eller hun) starter spillet, og da han (eller hun) i henhold til de internationale regler også er den officielle tidtager, er det ham (og ikke uret på måltavlen, hvis der skulle være et sådant), der siger, hvornår spillet er slut. Ingen spiller kan komme ind på eller forlade banen uden hans samtykke. Han siger, at der er fejl, og han har beføjelse til at advare spillerne eller udvise dem fra kampen. Han er også ansvarlig for, at bolden og spillernes udstyr er i overensstemmelse med reglerne. Han har to assisterende dommere, men deres funktion er udelukkende rådgivende. Hvis en assistent f.eks. vifter med sit flag for at indikere offside, behøver dommeren ikke at fløjte for overtrædelsen – han har ret til at tilsidesætte assistenten og lade spillet fortsætte.
RELEGATION: Se: Se: Oprykning og nedrykning.
SKASSEKICK: Sidevolley. Bolden sparkes i den retning, som spilleren vender sig mod. Spilleren læner sig sidelæns, kaster benene opad og volleyer bolden fremad med en sakselignende bevægelse, mens det sparkende ben passerer fremad over det andet ben. Må ikke forveksles med Bicycle Kick (q.v.).
SCORELINES: Den konvention, der anvendes i hele fodboldverdenen, er at nævne hjemmeholdet først. Således fortæller en målscore på AC Milan 3 Lazio 2 ikke kun, at Milan vandt kampen, men også at kampen blev spillet i Milano. En målscore på AC Milan 0 Lazio 1 angiver en udebanesejr til Lazio i Milano. Den amerikanske konvention om at angive det vindende hold først er irriterende for fodboldfans, da den ikke angiver hjemmeholdet. Dette er ofte en vigtig oplysning. Der findes visse pokalserier med to kampe (f.eks. i de europæiske pokalturneringer), hvor mål scoret på en modstanders bane kan tælle dobbelt. (Fodbold bruger dog det amerikanske system til turneringer som f.eks. VM, der spilles på et fast sted, og hvor der i realiteten kun er ét hjemmehold, nemlig værtsnationen). Se også: Se også: Samlet score.
SHUTOUT: Se: Se: Målmand: Se: Målmand.
SIDELINJER: Også kaldet sidelinjer. En bold, der går ud af spillet over sidelinjerne, siges at være gået i berøring.
SPOT-KICK: Et straffespark, der kaldes sådan, fordi bolden placeres på straffesparkspletten, 12 meter foran mål.
STATISTIK: Et straffespark, der kaldes et straffespark, fordi bolden placeres på straffesparkspletten, 12 meter foran mål.
STATISTIK: Amerikanerne har uundgåeligt bragt statistik med til fodbold, en sport, hvor der traditionelt set ikke har været særlig mange rekorder. Teorien bag de fleste statistikker – at tegne formen og forløbet af et spil med tal – er udmærket. Men fodbold er et spil, der viser sig at være stædigt modstandsdygtigt over for at få sit portræt tegnet i talsøjler. Jeg kan kun sige, at fodboldstatistikker, især statistikker over skud på mål eller redninger, skal ses med forsigtighed. Mange af dem vil være vurderinger fra målscoreren, som måske eller måske ikke er pålidelig. Desuden skal der tages særlige fodboldmæssige hensyn ved vurderingen af tallene (se diskussionen om shutouts under Målmand).
TACKLE: At bruge fødderne i et forsøg på at tage bolden fra en modstanders fødder. En tackling kan være ledsaget af et legitimt skulderangreb, men der må ikke holdes, skubbes, snubles, trippes, gives albuer eller hoftecheckes. Ren tackling – evnen til at tage bolden fra en modstander uden at begå fejl – kræver stor dygtighed. Desværre har den eftergivenhed, der vises over for forsvarsspillere, betydet, at mange forsvarsspillere ikke er gode tacklere. De klasker simpelthen ind i fyren med bolden, ofte bagfra, og hvis de bliver dømt for en forseelse, protesterer de: “Men jeg fik bolden, dommer!” Muligvis, men kun ved også at smadre modstanderen. FIFA’s påstand om, at dens regelændringer har fjernet de mere voldelige tacklinger bagfra, er tvivlsom – sådanne tacklinger ses stadig ofte.
TIME: Traditionelt set har fodboldkampe altid været delt i to halvlege: 45 minutter pr. halvleg i professionelle kampe, mindre (30 eller 35 minutter) i ungdomskampe.
TIMEOUT: Dommeren er den eneste, der kan stoppe uret i fodbold. Trænere har ikke lov til at kalde timeouts. Et FIFA-eksperiment med timeouts under U-17-VM i Ecuador i 1995 (trænere fik lov til at tage en 90-sekunders timeout i hver halvleg) blev ikke gentaget.
TRANSFERFRAGT: Når en spiller, der er på kontrakt med en klub, handles (overføres) til en anden klub, skal den nye klub købe kontrakten og betaler ofte store summer for den. Dette er transfergebyret – det går til den sælgende klub, ikke til spilleren.
WALL-PASS: Den giver-og-går. Hedder sådan, fordi i fodboldkampe, der blev spillet af drenge i gaderne, blev bolden ofte kastet tilbage fra en mur i stedet for at blive afleveret til en holdkammerat.

Similar Posts

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.